Paroles et traduction Kavabanga feat. DEPO & Kolibri - Дофамин
Мы
уже
перешагнули
вечер,
We've
already
stepped
past
the
evening,
И
по
нам
бегло
скользнули
волны
сомнений.
And
waves
of
doubt
have
fleetingly
grazed
us.
Свет
Луны
сквозь
шторы
любил
твои
плечи,
The
moon's
light
through
the
curtains
loved
your
shoulders,
Заплетая
в
поцелуй
наши
тени.
Braiding
our
shadows
into
a
kiss.
Но
никогда
не
влюбляйся
в
эти
авантюры,
But
never
fall
in
love
with
these
adventures,
Ведь
я
ни
за
что
не
стану
в
нас
искать
интригу.
Because
I
will
never
seek
intrigue
in
us.
И
любое
из
продолжений
в
петлю,
и
мы
- герои,
And
any
continuation
leads
to
a
noose,
and
we
are
heroes,
Но
только
не
из
положительных
фильмов!
But
not
from
the
happy
movies!
Ни
за
что
не
спасай
во
мне
эти
конфликты,
Never
save
these
conflicts
within
me,
Не
пытайся
освободить
чувства
из
клетки.
Don't
try
to
free
my
feelings
from
their
cage.
В
сердце
- клик-клак,
и
не
нужен
рентген
In
my
heart
- a
click-clack,
and
no
x-ray
is
needed
Чтобы
ты
привыкла,
что
тепла
во
мне
нет.
For
you
to
get
used
to
the
fact
that
there's
no
warmth
in
me.
От
сердца
к
сердцу
была
тонка
нить,
A
thin
thread
ran
from
heart
to
heart,
Но
все
эти
дома
вели
только
вниз.
But
all
these
houses
led
only
downwards.
Будь
не
собой,
обман
или
компромисс,
Be
not
yourself,
a
deception
or
a
compromise,
Пишу
в
тетрадь
заглавными
- Дофамин!
I
write
in
capital
letters
in
my
notebook
- Dopamine!
Мне
нужен
Дофамин!
I
need
Dopamine!
Солнце,
Солнце
дай
мне
мелодий.
Sun,
Sun
give
me
melodies.
Останови
меня,
будь
моим
опиумом.
Stop
me,
be
my
opium.
Любому
оперу
я
расскажу
за
нашу
оперу,
I'll
tell
any
opera
about
our
opera,
Позже
сам
наберу,
жизнь
свою
копирну
-
Later
I'll
dial
myself,
copy
my
life
-
Попрошу
номер
молодости.
Ask
for
the
number
of
youth.
Гудки,
как
...
Девочка,
прости
меня.
Beeps,
like...
Girl,
forgive
me.
Скажи,
быстрей,
кто
решает
за
жизнь
мою.
Tell
me,
quicker,
who
decides
for
my
life.
Дай
я
выпишу!
Давай,
быстрей,
я
так
хочу
базарить.
Let
me
write
it
down!
Come
on,
quicker,
I
want
to
talk
so
much.
Куда
мне
там,
до
вас,
вас
самых
п*здатых!
How
can
I
reach
you,
the
most
f*cking
amazing
ones!
Да
что
ты
знаешь
за
жизнь.
Да
что
ты
знаешь!
What
do
you
know
about
life.
What
do
you
know!
Популярность,
рейтинги
в
пизду,
когда
хочется
плакать.
Popularity,
ratings
go
to
hell,
when
you
want
to
cry.
Боль
не
залить
за
раз,
Pain
can't
be
drowned
in
one
go,
с*ка,
ты
слышишь,
молчи,
рано
ещё
трубку
класть.
b*tch,
do
you
hear,
shut
up,
it's
too
early
to
hang
up.
Сегодня
самый
красивый
рассвет,
Today
is
the
most
beautiful
sunrise,
В
розетку
два
пальца
и
затанцуем
дальше
на
газетах.
Two
fingers
in
the
socket
and
we'll
keep
dancing
on
the
newspapers.
