Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr Oizo Autodrive T42
Mr Oizo Autodrive T42
We
can
fight
our
desires
Мы
можем
бороться
со
своими
желаниями,
But
when
we
start
making
fires
Но
когда
мы
начинаем
разжигать
пожары,
We
get
ever
so
hot
Мы
становимся
такими
горячими,
Whether
we
like
it
or
not
Нравится
нам
это
или
нет.
They
say
we
can
love
who
we
trust
Говорят,
мы
можем
любить
тех,
кому
доверяем,
But
what
is
love
without
lust?
Но
что
такое
любовь
без
страсти?
Two
hearts
with
accurate
devotions
Два
сердца
с
пылкими
желаниями,
And
what
are
feelings
without
emotions?
И
что
такое
чувства
без
эмоций?
I'm
going
in
for
the
kill
Я
иду
на
убийство,
I'm
doing
it
for
a
thrill
Я
делаю
это
ради
острых
ощущений.
Oh
I'm
hoping
you'll
understand
О,
я
надеюсь,
ты
поймешь
And
not
let
go
of
my
hand
И
не
отпустишь
мою
руку.
I'm
going
in
and
I'ma
go
hard
Я
иду
напролом,
и
я
буду
действовать
жестко.
I
mean
whats
the
point
if
it
ain't
no
scars
В
смысле,
какой
в
этом
смысл,
если
нет
шрамов?
A
little
teeth
marks
Небольшие
следы
от
зубов,
Blood
on
the
collar
Кровь
на
воротнике,
That's
real
love
mhmmmm
Это
настоящая
любовь,
мммм.
She
said,
ugh
Она
сказала:
«Фу».
How
could
you
love
someone
that
hurt
you,
played
you,
spoke
to
provoke
you?
Как
ты
можешь
любить
того,
кто
причиняет
тебе
боль,
играет
с
тобой,
говорит,
чтобы
спровоцировать
тебя?
How
could
you
love
someone
that
burns
you,
turns
you
into
a
werewolf?
Как
ты
можешь
любить
того,
кто
сжигает
тебя,
превращает
тебя
в
оборотня?
And
in
the
moment
you
might
do
some
things
you're
not
aware
of
И
в
этот
момент
ты
можешь
сделать
то,
чего
не
осознаешь.
No-ones
prepared
for
the
scale
of
this
not
a
failure
Никто
не
готов
к
такому
масштабу,
это
не
провал.
And
more
and
more
more
more
drama
looking
for
a
score
И
все
больше
и
больше
драмы
в
поисках
успеха,
State
you're
looking
for
a
tour
Заявляешь,
что
хочешь
в
тур.
Her
allure's
more
couture,
tailor-made
Ее
очарование
более
изысканно,
сшито
на
заказ,
Til
you
screams
in
rage
Пока
ты
не
закричишь
от
ярости.
I
mean
uhhhhhm
breaking
out
the
damn
cage
Я
имею
в
виду,
уххх,
вырваться
из
чертовой
клетки,
Hannibal
lector,
my
ugh
american
psycho
Ганнибал
Лектер,
мой,
ух,
американский
психопат.
An
iller
version
of
ike
yo
Более
больная
версия
Айка,
The
thriller
version
of
Michael
Триллер-версия
Майкла.
My
recital
is
as
bright
as
the
light
show
at
the
Eiffel
Мой
концерт
такой
же
яркий,
как
световое
шоу
на
Эйфелевой
башне,
A
werewolf
up
in
Paris,
I'm
living
off
your
vitals
Оборотень
в
Париже,
я
живу
за
счет
твоей
жизненной
силы.
I
mean
I'll
be
you're
con
man,
I'll
be
you're
damn
liar
Я
имею
в
виду,
я
буду
твоим
мошенником,
я
буду
твоим
чертовым
лжецом.
Lets
start
the
interview,
I'll
be
your
vampire
Давай
начнем
интервью,
я
буду
твоим
вампиром.
I
gotta
feel
ya,
bite
ya
neck
to
get
familiar
Я
должен
почувствовать
тебя,
укусить
тебя
в
шею,
чтобы
познакомиться
поближе.
And
if
ya
die,
guess
what?
I'll
fucking
kill
ya
И
если
ты
умрешь,
знаешь
что?
Я
тебя,
черт
возьми,
убью.
I'm
going
in
for
the
kill
Я
иду
на
убийство,
I'm
doing
it
for
a
thrill
Я
делаю
это
ради
острых
ощущений.
Oh
I'm
hoping
you'll
understand
О,
я
надеюсь,
ты
поймешь
And
not
let
go
of
my
hand
И
не
отпустишь
мою
руку.
Let's
go
to
war
Давай
начнем
войну,
To
make
peace
Чтобы
заключить
мир.
Let's
be
cold
Давай
будем
холодными,
To
create
heat
Чтобы
создать
тепло.
I
hope
in
darkness
Я
надеюсь,
что
во
тьме
We
can
see
Мы
сможем
увидеть,
And
you're
not
blinded
by
the
light
from
me
И
ты
не
ослеплена
исходящим
от
меня
светом.
I'm
going
in
for
the
kill
Я
иду
на
убийство,
I'm
doing
it
for
a
thrill
Я
делаю
это
ради
острых
ощущений.
Oh
I'm
hoping
you'll
understand
О,
я
надеюсь,
ты
поймешь
And
not
let
go
of
my
hand
И
не
отпустишь
мою
руку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Pierre Claude Belorgey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.