Kaveh - Yggdrasil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaveh - Yggdrasil




Yggdrasil
Иггдрасиль
Oh yeah
О да
For når livet går ned
Ведь когда жизнь идёт под откос
For når livet går ned
Ведь когда жизнь идёт под откос
jeg finne en plass hvor ingen ser meg
Мне нужно найти место, где меня никто не видит
Yggdrasil, baby yggdrasil
Иггдрасиль, детка, Иггдрасиль
Hører hjemme blant sinnet
Мой дом среди безумия
fuck it la meg bare være i fred
Так что к чёрту всё, оставьте меня в покое
Sannheten for stor kan ikke møte den
Правда слишком сурова, я не могу с ней встретиться
jeg holder meg oppe ved flyvene
Поэтому я держусь на взводе
Jeg holder meg flyvene
Я держусь на взводе
Sannheten for stor kan ikke møte den
Правда слишком сурова, я не могу с ней встретиться
jeg holder meeg flyvene
Поэтому я держусь на взводе
Og finnes ingen som kan dra meg ned
И нет никого, кто мог бы меня сбить
Holder det i bevegelse
Держусь в движении
For mamma sier jeg greier det
Ведь мама говорит, что я справлюсь
Sannheten møter jeg vær jævla kveld
С правдой встречаюсь каждый чёртов вечер
Og i mellomtiden flyr jeg vekk til yggdrasil
А пока я улетаю к Иггдрасилю
Oh yheah
О да
For når livet går ned
Ведь когда жизнь идёт под откос
For når livet går ned
Ведь когда жизнь идёт под откос
jeg finne en plass hvor ingen ser meg
Мне нужно найти место, где меня никто не видит
Yggdrasil, baby v yggdrasil
Иггдрасиль, детка, Иггдрасиль
For det starta med å være gøy
Ведь начиналось всё с веселья
trenger vi de jævla kronene
Теперь нам нужны эти чёртовы короны
For å se oss fornøyd
Чтобы почувствовать себя довольными
Alle vil lage lyd men forblir bare støy
Все хотят заявить о себе, но остаются лишь шумом
Når de ba meg planken, hakka opp den dritten som sløyd
Когда они велели мне идти по доске, я порубил эту дрянь, как на уроке труда
Alle feiler av og til, noen mer enn andre
Все ошибаются иногда, кто-то чаще других
Noen reiser seg igjen mens andre forblir raske
Кто-то поднимается снова, а кто-то остаётся сломленным
Lever av og ta sjangser, ikke lek overaset
Живу, рискуя, не играй в недотрогу
Men en mørk sikkelse henger ut livet
Но тёмная тайна висит над жизнью
(?) holder meg overvåken som om jeg var overtrøtt
Что-то держит меня в напряжении, будто я переутомился
Finner meg midt i tåken som om vårt tårne var stuck
Нахожусь посреди тумана, будто наша башня застряла
Vi er som 1.april, de fleste er bare en bløff
Мы как 1 апреля, большинство из нас просто блеф
For det er menneskelig og ikke være gjennomført
Ведь это по-человечески быть несовершенным
Og der hvor noen ligger lavt, trenger andre et løft
И там, где кто-то падает, другим нужен подъём
Og stjerner skinner mye bedre når det først er mørkt
И звёзды сияют намного ярче, когда темно
Og det er en forskjell når jeg først velger å prate høyt
И всё меняется, когда я решаю говорить громко
Store gutta spisser øra, ekte venn vet hva vi gjør
Большие шишки навостряют уши, настоящие друзья знают, что мы делаем





Writer(s): Kaveh Kholardi, Patrik Collen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.