Kavabanga feat. DEPO & Kolibri - Свет улиц - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kavabanga feat. DEPO & Kolibri - Свет улиц




Свет улиц
Street Lights
Свет моей улицы... улицы... у лица
The light of my street... street... on my face
Свет моей улицы... улицы... у лица
The light of my street... street... on my face
Свет моей улицы... улицы... у лица
The light of my street... street... on my face
Свет моей улицы... улицы... улицы
The light of my street... street... street
Куплет I
Verse I
Есть надежда на завтра,
There's hope for tomorrow,
Нисколько не скоплено денег.
No money saved at all.
Жизнь это ставки.
Life is a gamble.
Поднят cash потеряно время.
Cash earned time lost.
Свет улиц скроет бетон. Высотки...
Street lights hide the concrete. High-rises...
Клетки любых городов... Решётки на окнах...
Cells of any city... Bars on the windows...
Подземные ветки... Сплошной коридор.
Underground lines... A continuous corridor.
Я на самое дно, и не думал спасаться.
I hit rock bottom, and didn't think of escaping.
Думал, лёжа обломков среди...
Lying among the debris, I thought...
Да, чего ты достиг в свои двадцать?
Yeah, what have you achieved by twenty?
Правда ты верил, что Бог за тобою следит?
Did you really believe God was watching over you?
Да ты такая же серая масса...
You're just another face in the crowd...
Так что не улыбайся, кретин...
So don't smile, you fool...
Да! Да врубайся в вердикт!
Yeah! Get the verdict!
Либо два пальца к сети... Либо уже просыпайся!
Either two fingers to the net... Or wake up already!
Отсутствие денег! Сомнение близких!
Lack of money! Doubts of loved ones!
Случайные связи! Опасные сделки!
Random connections! Dangerous deals!
Ступор в идеях! Творческий кризис!
Stuck in ideas! Creative crisis!
Потеряны шансы! Построены стенки!
Lost chances! Walls built!
Всё это жёстко дробило мозги...
All this was crushing my brain...
Сердце набилось с тоски!
My heart was filled with longing!
Просто прикинул навскид...
Just figured roughly...
Себя не собрать, не раздробив на куски!
I can't put myself together without shattering into pieces!
Десятки столиц позади, плюс сотни других городов...
Dozens of capitals behind me, plus hundreds of other cities...
Кто-то на это меня подсадил!
Someone got me hooked on this!
Куда меня не зови... Я готов!
Wherever you call me... I'm ready!
Просто пусти меня в дом...
Just let me in the house...
Полный зал, подняты руки, безумная давка!
Full house, hands up, crazy crush!
Снова огонь в глазах... жизнь это ставка!
Fire in my eyes again... life is a gamble!
Есть надежда на завтра!
There's hope for tomorrow!
Свет моей улицы . ведёт меня вверх ... ведёт меня вверх
The light of my street . leads me up ... leads me up
Свет моей улицы . ведёт меня вверх ... ведёт меня вверх
The light of my street . leads me up ... leads me up
Свет моей улицы . ведёт меня вверх ... ведёт меня вверх
The light of my street . leads me up ... leads me up
Свет моей улицы . ведёт меня вверх ... ведёт меня вверх
The light of my street . leads me up ... leads me up
Cвет моей улицы ведёт к тебе...
The light of my street leads to you...
Город контрастами нарисует...
The city will paint with contrasts...
Ночь, тишину, пустой проспект
Night, silence, empty avenue
И силуэт наших поцелуев...
And the silhouette of our kisses...
И всё что было до... Мы забыли вмиг...
And everything that was before... We forgot in an instant...
Сотни городов ... тонут в нашей любви...
Hundreds of cities ... are drowning in our love...
Не думай, что потом... Нас не остановить!
Don't think about what will happen next... We can't be stopped!
И пусть счастливы мы в долг... Но ты весь мой мир!
And even if our happiness is on credit... You are my whole world!
Чувства на двоих... Но сердце, сердце моё держишь ты...
Feelings for two... But you hold my heart, my heart...
Небо помоги нам... Узнать... куда нас приводят мечты...
Heaven help us... To know... where our dreams lead us...
куда нас приводят мечты...
where our dreams lead us...
куда нас приводят мечты...
where our dreams lead us...
Свет моей улицы . ведёт меня вверх ... ведёт меня вверх
The light of my street . leads me up ... leads me up
Свет моей улицы . ведёт меня вверх ... ведёт меня вверх
The light of my street . leads me up ... leads me up
Свет моей улицы . ведёт меня вверх ... ведёт меня вверх
The light of my street . leads me up ... leads me up
Свет моей улицы . ведёт меня вверх ... ведёт меня вверх
The light of my street . leads me up ... leads me up
Между этажами я звёзд не видел...
Between the floors I didn't see the stars...
На забитых спинах потёртый свитер...
Worn sweater on crowded backs...
Тяжело дышали под подошвами плиты...
Breathing heavily under the soles of the slabs...
Чёрные ботинки отбивали ритм...
Black boots were beating the rhythm...
Я иду убитым... у-у-у... у-у-у... Я иду убитым!
I'm walking dead... oo-oo... oo-oo... I'm walking dead!
Я иду, пока все в городе спят!
I walk while everyone in the city sleeps!
Кто-то по ком-то несёт молитвы!
Someone is praying for someone!
Это не Комптон!
This is not Compton!
Окраины с понтом,
Outskirts with a show-off,
Веришь? Парни на спорте!
Believe it? Guys are into sports!
Наш упоротый взгляд, запаздавший табак
Our stoned gaze, belated tobacco
Всё то, что мы любим - прогорает! Но мы прём ва-банк!
Everything we love is burning out! But we're going all-in!
Снова наступит ночь! Улица - то, чем богат!
Night will come again! The street is all we have!
Пора почистить хлам... своего чердака...
Time to clean out the junk... of my attic...
Давай делиться #снами, завязанными глазами!
Let's share #dreams, tied up blindfolded!
Стоп! А что же тогда нас ждёт? Ааай
Stop! What awaits us then? Aaay
Что будет тут потом? Иии...
What will happen here then? Eeee...
Давай же сами забудемся днями!
Let's forget ourselves for days!
Друг... Ведь мы выросли в этих зданиях...
Man... After all, we grew up in these buildings...
Свет моей улицы . ведёт меня вверх ... ведёт меня вверх
The light of my street . leads me up ... leads me up
Свет моей улицы . ведёт меня вверх ... ведёт меня вверх
The light of my street . leads me up ... leads me up
Свет моей улицы . ведёт меня вверх ... ведёт меня вверх
The light of my street . leads me up ... leads me up
Свет моей улицы . ведёт меня вверх ... ведёт меня вверх
The light of my street . leads me up ... leads me up






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.