Paroles et traduction Kay - Say What You Want
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say What You Want
Скажи, что хочешь
Is
it
crazy
that
I
had
a
dream?
Это
безумие,
что
мне
приснился
сон?
Around
the
world
through
the
Seven
Seas
Кругосветное
путешествие
по
семи
морям
You
and
I,
famous
like
a
queen
Ты
и
я,
знаменитые,
как
королева
So
confused,
I
thought
you
my
back
Я
так
запуталась,
думала,
ты
моя
поддержка
I
never
thought
I
had
to
question
that
Никогда
бы
не
подумала,
что
придется
в
этом
сомневаться
You
did
me
wrong
but
I
moved
on
Ты
поступил
со
мной
плохо,
но
я
пошла
дальше
What
you
think
about
that?
Что
ты
об
этом
думаешь?
Woah
oh
oh
oh,
Honey
oh
О-о-о-о,
милый,
о
Crank
your
stereo
Включи
свою
стереосистему
Woah
oh
oh
oh,
Honey
oh
О-о-о-о,
милый,
о
'Cause
this
you
need
to
know
Потому
что
ты
должен
это
знать
Woah
oh
oh
oh,
Honey
oh
О-о-о-о,
милый,
о
Hey,
you
just
runnin'
out
your
door
Эй,
ты
просто
выбегаешь
за
дверь
Woah
oh
oh
oh,
Honey
oh
О-о-о-о,
милый,
о
So
turn
up
the
radio
Так
включи
радио
Now
I'm
on
top
and
I
can't
be
stopped
Теперь
я
на
вершине,
и
меня
не
остановить
So
say
what
you
want!
'Cause
I
don't
give
a
fuck!
Так
что
говори,
что
хочешь!
Потому
что
мне
плевать!
Drinking
Malibu,
in
my
Infinity
pool
Пью
Малибу
в
своем
бассейне-инфинити
So
say
what
you
want!
'Cause
I
don't
give
a
fuck!
Так
что
говори,
что
хочешь!
Потому
что
мне
плевать!
Red
carpet
affairs,
I
know
you
won't
be
there
Вечеринки
на
красной
ковровой
дорожке,
я
знаю,
тебя
там
не
будет
So
say
what
you
want!
'Cause
I
don't
give
a
fuck!
Так
что
говори,
что
хочешь!
Потому
что
мне
плевать!
'Cause
I
just
bought
your
house,
so
get
the
fuck
out
Потому
что
я
только
что
купила
твой
дом,
так
что
выметайся
So
say
what
you
want!
'Cause
I
don't
give
a
fuck!
Так
что
говори,
что
хочешь!
Потому
что
мне
плевать!
This
is
real
not
fantasy
Это
реальность,
а
не
фантазия
You're
so
phoney
being
nice
to
me
Ты
такой
фальшивый,
когда
любезничаешь
со
мной
My
Rolex
ain't
got
time
for
jealousy
Моим
Rolex
некогда
ревновать
Seeing
us
coming
from
a
mile
away
Видела
нас
за
версту
Sorry
sweetie,
too
little,
too
late
Извини,
милый,
слишком
мало,
слишком
поздно
Do
you
want
to
hear
my
new
tunes?
Хочешь
послушать
мои
новые
треки?
Well
you
can
buy
my
alburr
when
it
drops
in
June
Ну,
ты
можешь
купить
мой
альбом,
когда
он
выйдет
в
июне
Woah
oh
oh
oh,
Honey
oh
О-о-о-о,
милый,
о
Crank
your
stereo
Включи
свою
стереосистему
Woah
oh
oh
oh,
Honey
oh
О-о-о-о,
милый,
о
'Cause
this
you
need
to
know
Потому
что
ты
должен
это
знать
Woah
oh
oh
oh,
Honey
oh
О-о-о-о,
милый,
о
Hey,
you
just
runnin'
out
your
door
Эй,
ты
просто
выбегаешь
за
дверь
Woah
oh
oh
oh,
Honey
oh
О-о-о-о,
милый,
о
So
turn
up
the
radio
Так
включи
радио
Now
I'm
on
top
and
I
can't
be
stopped
Теперь
я
на
вершине,
и
меня
не
остановить
So
say
what
you
want!
