kavabanga Depo kolibri - Уведи меня - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction kavabanga Depo kolibri - Уведи меня




Уведи меня
Take me away
Уведи меня
Take me away
Вслед за голосом
Following your voice
Опьяняй меня
Intoxicate me
Я устал сомневаться, и мне стыдно
I'm tired of doubting, and I'm ashamed
Когда в пол глаза мои бессовестные
When my shameless eyes are half-closed
Убеди себя еще на пол часа
Convince yourself for another half hour
Так хочется вернуть обратно стрелки часового пояса
I want to turn the clock hands back so badly
Но мы то не пойдем назад
But we won't go back
Остановить, снимай листья, на наш трек не должно быть журналистов
Stop, take off the leaves, there should be no journalists on our track
Порваны джинсы мои и джойстик летит в экран
My jeans are torn and the joystick is flying into the screen
Жестко давай сыграй, комбо-приёмы в сервант
Let's play hard, combo moves into the sideboard
Копов не ждали сегодня
We didn't expect cops today
Пей, пей, нам снится май
Drink, drink, we dream of May
Прилично, я до оборванной майке гуляю
Decently, I'm walking until my shirt is ripped
Кто, кто ты такая мне, сестричка, я не знаю
Who, who are you to me, sister, I don't know
Нам нельзя, через драки в стоп-кадр, снято
We can't, through fights into a freeze-frame, it's shot
Муж бил по щекам и требовал взяток
My husband slapped me in the face and demanded a bribe
Боже, а я думал, что строю ей замок
God, and I thought I was building her a castle
Голос замолкал, город замыкал
The voice fell silent, the city locked down
До дома я её кое-как, до дома нам доиграй, братан
I got her home somehow, let's play it out until we get home, bro
Хочешь устроим теракт
Do you want to stage a terrorist attack
Похуй запотевшее стекло или тетрадь
Fuck the fogged-up glass or notebook
На теле уйма царапин последних стадий
Tons of scratches on my body, the last stages
И кстати, за любовь базарила с садика
And by the way, you've been talking about love since kindergarten
Уведи меня, уведи меня, веди меня
Take me away, take me away, take me away
Уведи меня, меня, меня
Take me away, me, me
Уведи меня, уведи меня, веди меня
Take me away, take me away, take me away
Уведи меня, меня, меня
Take me away, me, me
Прыг, прыг - всадил обойму из обидных встреч
Jump, jump - I've planted a magazine full of hurtful encounters
Как Куртизанка, спасибо за отличный cекс!
Like a courtesan, thank you for the great sex!
Ложь в глаза, как сладкий завтрак, и утро
Lies in your eyes, like a sweet breakfast, and morning
Нам, как две сплошные, детка, без аварий не пересечь
We, like two solid ones, baby, can't cross without accidents
Вредная, сука! Тянут по фильтру убийство назло
Harmful, bitch! They drag a murder by the filter out of spite
Смертельная пуля в грудную решетку сверлом
A lethal bullet in the chest, a drill
Где-то мы сильно промахнулись и просто не повезло
We missed somewhere bad and just got unlucky
Сидя на кухне против моих глаз твои губы трясло!
Sitting in the kitchen against my eyes your lips were shaking!
Я знаю, я видел все твои тайны
I know, I saw all your secrets
Я слышал это волнение
I heard that excitement
Но я прошу - меня не предавай
But I ask you - don't betray me
Хотя бы на время
At least for a while
Тут, холод объятий стервы
Here, the coldness of a bitch's embrace
Ты уходишь снова с неприятной темы
You're leaving again with an unpleasant topic
Клянусь себе в последний раз, что всё сотру
I swear to myself for the last time that I will erase everything
Потом, снова прошу спасательный круг!
Then, again I ask for a lifebuoy!
Зачем я это сделал?
Why did I do that?
Уведи меня, уведи меня, веди меня
Take me away, take me away, take me away
Уведи меня, меня, меня
Take me away, me, me
Уведи меня, уведи меня, веди меня
Take me away, take me away, take me away
Уведи меня, меня, меня
Take me away, me, me





Writer(s): лелюк д., манько р., плисакин а.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.