Paroles et traduction Kavabanga feat. DEPO & Kolibri - Любовь
Чувствую,
любовь
эта
ставит
меня
на
кон.
I
feel
this
love
putting
me
all
in.
Разбуди
во
мне
это
пламя
будто
приход.
Awaken
this
flame
within
me,
like
a
rush.
Ранами
на
коже
был
выведен
наш
союз.
Our
union
was
etched
with
wounds
upon
our
skin.
Мы
пережили
вечный
страх
и
отдали
себя
огню.
We
survived
eternal
fear
and
gave
ourselves
to
the
fire.
[Куплет
1,
kavabanga]:
[Verse
1,
kavabanga]:
Рушатся
стены,
падает
небо.
Walls
crumble,
the
sky
falls.
Твой
взгляд
переполнен
мечтой.
Your
gaze
overflows
with
dreams.
Нас
не
беспокоят
миллионы
проблем,
Millions
of
problems
don't
bother
us,
Миллион-миллион-миллион.
Миллионы
ещё!
Million-million-million.
Millions
more!
Я
полюбил
твой
холод,
детка;
I
fell
in
love
with
your
coldness,
baby;
Я
примирился
со
льдом.
I
made
peace
with
the
ice.
В
день,
когда
мы
покинем
город,
The
day
we
leave
the
city,
Мы
забудем
обо
всём
остальном.
We'll
forget
everything
else.
В
день,
когда
мы
покинем
город
-
The
day
we
leave
the
city
-
Мы
забудем
обо
всех
остальных.
We'll
forget
everyone
else.
Границы
размыты,
и
мы
сметаем
Boundaries
are
blurred,
and
we
sweep
away
На
своём
пути
ревизора
и
всех
постовых.
The
inspector
and
all
the
guards
in
our
path.
А
пелена
жгёт
Мегаполис.
And
a
veil
burns
the
Metropolis.
Во
рту
горечь,
как
пуд
соли.
Bitterness
in
my
mouth,
like
a
pood
of
salt.
В
спины
стекло,
в
глаза
осколки,
Glass
in
our
backs,
shards
in
our
eyes,
Но
мне
похуй,
я
- Том
Сойер!
But
I
don't
give
a
damn,
I'm
Tom
Sawyer!
Небо
изорвано
антеннами,
The
sky
is
torn
by
antennas,
Плавит
в
закатах
вышки.
Melting
towers
in
the
sunsets.
Мы
тянем
по
разъебанным
отелям,
We
drag
ourselves
through
fucked-up
hotels,
Обживаясь
под
каждой-каждой
крышей.
Settling
under
every
single
roof.
В
авариях
и
в
кюветах
мы,
In
accidents
and
ditches
we
are,
Зажатые
в
пассатижах
мы.
Clamped
in
vices
we
are.
На
хатах
или
на
рейвах
мы,
In
houses
or
at
raves
we
are,
Будем
к
друг
другу
ближе!
We
will
be
closer
to
each
other!
Любовь
до
конца
я
с
тобой,
Love
until
the
end,
I'm
with
you,
Пусть
на
самое
дно,
мы
всё
переживём.
Even
to
the
very
bottom,
we'll
survive
everything.
Любовь
до
конца
я
с
тобой,
Love
until
the
end,
I'm
with
you,
Пусть
на
самое
дно,
мы
всё
переживём.
Even
to
the
very
bottom,
we'll
survive
everything.
Любовь
до
конца
я
с
тобой,
Love
until
the
end,
I'm
with
you,
Пусть
на
самое
дно,
мы
всё
переживём.
Even
to
the
very
bottom,
we'll
survive
everything.
Любовь
до
конца
я
с
тобой,
Love
until
the
end,
I'm
with
you,
Пусть
на
самое
дно,
мы
всё
переживём.
Even
to
the
very
bottom,
we'll
survive
everything.
[Куплет
2,
Depo]:
[Verse
2,
Depo]:
Мы
уходим
от
погони,
We're
running
from
the
chase,
Люди
давят
нам
на
горло,
People
are
pressing
down
on
our
throats,
Ответь
мне,
как
покорно,
Answer
me,
how
obediently,
Меняться
по
сезонам
тут
года.
The
years
change
here
with
the
seasons.
Мои
глаза
прикроет
кепка,
My
cap
will
cover
my
eyes,
наши
мечты
- это
единственный
метод,
Our
dreams
are
the
only
method,
Всем
нам
чужим
не
допускать
ни
на
метр,
To
not
let
anyone
else
near
us,
even
by
a
meter,
Искусанные
губы
мы
после
обветрим.
We'll
weather
our
bitten
lips
afterwards.
Я
по
бедам,
я
по
пятам,
I
follow
troubles,
I
follow
your
heels,
Я
за
тобой
иду
по
домам,
I
follow
you
from
house
to
house,
Попытки
исчерпаны
быть
тут
счастливым,
Attempts
to
be
happy
here
are
exhausted,
У
богачей,
что
нас
держат
те
же
причины.
The
rich
who
hold
us
have
the
same
reasons.
Сердце
так
коротит,
My
heart
is
short-circuiting,
Я
чем
дорожил
кидал
на
карантин.
I
threw
what
I
cherished
into
quarantine.
Мне
нахер
не
надо
искать
в
тебе
выгоду.
I
don't
fucking
need
to
seek
benefits
in
you.
Ну,
давай
умирать!
Ну,
давай,
до
победного!
Well,
let's
die!
Well,
come
on,
until
the
bitter
end!
Глаза
горят
от
побелки,
Eyes
burning
from
whitewash,
Хочешь
расчерчим
побеги,
Want
to
map
out
escapes,
Ма-ма-ма-ма-ма-матвой
любимый
мотив,
Yo-yo-yo-yo-your
favorite
motif,
Когда
сходишь
с
ума.
When
you
lose
your
mind.
Дин-дон,
тин-тон!
Ding-dong,
ting-tong!
Время
так
тикает,
я
твой-Кинг
Конг.
Time
is
ticking,
I'm
your
King
Kong.
Любовь,
я
с
тобой
до
последних
краёв.
Love,
I'm
with
you
to
the
very
edge.
Ведь
это
моё,
как
и
этот
район.
Because
this
is
mine,
just
like
this
neighborhood.
Любовь
до
конца
я
с
тобой,
Love
until
the
end,
I'm
with
you,
Пусть
на
самое
дно,
мы
всё
переживём.
Even
to
the
very
bottom,
we'll
survive
everything.
Любовь
до
конца
я
с
тобой,
Love
until
the
end,
I'm
with
you,
Пусть
на
самое
дно,
мы
всё
переживём.
Even
to
the
very
bottom,
we'll
survive
everything.
Любовь
до
конца
я
с
тобой,
Love
until
the
end,
I'm
with
you,
Пусть
на
самое
дно,
мы
всё
переживём.
Even
to
the
very
bottom,
we'll
survive
everything.
Любовь
до
конца
я
с
тобой,
Love
until
the
end,
I'm
with
you,
Пусть
на
самое
дно,
мы
всё
переживём.
Even
to
the
very
bottom,
we'll
survive
everything.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.