kavabanga Depo kolibri - Кино - traduction des paroles en allemand

Кино - Kavabanga feat. DEPO & Kolibritraduction en allemand




Кино
Kino
Довожу до слез пусть и не хотел
Ich bringe dich zum Weinen auch wenn ich es nicht wollte
Боль прошла насквозь выбралась из тел
Der Schmerz ging tief kroch aus den Körpern
Не перенесли лето на ногах
Wir haben den Sommer nicht auf den Beinen überstanden
Как же объяснить это на словах?
Wie soll ich das nur in Worte fassen?
Источник text-pesni.com
Quelle text-pesni.com
Нужен киноэффект, драма идет в прокат
Wir brauchen einen Kinoeffekt, das Drama kommt ins Kino
Тут же, как фейерверк, вспыхнули облака
Sofort, wie ein Feuerwerk, entflammten sich die Wolken
Трогательный момент сломан и не дышу
Ein rührender Moment gebrochen und ich atme nicht
Завтра, клянусь поверь, больше не напишу
Morgen, ich schwöre, glaube mir, schreibe ich nicht mehr
Я представлял себе кино, и жаль
Ich stellte mir ein Kino vor, und es ist schade
Что я в нем должен все равно бежать
Dass ich darin trotzdem rennen muss
Совесть как будто бы футболка вся запачкана
Mein Gewissen ist wie ein schmutzbeflecktes T-Shirt
А ты хотела меня видеть настоящего
Und du wolltest mich so sehen, wie ich wirklich bin
Я представлял себе кино, и жаль
Ich stellte mir ein Kino vor, und es ist schade
Что я в нем должен все равно бежать
Dass ich darin trotzdem rennen muss
Совесть, как будто бы футболка вся запачкана
Mein Gewissen ist wie ein schmutzbeflecktes T-Shirt
А ты хотела меня видеть настоящего
Und du wolltest mich so sehen, wie ich wirklich bin
Ставлю все на зеро, твоя фантазия
Ich setze alles auf Null, deine Fantasie
Ждет эвтаназия в этом кино
Erwartet Euthanasie in diesem Film
А тебе нравится, когда я мучаюсь
Und dir gefällt es, wenn ich leide
К каждому нерву подобран пароль
Zu jedem Nerv wurde ein Passwort gefunden
Я же по-доброму играю роль
Ich spiele meine Rolle nur aus Freundlichkeit
Это кино, и я главный герой
Das ist Kino, und ich bin der Hauptdarsteller
Твои подруги снова нас сводят
Deine Freundinnen bringen uns wieder zusammen
Тебе тяжело, а еле живой
Dir geht es schlecht, und ich bin kaum am Leben
Было тепло, пили вино
Es war warm, wir tranken Wein
Пули летели над нами, как вороны
Kugeln flogen über uns, wie Krähen
Сказано все прямо в лицо
Alles wurde direkt ins Gesicht gesagt
Наши качели с ней в разные стороны
Unsere Schaukeln mit ihr gehen in verschiedene Richtungen
Может мы и не подходим друг другу
Vielleicht passen wir einfach nicht zueinander
Может мы и не выходим из роли
Vielleicht kommen wir nicht aus unseren Rollen heraus
Может мы и не вывозим по духу
Vielleicht ertragen wir uns nicht im Geiste
Так может мы гоним?
Vielleicht übertreiben wir es?
Закружили ее локоны что-то меня сильно
Ihre Locken haben mich irgendwie stark verwirrt
Что-то в ее образе поломало крылья
Etwas in ihrem Bild hat meine Flügel gebrochen
Мира никакого нет без нас
Es gibt keine Welt ohne uns
Я представлял себе кино и в этот раз
Ich stellte mir ein Kino vor, und dieses Mal
Я представлял себе кино, и жаль
Ich stellte mir ein Kino vor, und es ist schade
Что я в нем должен все равно бежать
Dass ich darin trotzdem rennen muss
Совесть как будто бы футболка вся запачкана
Mein Gewissen ist wie ein schmutzbeflecktes T-Shirt
А ты хотела меня видеть настоящего
Und du wolltest mich so sehen, wie ich wirklich bin
Я представлял себе кино, и жаль
Ich stellte mir ein Kino vor, und es ist schade
Что я в нем должен все равно бежать
Dass ich darin trotzdem rennen muss
Совесть как будто бы футболка вся запачкана
Mein Gewissen ist wie ein schmutzbeflecktes T-Shirt
А ты хотела меня видеть настоящего
Und du wolltest mich so sehen, wie ich wirklich bin





Writer(s): плисакин а., манько р.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.