Paroles et traduction Kavabanga feat. DEPO & Kolibri - Птицы
Налейте
покрепче
для
сна
мне,
Pour
me
something
stronger,
so
I
can
sleep,
Зима
на
душе,
как
весна,
нет.
Winter
in
my
soul,
but
no
spring.
Пишу
для
людей
будто
бы
на
смех,
I
write
for
people
like
it's
a
joke,
Слова
колят
будто
бы
насмерть.
Words
sting
like
they're
meant
to
kill.
Жизнь
- длинный
коридор,
Life
is
a
long
corridor,
Ходишь
по
краю
и
не
знаешь,
где
конец
тот.
Walking
on
the
edge,
not
knowing
where
it
ends.
И
улыбаешься
в
глаза,
молчишь,
Smiling
in
your
eyes,
I
stay
silent,
Не
говоришь,
где
видел
небеса,
I
don't
say
where
I've
seen
heaven,
Да
я
не
видел
сам
где.
'Cause
I
haven't
seen
it
myself.
Что
я
не
видел
сам,
где.
Haven't
seen
it
myself,
no.
Пусть
эти
птицы
ведут
темноту.
Let
these
birds
lead
the
darkness.
Пусть
между
нами
вырубают
теплоту.
Let
them
cut
the
warmth
between
us.
Мы
на
этом
проводе,
то
там,
то
тут.
We're
on
this
wire,
here
and
there.
Даже
если
захотят,
мигалки
не
найдут
нас.
Even
if
they
want
to,
the
flashing
lights
won't
find
us.
Убита
куча
фраз
на
вас.
A
bunch
of
phrases
killed
for
you.
И
эта
куча
до
соблазна.
And
this
pile,
up
to
temptation.
Я
держу
удачу
голыми
руками.
I
hold
luck
with
my
bare
hands.
И
я
проехал
много
трасс.
And
I've
driven
many
highways.
И
оставаясь
на
плову
еще
увижу
вас
не
раз
и.
And
staying
afloat,
I'll
see
you
again,
more
than
once.
Налейте
покрепче
для
сна
мне,
Pour
me
something
stronger,
so
I
can
sleep,
Зима
на
душе,
как
весна,
нет.
Winter
in
my
soul,
but
no
spring.
Пишу
для
людей
будто
бы
на
смех,
I
write
for
people
like
it's
a
joke,
Слова
колят
будто
бы
насмерть.
Words
sting
like
they're
meant
to
kill.
Жизнь
- длинный
коридор,
Life
is
a
long
corridor,
Ходишь
по
краю
и
не
знаешь,
где
конец
тот.
Walking
on
the
edge,
not
knowing
where
it
ends.
И
улыбаешься
в
глаза,
молчишь,
Smiling
in
your
eyes,
I
stay
silent,
Не
говоришь,
где
видел
небеса,
I
don't
say
where
I've
seen
heaven,
Да
я
не
видел
сам
где.
'Cause
I
haven't
seen
it
myself.
Привычный
круг
становится
уже,
The
familiar
circle
is
getting
tighter,
Мое
поколение
- глобальный
ужас.
My
generation
is
a
global
horror.
Кого
съедала
наркота,
кто
так
выпадал,
Some
were
eaten
by
drugs,
some
just
fell
out,
Кому
родители
сели
на
уши,
с*ка.
Some
had
their
parents
nagging
them,
bitch.
Кто
вовремя
соскочил
- не
попал
в
замес.
Who
jumped
off
in
time
- didn't
get
into
the
mess.
Много
причин,
чтобы
остаться
здесь
человеком,
Many
reasons
to
stay
human
here,
Но
не
молчи,
есть
миллионы
средств,
But
don't
be
silent,
there
are
millions
of
ways,
Что
запросто
сменят
твой
вектор,
That
can
easily
change
your
vector,
У
нас
тут
нет
неба.
We
don't
have
heaven
here.
И
мы
как
птицы
в
клетках.
And
we're
like
birds
in
cages.
Вроде
бы
столько
прожил,
Seems
like
I've
lived
so
long,
Но
гордиться
нечем.
But
there's
nothing
to
be
proud
of.
Столько
любви
и
ненависти
накопил
в
заметках.
So
much
love
and
hate
accumulated
in
my
notes.
