Kavabanga feat. DEPO & Kolibri - Усталость - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kavabanga feat. DEPO & Kolibri - Усталость




Усталость
Fatigue
Обними и я заплачу - единственный способ.
Hold me and I'll cry - the only way.
Друзья разбежались резко, занялись спортом.
Friends scattered abruptly, took up sports.
Синоптик... не вещал плохой погоды дома...
The weatherman... didn't forecast bad weather at home...
Думал, жизнь - розы... Оказалась, шиповник.
I thought life was roses... Turned out to be rosehips.
Руки... Всплеск... Эмоции... Обморок...
Hands... Splash... Emotions... Fainting...
Рукшин... Брест... Энгельс... Абакан.
Ruksha... Brest... Engels... Abakan.
Ангел дал песен, но решил всю нежность обокрасть.
An angel gave songs, but decided to steal all the tenderness.
Промёрзла душа. А кем ты там пьёшь на брудершафт?
My soul is frozen. Who are you drinking brotherhood with?
Я... молодость искал, думал, ушла к соседям...
I... looked for youth, thought it went to the neighbors...
Я ... Подал её в розыск, ждал на день рождения.
I... Reported her missing, waited for my birthday.
И ... Валяясь на полу не собранным пазлом.
And... Lying on the floor like an unassembled puzzle.
Время тик-так, ноги топ-топ... топ.
Time tick-tock, feet top-top... top.
Несите меня ветры туманом. На ладони к маме. Ночевать останусь.
Carry me, winds, like mist. To my mother's palms. I'll stay the night.
И даже если вставать рано, я скажу спасибо,
And even if I have to get up early, I'll say thank you,
И уйдёт усталость.
And the fatigue will go away.
Здесь... квартира напомнит контейнер...
Here... the apartment reminds me of a container...
И... так зае****ся от нехватки денег!
And... I'm so f***ing tired of the lack of money!
Мне... жизнь поставит за характер неуд.
Life... will give me an F for my character.
Но успокойся, Рома, проблем же ведь нет тут!
But calm down, Roma, there are no problems here!
Пока в этом городе, что-то идёт не так,
While something is going wrong in this city,
И светофоры все сигналят красный,
And all the traffic lights are signaling red,
Стали птицы падать с неба часто,
Birds have started falling from the sky often,
Я выброшу твои и свои паспорта.
I'll throw away your and my passports.
Я покажу тебе рубиновый закат.
I'll show you a ruby sunset.
Сохрани мечту,
Keep the dream,
Я докажу, что мы могли бы жить не так.
I'll prove that we could have lived differently.
Голос мой подсел от дыма...
My voice is hoarse from the smoke...
Молодость проходит быстрее, чем я думал.
Youth passes faster than I thought.
Город зашумел от взрыва...
The city was stirred by an explosion...
Теперь пью скотч и дофига окурков.
Now I drink scotch and a hell of a lot of cigarette butts.
А помнишь те гитара, мама?
Remember those guitars, mom?
Под нашими дворами с ночи напролёт играли.
We played all night long under our yards.
Теперь. Кого покидало в разные стороны...
Now. Some were scattered in different directions...
Кого - забрали поля... Кого - химические формулы.
Some - were taken by the fields... Some - by chemical formulas.
Исписана тетрадь... Словами передать.
The notebook is filled... Words to convey.
Позже заценит район под вечер.
Later the neighborhood will appreciate it in the evening.
Пускаем дым снова... Где бетон зарисован.
We're blowing smoke again... Where the concrete is painted.
По своим улицам топаю ногами.
I'm walking through my streets.
Наушники... от холода спасают.
Headphones... save me from the cold.
Играет тихо минор. Куплет диктофон.
Quiet minor is playing. Verse - dictaphone.
Позже - ждите подгон.
Later - wait for the drop.
Три буквы - три брата! С музыкой на века.
Three letters - three brothers! With music for centuries.
Греет правда, и плечо другана!
The truth warms, and a friend's shoulder!
Иди на три буквы, ведь правда у каждого - своя!
Go to hell, because everyone has their own truth!
Моя музыка... музыка... музыка...
My music... music... music...
Пока в этом городе, что-то идёт не так,
While something is going wrong in this city,
И светофоры все сигналят красный,
And all the traffic lights are signaling red,
Стали птицы падать с неба часто,
Birds have started falling from the sky often,
Я выброшу твои и свои паспорта.
I'll throw away your and my passports.
Я покажу тебе рубиновый закат.
I'll show you a ruby sunset.
Сохрани мечту,
Keep the dream,
Я докажу, что мы могли бы жить не так.
I'll prove that we could have lived differently.
Несите меня ветры туманом. На ладони к маме. Ночевать останусь.
Carry me, winds, like mist. To my mother's palms. I'll stay the night.
И даже если вставать рано, я скажу спасибо,
And even if I have to get up early, I'll say thank you,
И уйдёт усталость.
And the fatigue will go away.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.