Paroles et traduction Kavinsky feat. Prudence & Morgan Phalen - Zenith - Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zenith - Edit
Zenith - Edit
I
lost
the
picture
Я
потерял
фотографию,
I
can
feel
it
fadin'
out
my
memory
Чувствую,
как
ты
исчезаешь
из
моей
памяти.
Though
I
remember
Но
я
помню,
When
the
moon
was
shinin'
down
on
you
and
me
Как
луна
светила
нам
с
тобой.
Dream,
it's
all
over
Мечта,
всё
кончено.
I've
been
waitin'
for
another
sight
to
see
Я
жду
знака,
чтобы
начать
всё
сначала.
Chills
on
my
shoulder
Мурашки
по
коже.
And
I
wish
I
was
the
only
one
to
leave
И
как
бы
я
хотел,
чтобы
уйти
должен
был
не
только
я.
We
once
were
electric
Мы
были
как
электричество,
Now
we're
flatlined
А
теперь
всё
кончено.
We're
runnin'
too
late
and
Мы
слишком
долго
медлили,
Runnin'
out
of
time
И
время
истекает.
You're
gettin'
colder
Ты
становишься
холоднее,
But
I
know
you're
still
out
there
in
the
haze
Но
я
знаю,
ты
всё
ещё
где-то
там,
в
дымке.
Now
that
I'm
older
Теперь,
когда
я
стал
старше,
I
keep
thinkin'
'bout
the
void
all
day
Я
думаю
о
пустоте
целыми
днями.
I
know
it's
over
Я
знаю,
что
всё
кончено,
I
can
see
you
walkin'
off
the
silver
screen
Вижу,
как
ты
уходишь
с
экрана.
It
makes
me
wonder
И
я
спрашиваю
себя,
Will
I
ever
make
it
to
the
final
scene?
Доживу
ли
я
до
финальной
сцены?
We
once
were
electric
Мы
были
как
электричество,
Now
we're
flatlined
А
теперь
всё
кончено.
We're
runnin'
too
late
and
Мы
слишком
долго
медлили,
Runnin'
out
of
time
И
время
истекает.
We
once
were
electric
Мы
были
как
электричество,
Now
we're
flatlined
А
теперь
всё
кончено.
We're
runnin'
too
late
and
Мы
слишком
долго
медлили,
Runnin'
out
of
time
И
время
истекает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastien Akchote, Gabriel Malaprade, Sinclair Godon, Vincent Belorgey, Morgan Phalen, Charles Rocher, Victor Le Masne, Sofie Fatouretchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.