Kavinsky - Mr Oizo Autodrive T42 - traduction des paroles en allemand

Mr Oizo Autodrive T42 - Kavinskytraduction en allemand




Mr Oizo Autodrive T42
Mr. Oizo Autodrive T42
We can fight our desires
Wir können unsere Begierden bekämpfen
But when we start making fires
Aber wenn wir anfangen, Feuer zu machen
We get ever so hot
Wird uns immer so heiß
Whether we like it or not
Ob wir es wollen oder nicht
They say we can love who we trust
Man sagt, wir können lieben, wem wir vertrauen
But what is love without lust?
Aber was ist Liebe ohne Lust?
Two hearts with accurate devotions
Zwei Herzen mit genauer Hingabe
And what are feelings without emotions?
Und was sind Gefühle ohne Emotionen?
I'm going in for the kill
Ich gehe aufs Ganze
I'm doing it for a thrill
Ich tue es aus Nervenkitzel
Oh I'm hoping you'll understand
Oh, ich hoffe, du wirst es verstehen
And not let go of my hand
Und meine Hand nicht loslassen
I'm going in and I'ma go hard
Ich gehe rein und ich werde hart rangehen
I mean whats the point if it ain't no scars
Ich meine, was ist der Sinn, wenn es keine Narben gibt
A little teeth marks
Ein paar Bissspuren
Blood on the collar
Blut am Kragen
That's real love mhmmmm
Das ist wahre Liebe mhmmmm
She said, ugh
Sie sagte, ugh
How could you love someone that hurt you, played you, spoke to provoke you?
Wie kannst du jemanden lieben, der dich verletzt, dich ausgenutzt, dich provoziert hat?
How could you love someone that burns you, turns you into a werewolf?
Wie kannst du jemanden lieben, der dich verbrennt, dich in einen Werwolf verwandelt?
And in the moment you might do some things you're not aware of
Und in dem Moment tust du vielleicht Dinge, die dir nicht bewusst sind
No-ones prepared for the scale of this not a failure
Niemand ist auf das Ausmaß vorbereitet, das ist kein Scheitern
And more and more more more drama looking for a score
Und mehr und mehr Drama auf der Suche nach einem Erfolg
State you're looking for a tour
Du sagst, du suchst eine Tour
Her allure's more couture, tailor-made
Ihre Verlockung ist mehr Couture, maßgeschneidert
Til you screams in rage
Bis du vor Wut schreist
I mean uhhhhhm breaking out the damn cage
Ich meine ähhhhhm aus dem verdammten Käfig ausbrechen
Hannibal lector, my ugh american psycho
Hannibal Lecter, mein ugh amerikanischer Psycho
An iller version of ike yo
Eine krassere Version von Ike, yo
The thriller version of Michael
Die Thriller-Version von Michael
My recital is as bright as the light show at the Eiffel
Mein Auftritt ist so hell wie die Lichtshow am Eiffel
A werewolf up in Paris, I'm living off your vitals
Ein Werwolf in Paris, ich lebe von deinen Lebenszeichen
I mean I'll be you're con man, I'll be you're damn liar
Ich meine, ich werde dein Betrüger sein, ich werde dein verdammter Lügner sein
Lets start the interview, I'll be your vampire
Lass uns das Interview beginnen, ich werde dein Vampir sein
I gotta feel ya, bite ya neck to get familiar
Ich muss dich fühlen, dich in den Hals beißen, um dich kennenzulernen
And if ya die, guess what? I'll fucking kill ya
Und wenn du stirbst, weißt du was? Ich werde dich verdammt nochmal umbringen
I'm going in for the kill
Ich gehe aufs Ganze
I'm doing it for a thrill
Ich tue es aus Nervenkitzel
Oh I'm hoping you'll understand
Oh, ich hoffe, du wirst es verstehen
And not let go of my hand
Und meine Hand nicht loslassen
Let's go to war
Lass uns in den Krieg ziehen
To make peace
Um Frieden zu schließen
Let's be cold
Lass uns kalt sein
To create heat
Um Hitze zu erzeugen
I hope in darkness
Ich hoffe, in der Dunkelheit
We can see
Können wir sehen
And you're not blinded by the light from me
Und du wirst nicht vom Licht von mir geblendet
I'm going in for the kill
Ich gehe aufs Ganze
I'm doing it for a thrill
Ich tue es aus Nervenkitzel
Oh I'm hoping you'll understand
Oh, ich hoffe, du wirst es verstehen
And not let go of my hand
Und meine Hand nicht loslassen





Writer(s): Vincent Pierre Claude Belorgey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.