Kavabanga feat. DEPO & Kolibri - Отдаляясь от космоса - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kavabanga feat. DEPO & Kolibri - Отдаляясь от космоса




Отдаляясь от космоса
Drifting Away from the Cosmos
Кому, если не тебе спасать меня в этот миг?
Who, if not you, will save me in this moment?
Ты грелась в своем тепле.
You were warming yourself in your own warmth.
Я был холоден, как ледник.
I was cold, like a glacier.
Закончится суета, а крыши убийственно высоки.
The hustle will end, and the roofs are murderously high.
Я мог бы застрять еще там, в лифте,
I could have been stuck there, in the elevator,
Но как-то добрался, прикинь, сюда.
But somehow I got here, imagine.
Здесь кто-то был до меня.
Someone was here before me.
Много статей о нем.
Many articles about him.
Пусть часто не говорят: "Стоп!",
Even though they often don't say: "Stop!",
Там предпраздничный стол,
There's a pre-holiday table,
Насколько красивым удался полет,
How beautiful the flight turned out to be,
И сколько пролилось там слёз,
And how many tears were shed there,
И чем дорожил этот тип,
And what this guy valued,
И зачем он забрался на мост?
And why did he climb the bridge?
И где здесь ответ, если я среди звезд на вопрос "Почему?"
And where is the answer here, if I am among the stars to the question "Why?"
В ночном небе я прыгаю вниз, отдаляясь от космоса;
In the night sky, I jump down, drifting away from the cosmos;
Отдаляясь. Отдаляясь от космоса. Отдаляясь.
Drifting away. Drifting away from the cosmos. Drifting away.
На мокром асфальте застывшие взгляды,
On the wet asphalt, frozen gazes,
Но только не говорите маме -
But just don't tell mom -
Пусть думает, что все в порядке.
Let her think everything is okay.
Пусть думает, что все нормально.
Let her think everything is normal.
Симптомом - болен, сильно не понял.
Symptom - sick, didn't quite understand.
Красиво напой мне мотивы депрессивных симфоний.
Beautifully sing me the motives of depressive symphonies.
Гасите фонари. Вы говорите о любви,
Turn off the lights. You talk about love,
Но не находите мне алиби.
But you don't find me an alibi.
Громкие фразы! Кто-то у кромки, - и сразу вниз;
Loud phrases! Someone is at the edge, - and immediately down;
А я, в метро. Среди робких лиц,
And I'm in the subway. Among timid faces,
Реклама говорит мне: "Улыбайся!",
The advertisement tells me: "Smile!",
А я согласен на любой каприз.
And I agree to any whim.
Видно не поняли нас, люди не подняли глаз, ай -
Apparently they didn't understand us, people didn't raise their eyes, ah -
Когда никто и не спас, и душит больно соблазн.
When no one saved, and the temptation hurts.
Слито столько тепла, но это что-ли вода?
So much warmth has been drained, but is this water?
Кому, если не тебе?
Who, if not you?
Осколки песен взорвут все, что смогло накипеть.
Shards of songs will explode everything that has been able to boil over.
Отдаляясь от космоса, прыгая в сеть;
Drifting away from the cosmos, jumping into the net;
Отдаляясь от космоса.
Drifting away from the cosmos.
На мокром асфальте застывшие взгляды,
On the wet asphalt, frozen gazes,
Но только не говорите маме -
But just don't tell mom -
Пусть думает, что все в порядке.
Let her think everything is okay.
Пусть думает, что все нормально.
Let her think everything is normal.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.