Засунь
мне
свою
нежность
в
жопу,
отбей
свой
респект.
Shove
your
tenderness
up
your
ass,
take
back
your
respect.
Всё,
что
у
меня
есть,
поместилось
бы
в
одну
ГАЗель.
Everything
I
have
would
fit
into
one
GAZelle.
Я
будто
бы
хочу
чтобы
сейчас
обняла
мама,
It's
like
I
want
my
mom
to
hug
me
now,
А
не
падать
в
этом
обществе,
ебаном.
And
not
to
fall
in
this
f*cked
up
society.
И
не
раз
посыпался
с
разбитым
ебалом.
And
more
than
once
I
crumbled
with
a
broken
face.
Но
это
жизнь,
жизнь,
и
она
забавна.
But
this
is
life,
life,
and
it's
funny.
От
сердца
к
сердцу
была
тонка
нить,
A
thin
thread
ran
from
heart
to
heart,
Но
все
эти
дома
вели
только
вниз.
But
all
these
houses
led
only
downwards.
Будь
не
собой,
обман
или
компромисс,
Be
not
yourself,
a
deception
or
a
compromise,
Пишу
в
тетрадь
заглавными
- Дофамин!
I
write
in
capital
letters
in
my
notebook
- Dopamine!
Прикинь
нас
на
планете
двое!
Imagine
us,
two
on
the
planet!
Со
скоростью
мимо
облаков,
как
Боинг.
With
the
speed
of
a
Boeing,
past
the
clouds.
Ниже
пролетаю
мимо
крыш,
I
fly
below,
past
the
roofs,
Еще
не
приземлившись,
ты
мне
говоришь,
я
болен.
Before
I
even
land,
you
tell
me
I'm
sick.
Залипаю
в
потолок
под
дым,
I
stare
at
the
ceiling
under
the
smoke,
Я
поменялся,
я
не
был
таким,
всегда
всем
улыбался.
I've
changed,
I
wasn't
like
this,
I
always
smiled
at
everyone.
Тишина,
теперь
в
моей
душе
только
одна
пустота,
Silence,
now
there's
only
emptiness
in
my
soul,
Та,
что
поменял
бы
всю
жизнь
до
конца.
The
one
I
would
trade
my
whole
life
for.
Смейся,
тебе
ведь
нравится,
когда
пишу
тебе
я
песни,
Laugh,
you
like
it
when
I
write
you
songs,
Во
мне
весь
мир,
а
ты
бейся.
The
whole
world
is
in
me,
and
you
fight.
У
него
парик
в
Мерседесе,
после
тону,
как
крейсер.
He
has
a
wig
in
his
Mercedes,
then
I
sink
like
a
cruiser.
Вернусь?
Нет,
и
не
надейся!
Will
I
come
back?
No,
and
don't
even
hope!
Мы
одни,
как
снег
тает
дым.
We're
alone,
like
snow
melting
smoke.
В
ответ
мне
не
говори.
Don't
say
anything
in
response.
Забирай
всё
из
пустой
комнаты,
Take
everything
from
the
empty
room,
Я
уже
не
прикованный
к
тебе.
I'm
no
longer
chained
to
you.
От
сердца
к
сердцу
была
тонка
нить,
A
thin
thread
ran
from
heart
to
heart,
Но
все
эти
дома
вели
только
вниз.
But
all
these
houses
led
only
downwards.
Будь
не
собой,
обман
или
компромисс,
Be
not
yourself,
a
deception
or
a
compromise,
Пишу
в
тетрадь
заглавными
- Дофамин!
I
write
in
capital
letters
in
my
notebook
- Dopamine!
От
сердца
к
сердцу
была
тонка
нить,
A
thin
thread
ran
from
heart
to
heart,
Но
все
эти
дома
вели
только
вниз.
But
all
these
houses
led
only
downwards.
Будь
не
собой,
обман
или
компромисс,
Be
not
yourself,
a
deception
or
a
compromise,
Пишу
в
тетрадь
заглавными
- Дофамин!
I
write
in
capital
letters
in
my
notebook
- Dopamine!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.