kavabanga Depo kolibri - Sometimes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction kavabanga Depo kolibri - Sometimes




Sometimes
Sometimes
Про що ти мрієш, мила, дивлячись у даль?
What are you dreaming about, my love, looking into the distance?
Накриває душу відчай sometimes
Sometimes despair covers my soul
Бери мою руку і без вороття
Take my hand - and there is no turning back
Бо у нас нема іншого життя
Because we have no other life
Про що ти мрієш, мила? Заглядав у сни
What are you dreaming about, my love? I looked into your dreams
Все буде окей після зими
Everything will be okay after winter
Нотами лунають наші почуття
Our feelings resonate with notes
І у нас нема іншого життя
And we have no other life
Не перерахувати, скільки я без тебе тут
I can't count how many times I've been here without you
Місяці, години так летіли, на межі мій пульс
Months, hours flew by, my pulse on the edge
Лише спогади мене тепер лікують
Only memories are healing me now
Про тебе знову я в кімнаті цій римую
I'm rhyming about you again in this room
Руками до сонця лише б на хвилину
Just for a minute, my hands reaching for the sun
З тобою мій світ, моя тінь, моя мила
My world with you, my shadow, my darling
Я знаю, ти чекаєш мене, біда нас швидко мине
I know you are waiting for me, trouble will quickly pass us by
І ми повернемось додому, і він нас обійме
And we will return home, and it will embrace us
Вогонь, що горить в душі, зігріє тільки нас
The fire that burns in my soul will only warm us
Спокій дорожче золотих прикрас
Peace is more precious than golden ornaments
Ми вдвох і краще нічого нема
We are two, and there is nothing better
Але накривають думки sometimes
But sometimes thoughts cover me
Про що ти мрієш, мила, дивлячись у даль?
What are you dreaming about, my love, looking into the distance?
Накриває душу відчай sometimes
Sometimes despair covers my soul
Бери мою руку і без вороття
Take my hand - and there is no turning back
Бо у нас нема іншого життя
Because we have no other life
Про що ти мрієш, мила? Заглядав у сни
What are you dreaming about, my love? I looked into your dreams
Все буде окей після зими
Everything will be okay after winter
Нотами лунають наші почуття
Our feelings resonate with notes
І у нас нема іншого життя
And we have no other life
Там у натовпі чекають люди
People are waiting there in the crowd
Потяг із минулого в нікуди
A train from the past to nowhere
Я не знаю, куди бігти і як бути
I don't know where to run or how to be
По дорозі вітер, на порозі лютий
On the road - wind, on the threshold - fierce
Але поруч ти тримаєш мою руку, наче стимул
But you hold my hand, like a stimulus, near you
І які питання, де мені брати ці кляті сили?
And what questions, where do I get these damn forces?
Знаю, я не здамся, доки бережу твою любов
I know I won't give up, as long as I cherish your love
Погляд темноокий, віддаю себе в полон
Dark-eyed look, I surrender myself to captivity
Про що ти мрієш, мила, дивлячись у даль?
What are you dreaming about, my love, looking into the distance?
Накриває душу відчай sometimes
Sometimes despair covers my soul
Бери мою руку і без вороття
Take my hand - and there is no turning back
Бо у нас немає іншого життя
Because we have no other life
Про що ти мрієш, мила, дивлячись у даль?
What are you dreaming about, my love, looking into the distance?
Накриває душу відчай sometimes
Sometimes despair covers my soul
Бери мою руку і без вороття
Take my hand - and there is no turning back
Бо у нас немає іншого життя
Because we have no other life





Writer(s): лелюк дмитрий игоревич, присакин александр александрович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.