Paroles et traduction Kavinsky - ProtoVision (Boys Noize Remix)
If
I
could
have
my
way
Если
бы
я
мог
настоять
на
своем
I'd
be
sleeping
in
the
alley
Я
бы
спал
в
переулке
On
a
couch
with
a
friend
and
a
bottle
of
gin
На
диване
с
другом
и
бутылкой
джина
If
I
could
have
my
way
Если
бы
я
мог
настоять
на
своем
I'd
be
runnin'
with
the
circus
Я
бы
бегал
с
цирком.
I
would
be
taming
all
the
lions
Я
бы
укротил
всех
львов
There'd
be
no
denying
I
was
brave
and
crazy
Никто
не
стал
бы
отрицать,
что
я
был
храбрым
и
сумасшедшим
If
I
could
have
my
way
Если
бы
я
мог
настоять
на
своем
I
wouldn't
be
dreaming,
scheming,
screaming
Я
бы
не
мечтал,
не
строил
планов,
не
кричал
Oooh,
what
am
I
gonna
do
Оооо,
что
мне
теперь
делать
If
wishes
were
horses
Если
бы
желания
были
лошадьми
This
beggar
would
ride
Этот
нищий
поехал
бы
верхом
I'd
have
my
cake
and
eat
it
Я
бы
взяла
свой
пирог
и
съела
его
With
a
little
on
the
side
С
небольшим
выступом
сбоку
I'd
never
want
for
money
Я
бы
никогда
не
нуждался
в
деньгах
I'd
never
want
for
friends
Я
бы
никогда
не
захотел
иметь
друзей
I
wouldn't
have
to
make
excuses
for
the
shape
that
I'm
in
Мне
бы
не
пришлось
оправдываться
за
ту
форму,
в
которой
я
нахожусь
Shaking
and
crazy
Трясущийся
и
сумасшедший
Before
I
saw
your
eyes
До
того,
как
я
увидел
твои
глаза
I
was
in
control
of
my
soul
on
the
whole
В
целом
я
контролировал
свою
душу
Oooh,
what
am
I
gonna
do
Оооо,
что
мне
теперь
делать
Cool
as
a
rule
Круто,
как
правило
I
wouldn't
play
nobody's
fool
Я
бы
не
стал
никого
дурачить
But
I
keep
on
talking
Но
я
продолжаю
говорить
Made
in
the
shade
Сделано
в
тени
I
had
a
perfect
cue
to
fade
У
меня
был
идеальный
повод
исчезнуть
But
I
keep
on
walking
Но
я
продолжаю
идти
If
I
could
have
my
way
Если
бы
я
мог
настоять
на
своем
I'd
check
out
right
now
Я
бы
выписался
прямо
сейчас
I'd
say
out
to
lunch
honey
thanks
a
bunch
Я
бы
пригласил
тебя
пообедать,
дорогая,
огромное
спасибо
It
wouldn't
work
out
anyhow
Все
равно
из
этого
ничего
бы
не
вышло
But
this
desire's
too
much
Но
это
желание
слишком
велико
It's
rented
out
my
brain
Это
сдало
мой
мозг
в
аренду
It's
showing
previews
of
your
body
Он
показывает
предварительный
просмотр
вашего
тела
Driving
me
insane
Сводит
меня
с
ума
And
that's
crazy
И
это
безумие
So
all
that
I
can
do
Так
что
все,
что
я
могу
сделать
Is
to
beg,
plead,
won't
you
tell
me
please
Это
просить,
умолять,
не
скажешь
ли
ты
мне,
пожалуйста
What
am
I
gonna
do
Что
мне
теперь
делать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Belorgev, Sebastian Akchote
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.