Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Fuimos Nada
Als wir nichts waren
Yo
no
sé
qué
más
quieres
de
mí
Ich
weiß
nicht,
was
du
noch
von
mir
willst
Si
te
llevaste
todo
lo
que
te
ofrecí
Wenn
du
alles
mitgenommen
hast,
was
ich
dir
angeboten
habe
Nada
más
me
alejaré
de
ti
Ich
werde
mich
nur
noch
von
dir
entfernen
No
tiene
remedio,
contigo
me
perdí
Es
gibt
keine
Lösung,
mit
dir
habe
ich
mich
verloren
Se
acabó,
se
acabó
nuestro
trato
Es
ist
vorbei,
unser
Abkommen
ist
vorbei
Me
hiciste
pasar
un
mal
rato
Du
hast
mir
eine
schlechte
Zeit
bereitet
No
me
vuelvas
a
buscar
Such
mich
nicht
wieder
Que
si
te
vas
Denn
wenn
du
gehst
No
me
importa
dónde
vayas
Es
ist
mir
egal,
wohin
du
gehst
Si
a
un
volcán
o
al
Himalaya
Ob
zu
einem
Vulkan
oder
zum
Himalaya
De
mi
vida
te
boté
Ich
habe
dich
aus
meinem
Leben
geworfen
Y
ojalá
que
ya
no
vuelva
a
verte
Und
ich
hoffe,
dich
nie
wiederzusehen
Te
deseo
buena
suerte
Ich
wünsche
dir
viel
Glück
Porque
el
karma
pega
fuerte
Denn
das
Karma
schlägt
hart
zu
Tan
solo
quisiera
estar
como
antes
Ich
wünschte
nur,
es
wäre
wie
früher
Cuando
fuimos
nada
Als
wir
nichts
waren
(Nunca
fuimos
nada
de
nada)
(Wir
waren
nie
etwas)
(De
mi
vida
te
boté)
(Ich
habe
dich
aus
meinem
Leben
geworfen)
(De
mi
vida
te
boté)
(Ich
habe
dich
aus
meinem
Leben
geworfen)
No
me
dediques
alguna
historia
Widme
mir
keine
Storys
Solo
quiero
borrarte
de
mi
memoria
Ich
will
dich
nur
aus
meinem
Gedächtnis
löschen
No
me
llames
ni
me
escribas
Ruf
mich
nicht
an
und
schreib
mir
nicht
Contigo
muere
esta
etapa
de
mi
vida
Mit
dir
stirbt
diese
Phase
meines
Lebens
Se
acabó,
se
acabó
nuestro
trato
Es
ist
vorbei,
unser
Abkommen
ist
vorbei
Me
hiciste
pasar
un
mal
rato
Du
hast
mir
eine
schlechte
Zeit
bereitet
No
me
vuelvas
a
buscar
Such
mich
nicht
wieder
Que
si
te
vas
Denn
wenn
du
gehst
No
me
importa
dónde
vayas
Es
ist
mir
egal,
wohin
du
gehst
Si
a
un
volcán
o
al
Himalaya
Ob
zu
einem
Vulkan
oder
zum
Himalaya
De
mi
vida
te
boté
Ich
habe
dich
aus
meinem
Leben
geworfen
Y
ojalá
que
ya
no
vuelva
a
verte
Und
ich
hoffe,
dich
nie
wiederzusehen
Te
deseo
buena
suerte
Ich
wünsche
dir
viel
Glück
Porque
el
karma
pega
fuerte
Denn
das
Karma
schlägt
hart
zu
Tan
solo
quisiera
estar
como
antes
Ich
wünschte
nur,
es
wäre
wie
früher
Cuando
fuimos
nada
Als
wir
nichts
waren
(Nunca
fuimos)
(Wir
waren
nie)
(Nada
de
nada)
(Gar
nichts)
Se
acabó,
se
acabó
nuestro
trato
Es
ist
vorbei,
unser
Abkommen
ist
vorbei
Se
acabó,
se
acabó
nuestro
trato
Es
ist
vorbei,
unser
Abkommen
ist
vorbei
No
me
importa
dónde
vayas
Es
ist
mir
egal,
wohin
du
gehst
Si
a
un
volcán
o
al
Himalaya
Ob
zu
einem
Vulkan
oder
zum
Himalaya
De
mi
vida
te
boté
Ich
habe
dich
aus
meinem
Leben
geworfen
Y
ojalá
que
ya
no
vuelva
a
verte
Und
ich
hoffe,
dich
nie
wiederzusehen
Te
deseo
buena
suerte
Ich
wünsche
dir
viel
Glück
Porque
el
karma
pega
fuerte
Denn
das
Karma
schlägt
hart
zu
Tan
solo
quisiera
estar
como
antes
Ich
wünschte
nur,
es
wäre
wie
früher
Cuando
fuimos
nada
(nada,
nada,
nada)
Als
wir
nichts
waren
(nichts,
nichts,
nichts)
Se
acabó,
se
acabó
nuestro
trato
Es
ist
vorbei,
unser
Abkommen
ist
vorbei
Se
acabó,
se
acabó
Es
ist
vorbei,
es
ist
vorbei
Se
acabó,
se
acabó
nuestro
trato
Es
ist
vorbei,
unser
Abkommen
ist
vorbei
Así
nos
fue
mejor
So
ging
es
uns
besser
Se
acabó,
se
acabó
nuestro
trato
Es
ist
vorbei,
unser
Abkommen
ist
vorbei
Esto
se
terminó
Es
ist
vorbei
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.