Paroles et traduction Kavabanga feat. DEPO & Kolibri - Без оправданий
Без оправданий
Without Excuses
Мы
закроем
глаза
и
уснём,
We'll
close
our
eyes
and
fall
asleep,
Распланируем
завтрашний
день.
Plan
out
tomorrow's
day.
Мы
даже
встретим
весну
вдвоём...
We'll
even
meet
the
spring
together...
Вместе
полюбим
наших
детей.
Together
we'll
love
our
children.
Будет
красивый,
ухоженный
сад.
There
will
be
a
beautiful,
well-kept
garden.
Примет
сотни
счастливых
огромный
дом.
A
huge
house
will
welcome
hundreds
of
happy
moments.
Пьём
вино.
Улыбаемся
им
в
глаза.
We'll
drink
wine.
Smile
into
their
eyes.
И
не
поймет
никто...
And
no
one
will
understand...
Что
мы
любили
совсем
других,
That
we
loved
completely
different
people,
Но
дело
в
том
что
когда-то
But
the
thing
is,
once
upon
a
time
Нам
разрывали
сердца
клыки
The
fangs
of
those
we
chased
Тех
за
кем,
Tore
our
hearts
apart,
Бежали
мы
безвозвратно...
Those
we
ran
after
recklessly...
А
нас
любили
совсем
не
те.
And
we
were
loved
by
the
wrong
ones.
Мы
с
ними
в
точность,
как
с
нами.
They
were
with
us
just
like
we
were
with
them.
И
заполняя
внутри
пробел,
And
filling
the
void
inside,
Сошлись
без
оправданий...
Came
together
without
excuses...
У
сквера
загляну
в
окно,
там
живёт
вера...
By
the
square,
I'll
look
into
the
window,
faith
lives
there...
Зашумела
листва,
бродяжная
жизнь
жива
едва.
The
leaves
rustled,
the
vagabond
life
is
barely
alive.
Сумеешь?
Тогда
останови
мои
чувства...
Can
you?
Then
stop
my
feelings...
Я
бы
всё
отдал,
но
мне
это
не
нужно.
I
would
give
everything,
but
I
don't
need
it.
Порой
загружен
бадяженный
Jack
Daniels.
Sometimes
I'm
loaded
with
adulterated
Jack
Daniels.
Ведь
маску
тоже
надевал,
богатым
чтоб
стать,
как
Jim
Carrey.
After
all,
I
also
wore
a
mask,
to
become
rich
like
Jim
Carrey.
Видел
девчонок,
что
на
квартиру
копят
гландами.
I've
seen
girls
who
save
up
for
an
apartment
by
giving
blowjobs.
Если
есть
мечты,
они
должны
быть
главными...
If
you
have
dreams,
they
should
be
your
priority...
Слёзы
вытирает
потрёпанный
свитер.
A
worn-out
sweater
wipes
away
tears.
Сестрёнка,
бывает
всё,
ведь
режисер
тут
Питер.
Sister,
anything
can
happen,
after
all,
the
director
here
is
Peter
(Saint
Petersburg).
Греют
плиты,
тут
свои,
а
там
- п***ары.
The
stoves
warm
us,
these
are
our
people,
and
there
are
bastards.
А
я
сливаю
тут
душу
водителю.
And
I'm
pouring
my
soul
out
to
the
driver
here.
Ты
отвези
меня
туда,
где
я
создам
релизы.
Take
me
to
where
I'll
create
releases.
Время
не
резиновое,
ждём
прихода
зимы...
Мы...
Time
is
not
rubber,
we
are
waiting
for
winter
to
come...
We...
Мы
ждём
прихода
зимы...
We
are
waiting
for
winter
to
come...
Мы
ждём
прихода
зимы
...
Да
We
are
waiting
for
winter
to
come...
Yeah
Мы
ждём
прихода
зимы...
We
are
waiting
for
winter
to
come...
Мы
ждём
прихода
зимы...
We
are
waiting
for
winter
to
come...
Мы
любили
совсем
других,
We
loved
completely
different
people,
Но
дело
в
том
что
когда-то
But
the
thing
is,
once
upon
a
time
Нам
разрывали
сердца
клыки
The
fangs
of
those
we
chased
Тех
за
кем,
Tore
our
hearts
apart,
Бежали
мы
безвозвратно...
Those
we
ran
after
recklessly...
А
нас
любили
совсем
не
те.
And
we
were
loved
by
the
wrong
ones.
Мы
с
ними
в
точность,
как
с
нами.
They
were
with
us
just
like
we
were
with
them.
И
заполняя
внутри
пробел,
And
filling
the
void
inside,
Сошлись
без
оправданий...
Came
together
without
excuses...
Я
ж
тебя
прочёл,
как
тетрадь,
I
read
you
like
a
notebook,
Ты
ж
для
меня
была,
как
вселенная.
You
were
like
the
universe
to
me.
Я
не
закрывал
глаза,
когда
хотелось
спать.
I
didn't
close
my
eyes
when
I
wanted
to
sleep.
Боялся,
что
та
ночь
была
последняя.
I
was
afraid
that
that
night
was
the
last.
Ты
проверяла
все
мои
аккаунты.
You
checked
all
my
accounts.
Ты
закрывала
двери
на
замок...
You
locked
the
doors...
И
каждый
день
с
тобой,
как
раунды...
And
every
day
with
you
was
like
rounds...
В
последнем
- ты
нажала
на
курок.
In
the
last
one,
you
pulled
the
trigger.
Голосом
сорванным
кричу,
но
I
scream
with
a
broken
voice,
but
Мне
не
стать
другим...
I
can't
become
someone
else...
Хочешь?
Я
перестану
просто
писать
стихи.
Do
you
want
me
to
just
stop
writing
poems?
Будем
молчать
ночами,
рассвет
встречая,
We'll
be
silent
at
night,
meeting
the
dawn,
Говорить
я
не
люблю,
я
не
хочу
так
жить...
I
don't
like
to
talk,
I
don't
want
to
live
like
this...
Брось
ты
меня,
и
всё!
Just
leave
me,
and
that's
it!
Закончим
кино...
Let's
end
this
movie...
Только
давай
без
слёз...
Just
let's
do
it
without
tears...
Будто
с
обрыва...
Like
falling
off
a
cliff...
Прости
за
боли,
тревоги,
обиды...
Forgive
me
for
the
pain,
anxiety,
resentment...
Любовь
в
свои
лабиринты...
Love
into
your
labyrinths...
Мы
любили
совсем
других,
We
loved
completely
different
people,
Но
дело
в
том
что
когда-то
But
the
thing
is,
once
upon
a
time
Нам
разрывали
сердца
клыки
The
fangs
of
those
we
chased
Тех
за
кем,
Tore
our
hearts
apart,
Бежали
мы
безвозвратно...
Those
we
ran
after
recklessly...
А
нас
любили
совсем
не
те.
And
we
were
loved
by
the
wrong
ones.
Мы
с
ними
в
точность,
как
с
нами.
They
were
with
us
just
like
we
were
with
them.
И
заполняя
внутри
пробел,
And
filling
the
void
inside,
Сошлись
без
оправданий...
Came
together
without
excuses...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.