Paroles et traduction Kavabanga feat. DEPO & Kolibri - Не заводись
Не заводись
Don't Get Worked Up
Просаженные
мысли
в
голове
ни
о
чём,
My
thoughts
are
muddled,
about
nothing
at
all,
И
сразу
ты
заводишься
от
одной
спички.
And
you
get
fired
up
from
a
single
spark.
Все
мои
вещи
в
сумке
через
плечо,
All
my
things
are
in
a
bag
over
my
shoulder,
Я
еду
домой
на
ночной
электричке.
I'm
going
home
on
the
night
train.
Знаешь,
мне
нечем
тушить,
так
что
не
заводись
You
know,
I
have
nothing
to
extinguish
it
with,
so
don't
get
worked
up
Это
фирменный
стиль
- отбать
мне
мозги
It's
your
signature
style
- to
mess
with
my
head
Мы
опять
на
те
же
грабли
папапапапа
We're
stepping
on
the
same
rake
again
papapapap
Да,
мы
опять
на
те
же
грабли
папапапапа
Yeah,
we're
stepping
on
the
same
rake
again
papapapap
Знаешь,
мне
нечем
тушить,
так
что
не
заводись
You
know,
I
have
nothing
to
extinguish
it
with,
so
don't
get
worked
up
Это
фирменный
стиль
- отбать
мне
мозги
It's
your
signature
style
- to
mess
with
my
head
Да,
я
грёбанный,
грёбанный
псих
Yeah,
I'm
a
goddamn,
goddamn
psycho
Но
ты
просишь
- вернись
But
you
ask
me
to
come
back
Нах
этот
цирк?
Why
this
circus?
На
лице
ноль
эмоций
Zero
emotions
on
my
face
Всё
что
было
- было
и
фиг
с
ним
Everything
that
was
- was,
and
screw
it
У
тебя
безлимитный
доступ
You
have
unlimited
access
Ко
всем
моим
перепискам
To
all
my
chats
Детка,
каждый
день
всё
по
кругу
Baby,
every
day
it's
the
same
old
story
Каждый
шаг
под
контролем
Every
step
under
control
Исчезают
мои
подруги
My
friends
are
disappearing
Под
чужими
именами
в
телефоне
Under
other
people's
names
in
my
phone
Даже
те,
кто
случайно
год
назад
Even
those
who
randomly
a
year
ago
Мне
писал
о
том,
как
я
круто
жёг
Wrote
to
me
about
how
cool
I
was
Словно
это
повод
лишний
раз
As
if
it's
an
excuse
once
again
Подловить
мой
взгляд
To
catch
my
eye
И
сказать
о
том,
что
я
- сволочь
And
say
that
I'm
a
jerk
Надоело
постоянно
убеждать
тебя
в
обратном
I'm
tired
of
constantly
convincing
you
otherwise
Детка,
успокой
свой
обезбашеный
характер
Baby,
calm
your
crazy
temper
Знаешь,
мне
нечем
тушить,
так
что
не
заводись
You
know,
I
have
nothing
to
extinguish
it
with,
so
don't
get
worked
up
Это
фирменный
стиль
- отбать
мне
мозги
It's
your
signature
style
- to
mess
with
my
head
Мы
опять
на
те
же
грабли
папапапапа
We're
stepping
on
the
same
rake
again
papapapap
Да,
мы
опять
на
те
же
грабли
папапапапа
Yeah,
we're
stepping
on
the
same
rake
again
papapapap
Знаешь,
мне
нечем
тушить,
так
что
не
заводись
You
know,
I
have
nothing
to
extinguish
it
with,
so
don't
get
worked
up
Это
фирменный
стиль
- отбать
мне
мозги
It's
your
signature
style
- to
mess
with
my
head
Да,
я
грёбанный,
грёбанный
псих
Yeah,
I'm
a
goddamn,
goddamn
psycho
Но
ты
просишь
- вернись
But
you
ask
me
to
come
back
Нах
этот
цирк?
Why
this
circus?
Многим
не
подходит
моё
резюме
My
resume
doesn't
suit
many
Разумеется,
нам
так
много
нужно
суметь
Of
course,
we
need
to
be
able
to
do
so
much
Стаями
летим
на
юг
We
fly
south
in
flocks
В
траликах
ночных
ищем
уют
We
seek
comfort
in
night
trams
Ты
сумасшедшая,
я
не
гоню
You're
crazy,
I'm
not
kidding
Стой,
стой,
стой,
нам
так
не
везло
Stop,
stop,
stop,
we've
been
so
unlucky
Весь
мир
ненавидит
без
слов
The
whole
world
hates
without
words
С
теми
всё
не
то,
и
с
этими
не
то
Something's
not
right
with
those,
and
something's
not
right
with
these
Всё
переплетено,
ты
- нет,
а
я
смог
Everything
is
intertwined,
you
- no,
but
I
could
Смог
улыбаться
в
лицо
Could
smile
in
the
face
Падать
в
грязь,
вставать
ещё
Fall
into
the
mud,
get
up
again
Смог
как-то
так
всё
равно
Could
somehow
still
Снова
попасть
на
этот
крючок
Get
caught
on
this
hook
again
Знаешь,
мне
нечем
тушить,
так
что
не
заводись
You
know,
I
have
nothing
to
extinguish
it
with,
so
don't
get
worked
up
Это
фирменный
стиль
- отбать
мне
мозги
It's
your
signature
style
- to
mess
with
my
head
Мы
опять
на
те
же
грабли
папапапапа
We're
stepping
on
the
same
rake
again
papapapap
Да,
мы
опять
на
те
же
грабли
папапапапа
Yeah,
we're
stepping
on
the
same
rake
again
papapapap
Знаешь,
мне
нечем
тушить,
так
что
не
заводись
You
know,
I
have
nothing
to
extinguish
it
with,
so
don't
get
worked
up
Это
фирменный
стиль
- отбать
мне
мозги
It's
your
signature
style
- to
mess
with
my
head
Да,
я
грёбанный,
грёбанный
псих
Yeah,
I'm
a
goddamn,
goddamn
psycho
Но
ты
просишь
- вернись
But
you
ask
me
to
come
back
Нах
этот
цирк?
Why
this
circus?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.