Paroles et traduction Kavabanga feat. DEPO & Kolibri - Звучат выстрелы
Звучат выстрелы
Gunshots Ring Out
Звучат
выстрели
над
головами,
машут
флагами,
Gunshots
ring
out
above
our
heads,
flags
are
waving,
Мы
же
не
виноваты,
дайте
написать
маме.
It's
not
our
fault,
let
me
write
to
my
mother.
Разбитые
судьбы
в
земле,
дайте
подышать
мне,
Shattered
fates
in
the
ground,
let
me
breathe,
Заберите
дорогие
бумаги,
скажите
"я
живой"
маме.
Take
these
precious
papers,
tell
my
mother
"I'm
alive".
Люди,
поймите:
живём,
чтобы
любить,
а
не
убивать
и
бить,
People,
understand:
we
live
to
love,
not
to
kill
and
beat,
Чтобы
улыбаться,
ведь
мы
же
счастливы
и
так
были.
To
smile,
because
we
were
happy
as
we
were.
Пока
не
накрылась
пылью,
давайте
оружие
вниз.
Before
everything
is
covered
in
dust,
let's
put
our
weapons
down.
И
песни
на
бис,
солдат
- улыбнись,
And
encore
the
songs,
soldier,
smile,
За
деньги
не
купить
жизнь,
ты
скоро
будешь
дома,
держись.
You
can't
buy
life
with
money,
you'll
be
home
soon,
hold
on.
Давит
на
грудь
сапогом
песня.
A
song
presses
down
on
my
chest
like
a
boot.
Грустно
о
ком
здесь
мне.
I'm
sad
for
someone
here.
И
под
весом
икон.
And
under
the
weight
of
icons.
Так
за
месяцем
год.
Month
after
month,
a
year
goes
by.
Давит
на
грудь
сапогом
песня.
A
song
presses
down
on
my
chest
like
a
boot.
Грустно
о
ком
здесь
мне.
I'm
sad
for
someone
here.
И
под
весом
икон.
And
under
the
weight
of
icons.
Так
за
месяцем
год.
Month
after
month,
a
year
goes
by.
Это
напомнило
мне
советское
кино.
This
reminds
me
of
a
Soviet
film.
Где
я
и
ты,
где
ждут
с
войны.
Where
you
and
I,
where
they
wait
for
us
from
the
war.
Где
мама
ждёт
от
сына
любой
весточки.
Where
a
mother
awaits
any
news
from
her
son.
А
жизнь
его
важней,
чем
цвета
геройской
ленточки.
And
his
life
is
more
important
than
the
color
of
a
hero's
ribbon.
В
кармане
фото
родных
важней
икон.
A
photo
of
loved
ones
in
my
pocket
is
more
important
than
icons.
Вера
и
любовь
дома
сильней
страха
патрон.
Faith
and
love
at
home
are
stronger
than
the
fear
of
bullets.
Лабиринт,
окоп,
не
забыть
бы
кто
ты.
Labyrinth,
trench,
don't
forget
who
you
are.
Словно
пчёлы
из
соты,
взводы
формируют
роты.
Like
bees
from
a
honeycomb,
platoons
form
companies.
Позади
я
оставляю
города.
I
leave
cities
behind.
Воин
держит
путь
из
неоткуда
в
никуда.
A
warrior
makes
his
way
from
nowhere
to
nowhere.
Сон
в
унисон,
небо,
птицы,
мысли.
Sleep
in
unison,
sky,
birds,
thoughts.
Словно
мир,
а
воюем
за
границы.
As
if
it
were
peace,
but
we
are
fighting
for
borders.
Я
и
ты
- фортуна,
кто
выстрелит
первым.
You
and
I,
fortune,
who
will
shoot
first.
Степи
ли,
и
всё
ли
простит
нам
тут
время.
Steppes,
will
time
forgive
us
everything
here?
Падать
не
убого,
солнце
светит
одно.
Falling
is
not
pathetic,
the
sun
shines
on
everyone.
Брат,
это
напомнило
советское
кино.
Brother,
this
reminds
me
of
a
Soviet
film.
Давит
на
грудь
сапогом
песня.
A
song
presses
down
on
my
chest
like
a
boot.
Грустно
о
ком
здесь
мне.
I'm
sad
for
someone
here.
И
под
весом
икон.
And
under
the
weight
of
icons.
Так
за
месяцем
год.
Month
after
month,
a
year
goes
by.
Эй,
улыбнись
мне
в
глаза,
приятель.
Hey,
smile
at
me,
friend.
У
нас
с
тобой
теперь
одна
грусть
на
двоих
в
сердцах.
We
now
share
one
sadness
for
two
in
our
hearts.
И
моя
девочка
в
волнующем
бежевом
платье.
And
my
girl
in
a
волнующем
beige
dress.
Снится
мне
каждую
ночь,
пока
не
слышен
залп.
She
visits
me
in
my
dreams
every
night,
until
the
salvo
sounds.
Было
и
солнце,
и
город,
родной
мне
с
юных
лет.
There
was
the
sun,
and
the
city,
dear
to
me
from
my
youth.
Друзья,
весёлый
смех,
крепкий
сон,
помню
знакомство
с
ней.
Friends,
cheerful
laughter,
sound
sleep,
I
remember
meeting
her.
Не
думали
о
том,
сколько
дураков
в
стране.
We
didn't
think
about
how
many
fools
there
are
in
the
country.
И
как
придётся
нам
потом
с
тобой
быстро,
повзрослеть.
And
how
we
would
have
to
grow
up
so
fast.
Я
больше
не
зовусь
по
имени
и
не
считаю
ночи.
I'm
no
longer
called
by
my
name
and
I
don't
count
the
nights.
Всех,
кого
мы
любим,
отпускаем,
чтобы
было
проще.
We
let
go
of
everyone
we
love,
to
make
it
easier.
Солдат
идёт
в
ровном
строю,
память
жжёт
глаза.
A
soldier
walks
in
even
formation,
memory
burns
my
eyes.
Как
ещё
вчера
перед
тобой
шёл
тот
живой
пацан.
How
just
yesterday,
that
living
boy
walked
in
front
of
you.
Другая
жизнь
прошила
насквозь
дыры
в
рубашках.
Another
life
has
stitched
holes
through
our
shirts.
Думаешь,
что
я
привык?
Do
you
think
I'm
used
to
it?
Нет,
мне
не
стыдно
кричать,
когда
страшно.
No,
I'm
not
ashamed
to
scream
when
I'm
scared.
Ну
же,
и
мне
не
страшно
от
всех
пулевых.
Well,
and
I'm
not
afraid
of
all
the
bullets.
Боюсь,
что
так
и
не
увижу
её
веснушек.
I'm
afraid
I'll
never
see
her
freckles
again.
Давит
на
грудь
сапогом
песня.
A
song
presses
down
on
my
chest
like
a
boot.
Грустно
о
ком
здесь
мне.
I'm
sad
for
someone
here.
И
под
весом
икон.
And
under
the
weight
of
icons.
Так
за
месяцем
год.
Month
after
month,
a
year
goes
by.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.