kavabanga Depo kolibri - Рассвело - traduction des paroles en allemand




Рассвело
Es wurde hell
Та, что была со мной все эти годы в моих загонах–помнит
Die, die all die Jahre in meinen Tiefphasen bei mir war erinnert sich
Как убивал себя, и она видела, видела все это снова
Wie ich mich zerstörte, und sie sah, sah das alles wieder
Как же меня забили тогда все вороны, заклевали
Wie mich damals all die Raben zerhackten, zu Tode pickten
Но за окнами новый день, глазами полными нам доверяя
Aber hinter den Fenstern ist ein neuer Tag, der uns mit vollen Augen vertraut
Смотри, как рассвело небо—не видно края
Sieh, wie der Himmel hell wurde kein Ende in Sicht
Сразу отлегло от души боль и злая
Sofort ließ der Schmerz und das Böse von meiner Seele ab
Моя музыка, выдыхаясь, доносилась до всех окраин
Meine Musik, verklingend, drang bis zu allen Rändern
Только ты в меня, ты в меня верила так
Nur du hast an mich, du hast so an mich geglaubt
И почему?
Und warum?
Я не понимаю
Ich verstehe es nicht
Смотри, как рассвело небо—не видно края
Sieh, wie der Himmel hell wurde kein Ende in Sicht
Сразу отлегло от души боль и злая
Sofort ließ der Schmerz und das Böse von meiner Seele ab
Моя музыка, выдыхаясь, доносилась до всех окраин
Meine Musik, verklingend, drang bis zu allen Rändern
Только ты в меня, ты в меня верила так
Nur du hast an mich, du hast so an mich geglaubt
И почему?
Und warum?
Я не понимаю
Ich verstehe es nicht
Мы–не пара на вечер, мы–пара на вечность
Wir sind kein Paar für eine Nacht, wir sind ein Paar für die Ewigkeit
С тобой мне лучше, с другими—лишь легче
Mit dir ist mir besser, mit anderen nur leichter
Во мне ветер и тучи, я так переменчив
In mir sind Wind und Wolken, ich bin so wechselhaft
Но я прилечу в час, когда ты соскучишься по нашим встречам
Aber ich werde zu der Stunde kommen, wenn du dich nach unseren Treffen sehnst
Утро это проводи со мной
Verbringe diesen Morgen mit mir
Твои губы будут так меня манить домой
Deine Lippen werden mich so nach Hause locken
Горяча твоя ревность, не пара святых, но прощали нас сверху
Deine Eifersucht ist heiß, wir sind kein heiliges Paar, aber man hat uns von oben vergeben
(Не спится)
(Kann nicht schlafen)
За окном лунность
Draußen ist Mondlicht
(Как птица)
(Wie ein Vogel)
Провожает нашу юность
Begleitet unsere Jugend
Ты ждешь, когда постучусь я в окно
Du wartest, bis ich an dein Fenster klopfe
И прилечу с перебитым крылом
Und mit gebrochenem Flügel ankomme
Смотри, как рассвело небо не видно края
Sieh, wie der Himmel hell wurde kein Ende in Sicht
Сразу отлегло от души боль и злая
Sofort ließ der Schmerz und das Böse von meiner Seele ab
Моя музыка, выдыхаясь, доносилась до всех окраин
Meine Musik, verklingend, drang bis zu allen Rändern
Только ты в меня, ты в меня верила так
Nur du hast an mich, du hast so an mich geglaubt
И почему?
Und warum?
Я не понимаю
Ich verstehe es nicht
Смотри, как рассвело небо не видно края
Sieh, wie der Himmel hell wurde kein Ende in Sicht
Сразу отлегло от души боль и злая
Sofort ließ der Schmerz und das Böse von meiner Seele ab
Моя музыка, выдыхаясь, доносилась до всех окраин
Meine Musik, verklingend, drang bis zu allen Rändern
Только ты в меня, ты в меня верила так
Nur du hast an mich, du hast so an mich geglaubt
И почему?
Und warum?
Я не понимаю
Ich verstehe es nicht





Writer(s): р. манько, а.плисакин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.