Берег
от
посторонних
глаз,
но
все
слил
за
вечер.
Protected
it
from
prying
eyes,
but
spilled
it
all
in
one
evening.
Куда,
c'mon
на
одну
из
высотных
крыш.
Where
to,
c'mon,
to
one
of
the
high-rise
roofs.
Вспоминаю
в
эпизодах
жизнь
Remembering
life
in
episodes
И
я
не
помню
всех
особо
лиц,
And
I
don't
particularly
remember
all
the
faces,
Но
мое
сердце
не
застыло
- оно
зло
болит.
But
my
heart
hasn't
frozen
- it
aches
with
anger.
Налейте
покрепче
для
сна
мне,
Pour
me
something
stronger,
so
I
can
sleep,
Зима
на
душе,
как
весна,
нет.
Winter
in
my
soul,
but
no
spring.
Пишу
для
людей
будто
бы
на
смех,
I
write
for
people
like
it's
a
joke,
Слова
колят
будто
бы
насмерть.
Words
sting
like
they're
meant
to
kill.
Жизнь
- длинный
коридор,
Life
is
a
long
corridor,
Ходишь
по
краю
и
не
знаешь,
где
конец
тот.
Walking
on
the
edge,
not
knowing
where
it
ends.
И
улыбаешься
в
глаза,
молчишь,
Smiling
in
your
eyes,
I
stay
silent,
Не
говоришь,
где
видел
небеса,
I
don't
say
where
I've
seen
heaven,
Да
я
не
видел
сам
где.
'Cause
I
haven't
seen
it
myself.
Дайте
мне
замену
воздуха
-
Give
me
a
substitute
for
air
-
Я
задохнусь
любыми
ядами,
I'll
suffocate
with
any
poison,
Любыми
дозами,
любыми
препаратами.
Any
dose,
any
drug.
Колите
острыми
предметами
прямо
в
грудную
клетку,
Stab
me
with
sharp
objects
right
in
the
chest,
Не
томите
мир
надеждами,
изменами.
Don't
torment
the
world
with
hopes,
with
betrayals.
Замкните
свою
искренность,
Lock
up
your
sincerity,
Рвите
контакты
с
близкими,
Break
off
contact
with
loved
ones,
Врите
в
глаза
любимым
и
сами
себе.
Lie
to
your
beloved's
face
and
to
yourself.
Но
мое
чувства,что
завтра
[1?]
стали
только
сильней.
But
my
feelings
that
tomorrow
[1?]
have
only
grown
stronger.
Обезоружены
так,что
колотит
сердца,
So
disarmed
that
my
heart
is
pounding,
А
что
если
нам
рассмеяться
в
глаза?
What
if
we
laugh
in
each
other's
faces?
Нервы
на
взрыв
или
птицами
под
небеса
Nerves
on
the
verge
of
explosion
or
like
birds
beneath
the
heavens
И
взлетать
в
предвкушении
первой
весны.
And
soar
in
anticipation
of
the
first
spring.
Или
снова
давать
людям
шанс,
Or
give
people
another
chance,
И
бояться,
что
образ
любви
не
размыт.
And
fear
that
the
image
of
love
is
not
blurred.
Что
тебе
говорят
голоса?
What
are
the
voices
telling
you?
О
чем
говорят
твои
сны?
What
do
your
dreams
say?
Налейте
покрепче
для
сна
мне,
Pour
me
something
stronger,
so
I
can
sleep,
Зима
на
душе,
как
весна,
нет.
Winter
in
my
soul,
but
no
spring.
Пишу
для
людей
будто
бы
на
смех,
I
write
for
people
like
it's
a
joke,
Слова
колят
будто
бы
насмерть.
Words
sting
like
they're
meant
to
kill.
Жизнь
- длинный
коридор,
Life
is
a
long
corridor,
Ходишь
по
краю
и
не
знаешь,
где
конец
тот.
Walking
on
the
edge,
not
knowing
where
it
ends.
И
улыбаешься
в
глаза,
молчишь,
Smiling
in
your
eyes,
I
stay
silent,
Не
говоришь,
где
видел
небеса,
I
don't
say
where
I've
seen
heaven,
Да
я
не
видел
сам
где.
'Cause
I
haven't
seen
it
myself.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.