Paroles et traduction kavabanga Depo kolibri - Любил, как мог
Любил, как мог
Loved You As I Could
Да
я
просто
не
хотел
замечать
твоих
слов
I
just
didn't
want
to
heed
your
words
Я
любил
не
в
пример,
но
любил,
как
мог
I
loved
in
my
own
way,
but
I
loved
you
as
I
could
Поезд
подошёл,
и
я
сел
в
вагон
The
train
arrived,
and
I
boarded
the
carriage
Это
путь
в
никуда,
но
я
искал
другой
This
is
a
road
to
nowhere,
but
I
was
searching
for
another
Ты
говорила
"Не
мечтай,
не
будь
дураком"
You
said,
"Don't
dream,
don't
be
a
fool"
За
окнами
не
рай,
а
спальный
район
Outside
the
windows
isn't
paradise,
just
a
sleeping
district
Но
я
больше
не
хотел
замечать
твоих
слов
But
I
didn't
want
to
heed
your
words
anymore
И
выдыхая
дым
под
потолок
And
exhaling
smoke
towards
the
ceiling
Я
шёл
на
свет,
вдоль
окон
домов,
чувствуя
лишь
спиной
I
walked
towards
the
light,
along
the
windows
of
houses,
feeling
only
with
my
back
Твой
на
себе
взгляд,
город
и
ночь,
а
небо
горит
луной
Your
gaze
on
me,
the
city
and
the
night,
and
the
sky
burning
with
the
moon
Под
нами
бездна
брошенных
слов,
ненависть
или
боль
Beneath
us,
an
abyss
of
abandoned
words,
hatred
or
pain
Холод
на
сердце,
руки
в
огонь,
их
отогреет
лишь
любовь
Coldness
in
my
heart,
hands
into
the
fire,
only
love
will
warm
them
Белые
стены
сожмут
и
наполнят
проблемы
White
walls
will
constrict
and
fill
with
problems
Тело
в
агонии,
снова
загоны
и
нервы
Body
in
agony,
again
anxieties
and
nerves
Теряли
и
находили
мы
одновременно
We
were
losing
and
finding
simultaneously
Я
уходил,
вновь
пытаясь
забыть
эти
темы
I
was
leaving,
trying
again
to
forget
these
issues
Боль,
боль,
по
вискам
вновь
бьёт
Pain,
pain,
beats
again
at
my
temples
Мне
не
растопить
твой
лёд,
думал
I
can't
melt
your
ice,
I
thought
Пройдёт,
наверно,
времени
мало
верить
словам
It
will
pass,
probably,
not
enough
time
to
believe
the
words
В
ответ
на
всё
— тишина
In
response
to
everything
— silence
Мысли
в
омут,
мне
без
неё
трудно
Thoughts
into
the
abyss,
it's
hard
for
me
without
you
Любил,
как
мог,
и
вновь
уходя
в
закат
Loved
you
as
I
could,
and
again
walking
off
into
the
sunset
Я
видел
свет,
вдоль
окон
домов,
чувствуя
лишь
спиной
I
saw
the
light,
along
the
windows
of
houses,
feeling
only
with
my
back
Твой
на
себе
взгляд,
город
и
ночь,
а
небо
горит
луной
Your
gaze
on
me,
the
city
and
the
night,
and
the
sky
burning
with
the
moon
Под
нами
бездна
брошенных
слов,
ненависть
или
боль
Beneath
us,
an
abyss
of
abandoned
words,
hatred
or
pain
Холод
на
сердце,
руки
в
огонь,
их
отогреет
лишь
любовь
Coldness
in
my
heart,
hands
into
the
fire,
only
love
will
warm
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.