Paroles et traduction Kavabanga feat. DEPO & Kolibri - Падать не время
Падать не время
No Time to Fall
[Куплет
1,
Kavabanga]:
[Verse
1,
Kavabanga]:
Когда
ты
на
грани,
что
в
твоих
мыслях?
When
you're
on
the
edge,
what's
in
your
thoughts?
Веришь
ли
ты
сам
себе?
Do
you
even
believe
in
yourself?
Раз,
сука,
понял,
тебе
ещё
жить
с
ней,
Damn
it,
you
realized
you
still
have
to
live
with
it,
Проклятый
город,
грёбаный
стресс,
еу.
This
cursed
city,
this
damn
stress,
yeah.
Хватит
трусливо
биться
по
углам,
Stop
cowardly
hiding
in
the
corners,
Страх
переполнил
сердце.
Боль
кипятком,
Fear
overflows
your
heart.
Pain
like
boiling
water,
Но
принципы
в
кулак.
Ты
всё
это
выдумал
сам!
But
clench
your
principles.
You
made
it
all
up
yourself!
Память
об
этих
чувствах,
как
молния
по
глазам!
The
memory
of
these
feelings,
like
lightning
in
your
eyes!
Е-е-е-е,
е-е-е-е,
холодом
веет.
Y-e-e-e-e,
y-e-e-e-e,
the
cold
blows.
Е-е-е-е,
е-е-е-е,
но
падать
не
время.
Y-e-e-e-e,
y-e-e-e-e,
but
it's
no
time
to
fall.
Но
падать
не
время…
Но
падать
не
время…
No
time
to
fall...
No
time
to
fall...
Но
падать
не
время…
Но
падать
не
время…
No
time
to
fall...
No
time
to
fall...
Но
падать
не
время…
Но
падать
не
время…
No
time
to
fall...
No
time
to
fall...
Но
падать
не
время…
No
time
to
fall...
[Куплет
2,
Depo]:
[Verse
2,
Depo]:
Солнце,
помоги
мне
быть
безумцем.
Sun,
help
me
be
crazy.
Первым
во
всем
быть
- это
в
крови.
Being
the
first
in
everything
- it's
in
my
blood.
Она
влюбилась
в
плохого,
так
все
ведутся.
She
fell
in
love
with
a
bad
guy,
that's
how
everyone
gets
hooked.
Пообещала,
но
враньем
нас
не
корми.
She
promised,
but
don't
feed
us
lies.
Моя
жизнь
- это
зебра.
Моя
жизнь
- город,
зеркала.
My
life
is
a
zebra.
My
life
is
a
city,
mirrors.
Я
вечно
в
поиске
бабок,
я
вечно
в
поиске
добра.
I'm
always
looking
for
money,
I'm
always
looking
for
good.
Не
проходит
и
не
дня,
чтоб
я
не
вышел
из
тумана.
Not
a
day
goes
by
that
I
don't
come
out
of
the
fog.
Ищем,
то
что
все
испорчено,
но
для
нас
это
нирвана.
We
search
for
what's
broken,
but
for
us
it's
nirvana.
Все
наши
дистанции
пихнём
в
эпизод,
Let's
shove
all
our
distances
into
an
episode,
Где
противоположностям
не
везёт.
Where
opposites
don't
get
lucky.
Прямо
в
пьяном
угаре,
без
алкоголя
с
друг
друга
Right
in
a
drunken
stupor,
without
alcohol,
with
each
other
По
душам
тут,
сердце
по
душам
там!
Heart
to
heart
here,
heart
to
heart
there!
Но
падать
не
время…
Но
падать
не
время…
But
it's
no
time
to
fall...
No
time
to
fall...
Но
падать
не
время…
Но
падать
не
время…
No
time
to
fall...
No
time
to
fall...
Но
падать
не
время…
Но
падать
не
время…
No
time
to
fall...
No
time
to
fall...
Но
падать
не
время…
No
time
to
fall...
[Куплет
3,
Kolibri]:
[Verse
3,
Kolibri]:
В
моих
образах,
ты
исчезаешь.
In
my
images,
you
disappear.
Первый
тёплый
день,
как
роса
в
солнечном
городе.
The
first
warm
day,
like
dew
in
the
sunny
city.
Дождь
подарит
несколько
спокойных
минут,
The
rain
will
give
us
a
few
quiet
minutes,
Во
мне
столько
пробоин,
что
я
тону.
There
are
so
many
holes
in
me
that
I'm
drowning.
Во
мне,
во
мне
ложь
и
любовь,
во
мне
нож
и
пули;
Inside
me,
inside
me
lies
and
love,
inside
me
knives
and
bullets;
Во
мне
страх
и
боль,
я
меланхолик
с
большой
буквы!
Inside
me
fear
and
pain,
I'm
a
melancholic
with
a
capital
M!
Во
мне
звёзды,
лунный
блик
и
вулканы,
Inside
me
stars,
moonlight,
and
volcanoes,
Но
без
тебя
нет
земли
под
ногами...
But
without
you,
there's
no
ground
beneath
my
feet...
Но
падать
не
время…
Но
падать
не
время…
But
it's
no
time
to
fall...
No
time
to
fall...
Но
падать
не
время…
Но
падать
не
время…
No
time
to
fall...
No
time
to
fall...
Но
падать
не
время…
Но
падать
не
время…
No
time
to
fall...
No
time
to
fall...
Но
падать
не
время…
No
time
to
fall...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.