Paroles et traduction kavabanga Depo kolibri - Не говори
Крутил
на
пальцах
эти
планеты
I
spun
those
planets
on
my
fingertips
Сидя
в
кабинетах,
любовь
на
монетах
Sitting
in
offices,
love
on
coins
Лживая
нежность,
фальшивая
внешность
Lying
tenderness,
fake
appearance
Где
моя
прежняя
- та,
ту
которую
нежно
обнимал
Where
is
my
former
self,
the
one
I
used
to
hold
tenderly
Глаза
закрывал,
когда
слышал
правду
I
closed
my
eyes
when
I
heard
the
truth
По
проводам
микрофона
звук
печальной
гитары
Through
the
microphone
wires,
the
sound
of
a
sad
guitar
Я
улыбаюсь
и
только
от
дыма
I
smile
and
only
from
the
smoke
Скажи
мне,
Дима,
сколько
мне
ещё
осталось
здесь
Tell
me,
darling,
how
much
longer
do
I
have
left
here
Написать
песен
про
неё,
так
достало
всё!
To
write
songs
about
her,
I'm
so
tired
of
it
all!
Как
в
океане,
прям
на
дно
опускаюсь
Like
in
the
ocean,
I
sink
straight
to
the
bottom
Прохожим
скалясь
как
клоун,
тот
что
был
на
манеже
Grinning
at
passersby
like
a
clown
in
the
circus
ring
Извините,
но
меня
это
по
сердцу
режет,
как
ножом
I'm
sorry,
but
this
cuts
me
to
the
heart
like
a
knife
Изнутри
ожог,
как
её
нашёл?
A
burn
from
the
inside
out,
how
did
I
find
her?
Бросаю
все,
и
к
ней
пешком
по
ступеням
I
drop
everything
and
walk
to
her
on
the
stairs
Привет,
ну
как
ты?
Забыла
наверное?
Hello,
how
are
you?
Have
you
forgotten
about
me?
Жизнь,
как
обида,
искренность
- стерва
Life
is
like
an
insult,
sincerity
is
a
bitch
Не
говори
о
том,
что
мы
разные
Don't
tell
me
we're
different
И
потеряли
друг
друга
за
холодными
окнами
And
we
lost
each
other
behind
cold
windows
Где
наша
ночь
превратилась
в
утро
Where
our
night
turned
into
morning
Не
говори
о
том,
что
мы
разные
Don't
tell
me
we're
different
И
потеряли
друг
друга
за
холодными
окнами
And
we
lost
each
other
behind
cold
windows
Где
наша
ночь
превратилась
в
утро
Where
our
night
turned
into
morning
Жизнь
обращалась,
когда
нет
денег,
и
где
выходить?
Life
has
turned
around
when
there's
no
money
and
where
to
go?
Этот
трамвай
дальше
не
едет,
конечно
This
tram
doesn't
go
any
further,
of
course
Я
как
круг,
треугольник,
квадрат
I'm
like
a
circle,
a
triangle,
a
square
Как
белка
в
колесе
- из
рассвета
в
закат
Like
a
squirrel
in
a
wheel
- from
dawn
to
dusk
Время
вырезает
самое
чистое
из
нас,
как
мясник
Time
cuts
out
the
purest
of
us
like
a
butcher
А
я,
хочу
тебя
подальше
от
проблем
всех
увезти
And
I
want
to
take
you
away
from
all
your
problems
Не
был
на
море,
не
слышал
волн
радостный
звук
I've
never
been
to
the
ocean,
never
heard
the
joyful
sound
of
waves
Жизнь
кидала
в
Москву,
к
толпам
поднятых
рук
Life
threw
me
into
Moscow,
to
crowds
of
raised
hands
Как
построить
дом?
Как
связать
диалог?
How
do
you
build
a
house,
how
do
you
connect
a
dialogue?
Долго
смотрели
в
трясущимся
поезде
в
окно
We
stared
out
the
window
for
a
long
time
on
the
shaking
train
Твой
запах
перебивался
старый
одеколон
Your
scent
was
overpowered
by
an
old
cologne
Прошептала
Ром,
мне
нужно
больше
никого
Whispered
Rom,
I
don't
need
anyone
else
Не
говори
о
том,
что
мы
разные
Don't
tell
me
we're
different
И
потеряли
друг
друга
за
холодными
окнами
And
we
lost
each
other
behind
cold
windows
Где
наша
ночь
превратилась
в
утро
Where
our
night
turned
into
morning
Не
говори
о
том,
что
мы
разные
Don't
tell
me
we're
different
И
потеряли
друг
друга
за
холодными
окнами
And
we
lost
each
other
behind
cold
windows
Где
наша
ночь
превратилась
в
утро
Where
our
night
turned
into
morning
Не
говори
о
том,
что
мы
разные
Don't
tell
me
we're
different
И
потеряли
друг
друга
за
холодными
окнами
And
we
lost
each
other
behind
cold
windows
Где
наша
ночь
превратилась
в
утро
Where
our
night
turned
into
morning
Не
говори
о
том,
что
мы
разные
Don't
tell
me
we're
different
И
потеряли
друг
друга
за
холодными
окнами
And
we
lost
each
other
behind
cold
windows
Где
наша
ночь
превратилась
в
утро
Where
our
night
turned
into
morning
Не
говори
о
том,
что
мы
разные
Don't
tell
me
we're
different
И
потеряли
друг
друга
за
холодными
окнами
And
we
lost
each
other
behind
cold
windows
Где
наша
ночь
превратилась
в
утро
Where
our
night
turned
into
morning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): лелюк д., манько р., плисакин а, алхутов вадим
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.