Paroles et traduction Kavabanga feat. DEPO & Kolibri - С приветом
Уснула
***,
когда
он
так
страшно.
You
fell
asleep,
babe,
when
it
was
so
scary.
Ты
***,
драки,
ревность.
You,
fights,
jealousy.
Этот
тандем
явно
ещё
не
остыл,
This
tandem
clearly
hasn't
cooled
down
yet,
Если
вы
дули
жизнь
- приходи
во
сны.
If
you
breathed
life
- come
into
my
dreams.
Вроде
ссорились,
вроде
держались
за
руки,
We
seemed
to
quarrel,
we
seemed
to
hold
hands,
Хотел
назвать
любимой,
но
по
привычке
- сука.
I
wanted
to
call
you
beloved,
but
out
of
habit
- bitch.
Закрою
книгу,
забуду
губы,
I'll
close
the
book,
forget
your
lips,
Я
по
осколкам
спущу
***
I'll
let
my
life
go
down
the
drain.
Нежность
растает,
дым
растворится,
Tenderness
will
melt,
smoke
will
dissolve,
Небо
заставит
летать
нас,
как
птица.
The
sky
will
make
us
fly
like
birds.
Старый,
новый
Рай
- разницы
никакой,
Old,
new
Paradise
- no
difference,
Когда
парим
высоко.
When
we
soar
high.
Нежность
растает,
дым
растворится,
Tenderness
will
melt,
smoke
will
dissolve,
Небо
заставит
летать
нас,
как
птица.
The
sky
will
make
us
fly
like
birds.
Старый,
новый
Рай
- разницы
никакой,
Old,
new
Paradise
- no
difference,
Когда
парим
высоко.
When
we
soar
high.
Твоя
пьянющий
запах
выветрят
сквозняки,
Your
intoxicating
scent
will
be
weathered
by
drafts,
Ты
в
открытом
платье,
но
я
глаза
закрыл.
You're
in
an
open
dress,
but
I
closed
my
eyes.
Твое
красивое
имя
пусть
остается
в
паспорте,
Let
your
beautiful
name
remain
in
your
passport,
Ты
путаешь
мои
мысли,
с
ума
сойти.
You
confuse
my
thoughts,
it's
crazy.
Не
запаникуй,
если
что
- звони,
Don't
panic,
if
anything
- call,
Номер
наизусть
дергаешь
за
нить.
You
pull
the
number
by
heart
by
a
thread.
Пьяными
в
отрыв
кружим
до
утра,
Drunk
in
the
breakaway
we
circle
until
morning,
Ты
мне
о
любви,
но
я
по
городам.
You
tell
me
about
love,
but
I'm
on
the
road.
"Бесконечный
шум",
"Выдуманный
рай",
"Endless
noise",
"Fictional
paradise",
Больше
не
пишу,
ни
строки
в
тетрадь.
I
don't
write
anymore,
not
a
line
in
a
notebook.
Не
пополнить
ряды
мне
культуры,
I
can't
replenish
the
ranks
of
culture,
Но
я
дым
и
под
туром,
так
что
ты
не
выдумывай.
But
I'm
smoke
and
under
the
tour,
so
don't
make
it
up.
Путаюсь
во
днях,
миллион
знакомств,
I'm
confused
in
days,
a
million
acquaintances,
Здесь
не
ловит
связь,
глючит
телефон.
There's
no
connection
here,
the
phone
is
buggy.
Не
поймать
Wi-Fi,
отключен
абонент,
Can't
catch
Wi-Fi,
subscriber
is
disconnected,
Только
на
фото
передам
привет.
I'll
only
say
hello
in
the
photo.
Нежность
растает,
дым
растворится,
Tenderness
will
melt,
smoke
will
dissolve,
Небо
заставит
летать
нас,
как
птица.
The
sky
will
make
us
fly
like
birds.
Старый,
новый
Рай
- разницы
никакой,
Old,
new
Paradise
- no
difference,
Когда
парим
высоко.
When
we
soar
high.
Нежность
растает,
дым
растворится,
Tenderness
will
melt,
smoke
will
dissolve,
Небо
заставит
летать
нас,
как
птица.
The
sky
will
make
us
fly
like
birds.
Старый,
новый
Рай
- разницы
никакой,
Old,
new
Paradise
- no
difference,
Когда
парим
высоко.
When
we
soar
high.
Смешает
вкусы
в
один
Mixes
flavors
into
one
Кофе
и
горький
табак.
Coffee
and
bitter
tobacco.
Но
тайну
здесь
не
найти,
But
the
secret
cannot
be
found
here,
Ну
кто
из
нас
виноват?
Well,
which
of
us
is
to
blame?
Нежность
растает,
дым
растворится,
Tenderness
will
melt,
smoke
will
dissolve,
Небо
заставит
летать
нас,
как
птица.
The
sky
will
make
us
fly
like
birds.
Старый,
новый
Рай
- разницы
никакой,
Old,
new
Paradise
- no
difference,
Когда
парим
высоко.
When
we
soar
high.
Нежность
растает,
дым
растворится,
Tenderness
will
melt,
smoke
will
dissolve,
Небо
заставит
летать
нас,
как
птица.
The
sky
will
make
us
fly
like
birds.
Старый,
новый
Рай
- разницы
никакой,
Old,
new
Paradise
- no
difference,
Когда
парим
высоко.
When
we
soar
high.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.