kavabanga Depo kolibri - Фонари - traduction des paroles en allemand




Фонари
Laternen
Ты самый рабочий план (снова)
Du bist der zuverlässigste Plan (schon wieder)
Ставишь в игнор, и я в капкан
Du ignorierst mich, und ich sitze in der Falle
Называй это слово самообман
Nenn dieses Wort Selbsttäuschung
Что я сплю и не думаю, как ты там
Dass ich schlafe und nicht daran denke, wie es dir geht
Пьяный сумрак кружит меня all night
Betrunkener Dunst wirbelt mich die ganze Nacht herum
Я твоя тень, но попробуй меня поймай
Ich bin dein Schatten, aber versuch mich zu fangen
Мысли на скорости, как мне их прогнать?
Gedanken rasen, wie kann ich sie vertreiben?
В лобовом фонарь, фонарь, фонарь, фонарь
In der Frontscheibe Laterne, Laterne, Laterne, Laterne
Это карусель или газлайт?
Ist das ein Karussell oder Gaslighting?
Тёрпкий вкус наших дней, будто масло
Der herbe Geschmack unserer Tage, wie Öl
Горький Маккалан залей в мои глаза
Gieß bitteren Macallan in meine Augen
До дна, до дна, до дна, до дна
Bis zum Grund, bis zum Grund, bis zum Grund, bis zum Grund
Не оставайся со мной, но хотя б
Bleib nicht bei mir, aber wenigstens
Не оборачивайся, уходя
Dreh dich nicht um, wenn du gehst
Факты на стол, танцы нон-стоп
Fakten auf den Tisch, tanzen nonstop
Двигаться так до отказа в локтях
Sich so bewegen, bis die Ellbogen versagen
Не оставайся со мной, но хотя б
Bleib nicht bei mir, aber wenigstens
Не оборачивайся, уходя
Dreh dich nicht um, wenn du gehst
Факты на стол, танцы нон-стоп
Fakten auf den Tisch, tanzen nonstop
Двигаться так до отказа в локтях
Sich so bewegen, bis die Ellbogen versagen
Твой взгляд моя эстетика
Dein Blick meine Ästhetik
Скандал, на пол косметика
Skandal, Kosmetik auf dem Boden
Снова плыву, но не чувствую берега
Ich treibe wieder, aber ich fühle das Ufer nicht
Пока волной не накроет истерика
Bis mich eine Welle der Hysterie überrollt
Ой, всё, я запутался, прости
Oh, das ist alles, ich bin verwirrt, sorry
Пьяная ночь, потеряй меня в такси
Betrunkene Nacht, verlier mich im Taxi
Голосовыми, давай, меня возьми
Mit Sprachnachrichten, komm, nimm mich
На понт, доползу к тебе к восьми
Auf die Schippe, ich krieche bis acht zu dir
Я хочу побыть один
Ich will allein sein
Среди дыма и тоски
Inmitten von Rauch und Sehnsucht
Попрошу тебя уйти
Ich werde dich bitten zu gehen
Уйди
Geh weg
Не оставайся со мной, но хотя б
Bleib nicht bei mir, aber wenigstens
Не оборачивайся, уходя
Dreh dich nicht um, wenn du gehst
Факты на стол, танцы нон-стоп
Fakten auf den Tisch, tanzen nonstop
Двигаться так до отказа в локтях
Sich so bewegen, bis die Ellbogen versagen
Не оставайся со мной, но хотя б
Bleib nicht bei mir, aber wenigstens
Не оборачивайся, уходя
Dreh dich nicht um, wenn du gehst
Факты на стол, танцы нон-стоп
Fakten auf den Tisch, tanzen nonstop
Двигаться так до отказа в локтях
Sich so bewegen, bis die Ellbogen versagen





Writer(s): лелюк д., плисакин а.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.