Paroles et traduction Kavabanga feat. DEPO & Kolibri - 9 жизней
Как-то
так
Just
like
that
Еще
температурит,
таблетки
не
помогут.
Still
feverish,
pills
won't
help.
Я
знаю,
эта
дура
держит
меня
по-долгу.
I
know
this
fool
keeps
me
for
a
long
time.
Обнимет
крепко.
Сожмет,
как
А4
лист.
She'll
hug
me
tight.
Squeeze
me
like
an
A4
sheet.
За*бись!
Заболеваю
каждой
клеткой.
Damn!
I'm
getting
sick
in
every
cell.
Из
девяти
кошачьих
жизней
-
Out
of
nine
cat
lives
-
Я
три
спустил
на
тебя,
а
две
так
и
не
найдено.
I
spent
three
on
you,
and
two
are
still
missing.
Потом,
трижды
умирал
в
про*бах,
нырнув
до
дна.
Then,
three
times
I
died
in
failures,
diving
to
the
bottom.
Осталась
только
одна
жизнь.
There's
only
one
life
left.
Но
все
нормально.
But
everything
is
fine.
Ведь
мы
любители
все
про*бать
вчистую.
After
all,
we
are
lovers
of
screwing
everything
up
completely.
За
адекватность
протестую!
В
*изду
ее!
I
protest
for
adequacy!
To
hell
with
it!
Нам
надо
крепко
потусить.
We
need
to
party
hard.
Зайду
в
аптечку,
куплю
"Визин".
I'll
go
to
the
first-aid
kit,
buy
some
"Visine".
Как
вышло
так,
что
без
сердечка
мы?
How
did
it
happen
that
we
are
without
a
heart?
Я
вот
ща
тру
на
битах!
Какой
я
славный!
I'm
working
on
the
beats
right
now!
How
glorious
I
am!
Выйду
из
будки,
разобьюсь
с
братиком
в
хламы.
I'll
come
out
of
the
booth,
crash
with
my
brother
to
smithereens.
А
ты
- живи
дальше,
строй
свои
планы.
And
you
- keep
living,
make
your
plans.
Не
подобрать
ключи,
когда
от
боли
строчу
по-новой.
Can't
find
the
keys,
when
from
the
pain
I
write
anew.
А
я
опять:
ниоткуда,
ничей;
а
впереди
- кривая
дорога.
And
I'm
again:
from
nowhere,
nobody's;
and
ahead
- a
crooked
road.
Не
подобрать
ключи,
когда
от
боли
строчу
по-новой.
Can't
find
the
keys,
when
from
the
pain
I
write
anew.
А
я
опять:
ниоткуда,
ничей;
а
впереди
- кривая
дорога.
And
I'm
again:
from
nowhere,
nobody's;
and
ahead
- a
crooked
road.
Играй
гитара,
небо
плачет
по
нам.
Play,
guitar,
the
sky
is
crying
for
us.
Здесь
не
видно,
но
из
девяти
осталась
одна,
It's
not
visible
here,
but
out
of
nine,
only
one
remains,
Но
такая
верная.
Гонит
нас
розовый
мир!
But
so
true.
The
pink
world
is
driving
us!
Если
бы
смог
всё
простить...
If
only
I
could
forgive
everything...
Раз
- и
нас,
будто
бы
не
стало!
One
- and
we're
gone,
as
if
we
never
existed!
Два
- подожди,
я
опоздал...
Two
- wait,
I'm
late...
Стоп-кадр,
я
не
привык
падать
к
ней,
Freeze
frame,
I'm
not
used
to
falling
for
her,
Как
манит
этот
город
огней!
How
this
city
of
lights
beckons!
В
кармане
билет
в
один
конец.
In
my
pocket,
a
one-way
ticket.
- Да,
мам!
Остановлюсь
посидеть.
- Yes,
Mom!
I'll
stop
and
sit
down.
Играй
гитара,
хотя
бы
до
утра.
Play,
guitar,
at
least
until
morning.
Тают
так
наши
мира.
Our
worlds
are
melting
like
that.
Я
так
рад,
что
тебя
не
потерял.
I'm
so
glad
I
didn't
lose
you.
Струны
от
холода
сжал.
Squeezed
the
strings
from
the
cold.
Не
подобрать
ключи,
когда
от
боли
строчу
по-новой.
Can't
find
the
keys,
when
from
the
pain
I
write
anew.
А
я
опять:
ниоткуда,
ничей;
а
впереди
- кривая
дорога.
And
I'm
again:
from
nowhere,
nobody's;
and
ahead
- a
crooked
road.
Не
подобрать
ключи,
когда
от
боли
строчу
по-новой.
Can't
find
the
keys,
when
from
the
pain
I
write
anew.
А
я
опять:
ниоткуда,
ничей;
а
впереди
- кривая
дорога.
And
I'm
again:
from
nowhere,
nobody's;
and
ahead
- a
crooked
road.
Для
чего
живу?
Для
кого
пою?
Для
чего
я
трачу
время?
Why
do
I
live?
Who
do
I
sing
for?
Why
do
I
waste
time?
Отдаю
- кому,
зачем?
Много
курю.
Зачем
мысли
пишу?
I
give
- to
whom,
why?
I
smoke
a
lot.
Why
do
I
write
thoughts?
Ведь
ты
не
заплачешь,
а
я
не
замолчу.
After
all,
you
won't
cry,
and
I
won't
be
silent.
С
глазами
красными,
к
тебе
домой
я
мчу.
With
red
eyes,
I
rush
to
your
house.
Почему?
Кто
из
нас
выбирал
пути.
Плачешь?
Ну...
Why?
Which
of
us
chose
the
paths.
Are
you
crying?
Well...
В
поисках
не
узнать
мотив.
Горечью...
In
search,
you
can't
recognize
the
motive.
With
bitterness...
Горечью
обливал
сердца.
Голоса.
I
poured
bitterness
on
hearts.
Voices.
Я
отдал
себя
до
конца.
I
gave
myself
to
the
end.
Я
в
холодных
объятьях
терял
одну
за
другой,
In
cold
embraces,
I
lost
one
after
another,
Где
минимальной
ставкой
были
шумы
прибоя.
Where
the
minimum
bet
was
the
sound
of
the
surf.
А
жизнь
- гибка,
как
пластик!
And
life
is
flexible,
like
plastic!
Нельзя
ломать
собою
контроль.
Вот
и
я
под
водою...
You
can't
break
control
with
yourself.
So
here
I
am
underwater...
Не
подобрать
ключи,
когда
от
боли
строчу
по-новой.
Can't
find
the
keys,
when
from
the
pain
I
write
anew.
А
я
опять:
ниоткуда,
ничей;
а
впереди
- кривая
дорога.
And
I'm
again:
from
nowhere,
nobody's;
and
ahead
- a
crooked
road.
Не
подобрать
ключи,
когда
от
боли
строчу
по-новой.
Can't
find
the
keys,
when
from
the
pain
I
write
anew.
А
я
опять:
ниоткуда,
ничей;
а
впереди
- кривая
дорога.
And
I'm
again:
from
nowhere,
nobody's;
and
ahead
- a
crooked
road.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.