Paroles et traduction kavabanga Depo kolibri - Омут
В
голове
опять
паранойя
Paranoia
in
my
head
again
Я
один
там,
где
нас
двое
I'm
alone
where
there
were
two
of
us
Время,
что
сгорало
напрасно
Time
that
burned
in
vain
Видела
во
мне
пустоту
Saw
emptiness
in
me
Ведь
ты
попал
в
омут,
беги,
эй
You
fell
into
the
whirlpool,
run,
hey
Всё
должно
пойти
по-другому
Everything
should
go
differently
По
другому
пути
Down
a
different
path
Но
выход
снова
только
один
But
there's
only
one
way
out
again
Ведь
ты
попал
в
омут,
беги,
эй
You
fell
into
the
whirlpool,
run,
hey
Всё
должно
пойти
по-другому
Everything
should
go
differently
По
другому
пути
Down
a
different
path
Но
выход
снова
только
один
But
there's
only
one
way
out
again
Она
так
назойлива
She's
so
intrusive
Хоть
на
самом
деле
в
ней
нет
ничего
особенного
Though
there's
nothing
really
special
about
her
Не
верь,
еще
с
прошлым
опытом
Don't
believe,
still
with
past
experience
И
неволею
ты
с
бывшими
проводишь
параллель,
эй
And
you
involuntarily
draw
parallels
with
exes,
hey
Она
наводит
марафет
She's
putting
on
makeup
Постоянно
льёт
тебе
в
уши
какой-то
бред
Constantly
pouring
some
nonsense
into
your
ears
До
рассвета
лишь
её
глаза
кружатся
на
уме
Only
her
eyes
whirl
in
my
mind
till
dawn
Хоть
разум
говорит,
не
верь
Though
reason
says
don't
believe
Ведь
ты
попал
в
омут,
беги,
эй
You
fell
into
the
whirlpool,
run,
hey
Всё
должно
пойти
по-другому
Everything
should
go
differently
По
другому
пути
Down
a
different
path
Но
выход
снова
только
один
But
there's
only
one
way
out
again
Ведь
ты
попал
в
омут,
беги,
эй
You
fell
into
the
whirlpool,
run,
hey
Всё
должно
пойти
по-другому
Everything
should
go
differently
По
другому
пути
Down
a
different
path
Но
выход
снова
только
один
But
there's
only
one
way
out
again
Желания
угасают,
а
помнишь
пожар
Desires
fade,
remember
the
fire
Холодные
касания,
искренне
жаль
Cold
touches,
I'm
truly
sorry
Ныряешь
в
этот
омут
пассажиром
You
dive
into
this
whirlpool
as
a
passenger
Работа
— дом
– работа,
дела
паршиво
Work
- home
- work,
things
are
bad
Без
вкуса
чай,
без
спроса
в
час
Tasteless
tea,
without
asking
at
one
o'clock
Звонок
и
чат,
там
опять
молчат
Call
and
chat,
they're
silent
again
После
— кризис,
потоп,
мысли,
всё
ведь
пройдет
Then
crisis,
flood,
thoughts,
it'll
all
pass
Сколько
с
ней
шагов,
стоп,
забей,
загон
How
many
steps
with
her,
stop,
forget,
corral
Мысли
глупо
втянут
в
омут
Thoughts
foolishly
drawn
into
the
whirlpool
Если
смогла
сжечь,
то
не
повод
If
she
could
burn,
then
that's
not
a
reason
Опускать
глаза,
погружаясь
в
холод
To
lower
your
eyes,
plunging
into
the
cold
И
пускай
слова
тебе
напомнят
снова
And
let
the
words
remind
you
again
Ведь
ты
попал
в
омут,
беги,
эй
You
fell
into
the
whirlpool,
run,
hey
Всё
должно
пойти
по-другому
Everything
should
go
differently
По
другому
пути
Down
a
different
path
Но
выход
снова
только
один
But
there's
only
one
way
out
again
Ведь
ты
попал
в
омут,
беги,
эй
You
fell
into
the
whirlpool,
run,
hey
Всё
должно
пойти
по-другому
Everything
should
go
differently
По
другому
пути
Down
a
different
path
Но
выход
снова
только
один
But
there's
only
one
way
out
again
В
голове
опять
паранойя
Paranoia
in
my
head
again
Я
один
там,
где
нас
двое
I'm
alone
where
there
were
two
of
us
Время,
что
сгорало
напрасно
Time
that
burned
in
vain
Видела
во
мне
пустоту
Saw
emptiness
in
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): плисакин а., манько р.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.