Paroles et traduction Kaveh Yaghmaei - Backpack
تو
مسیر
باد
میرم
I'm
going
in
the
direction
of
the
wind
با
یه
کوله
پر
رویا
With
a
backpack
full
of
dreams
منو
منصرف
نکن
از
You
don't
discourage
me
from
رفتنو
فرار
از
اینجا
Going
and
escaping
from
here
رو
به
آینده
ای
مبهم
Towards
an
uncertain
future
تو
این
دنیای
بیمار
In
this
sick
world
حال
هر
روزم
همینه
My
every
day
looks
the
same
مث
حال
بعد
اخبار
Like
the
state
after
the
news
"مث
حال
بعد
اخبار"
"Like
the
state
after
the
news"
وقتی
چشمامو
میبندم
When
I
close
my
eyes
یه
صدا
همیشه
میگه
A
voice
always
says
اینجا
دیگه
جای
تو
نیست
This
is
no
longer
your
place
خسته
ای
وقتشه
دیگه
You
are
tired,
it
is
time
تو
مسیر
باد
میرم
I'm
going
in
the
direction
of
the
wind
اونجا
که
سکوت
محضه
Where
there
is
a
complete
silence
اونجا
که
خبر
نداری
Where
to
which
you
are
not
aware
تویه
نقشه
پر
مرزه
In
the
map
full
of
borders
منو
باد
میبردم
تا
The
wind
would
take
me
to
اونجایی
که
دور
از
اینجاست
The
place
which
is
far
from
this
place
جایی
که
بشه
وا
کرد
The
place
in
which
it
is
possible
to
open
کوله
ای
که
پره
رویاست
The
backpack
which
is
full
of
dreams
وقتی
چشمامو
میبندم
When
I
close
my
eyes
یه
صدا
همیشه
میگه
A
voice
always
says
اینجا
دیگه
جای
تو
نیست
This
is
no
longer
your
place
خسته
ای
وقتشه
دیگه
You
are
tired,
it
is
time
تو
مسیر
بی
توقف
In
the
endless
direction
همه
چی
رو
دور
تکرار
Repeating
everything
far
away
همه
ی
راهها
شبیهن
All
the
roads
are
so
similar
تویه
این
دایره
انگار
In
this
circle
تو
سکوت
قبل
فریاد
In
the
silence
before
the
scream
رو
به
یه
لوله
ی
باریک
Towards
a
narrow
pipe
منهدم
میشن
تمام
All
of
them
will
be
destroyed
آرزوهام
با
یه
شلیک
My
dreams
with
a
shot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): niloofar farzanshad
Album
Backpack
date de sortie
02-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.