'Cause
I
don't
give
a
fuck!
Так
что
говори,
что
хочешь!
Потому
что
мне
плевать!
Drinking
Malibu,
in
my
Infinity
pool
Пью
Малибу
в
своем
бассейне-инфинити
So
say
what
you
want!
'Cause
I
don't
give
a
fuck!
Так
что
говори,
что
хочешь!
Потому
что
мне
плевать!
Red
carpet
affairs,
I
know
you
won't
be
there
Вечеринки
на
красной
ковровой
дорожке,
я
знаю,
тебя
там
не
будет
So
say
what
you
want!
'Cause
I
don't
give
a
fuck!
Так
что
говори,
что
хочешь!
Потому
что
мне
плевать!
'Cause
I
just
bought
your
house,
so
get
the
fuck
out
Потому
что
я
только
что
купила
твой
дом,
так
что
выметайся
So
say
what
you
want!
'Cause
I
don't
give
a
fuck!
Так
что
говори,
что
хочешь!
Потому
что
мне
плевать!
By
the
way,
I
hope
you
remember
all
the
good
times
that
we
had
Кстати,
надеюсь,
ты
помнишь
все
те
хорошие
времена,
что
были
у
нас
Why
on
Earth
would
you
say
"forever"
when
you
never
had
my
back
С
какой
стати
ты
говорил
"навсегда",
если
ты
никогда
меня
не
поддерживал
So
giddy-up,
I'm
wishing
you
luck,
maybe
someday
we
can
hang
Так
что,
давай,
желаю
тебе
удачи,
может
быть,
когда-нибудь
мы
сможем
потусоваться
Will
you
grow
up,
'cause
I've
had
enough
of
all
your
silly
games
Повзрослеешь
ли
ты,
потому
что
с
меня
хватит
всех
твоих
глупых
игр
Now
I'm
on
top
and
I
can't
be
stopped
Теперь
я
на
вершине,
и
меня
не
остановить
So
say
what
you
want!
'Cause
I
don't
give
a
fuck!
Так
что
говори,
что
хочешь!
Потому
что
мне
плевать!
Drinking
Malibu,
in
my
Infinity
pool
Пью
Малибу
в
своем
бассейне-инфинити
So
say
what
you
want!
'Cause
I
don't
give
a
fuck!
Так
что
говори,
что
хочешь!
Потому
что
мне
плевать!
Red
carpet
affairs,
I
know
you
won't
be
there
Вечеринки
на
красной
ковровой
дорожке,
я
знаю,
тебя
там
не
будет
So
say
what
you
want!
'Cause
I
don't
give
a
fuck!
Так
что
говори,
что
хочешь!
Потому
что
мне
плевать!
'Cause
I
just
bought
your
house,
so
get
the
fuck
out
Потому
что
я
только
что
купила
твой
дом,
так
что
выметайся
So
say
what
you
want!
'Cause
I
don't
give
a-
Так
что
говори,
что
хочешь!
Потому
что
мне
плева-
Now
I'm
on
top
and
I
can't
be
stopped
Теперь
я
на
вершине,
и
меня
не
остановить
So
say
what
you
want!
'Cause
I
don't
give
a
fuck!
Так
что
говори,
что
хочешь!
Потому
что
мне
плевать!
Drinking
Malibu,
in
my
Infinity
pool
Пью
Малибу
в
своем
бассейне-инфинити
So
say
what
you
want!
'Cause
I
don't
give
a
fuck!
Так
что
говори,
что
хочешь!
Потому
что
мне
плевать!
Red
carpet
affairs,
I
know
you
won't
be
there
Вечеринки
на
красной
ковровой
дорожке,
я
знаю,
тебя
там
не
будет
So
say
what
you
want!
'Cause
I
don't
give
a
fuck!
Так
что
говори,
что
хочешь!
Потому
что
мне
плевать!
'Cause
I
just
bought
your
house,
so
get
the
fuck
out
Потому
что
я
только
что
купила
твой
дом,
так
что
выметайся
So
say
what
you
want!
'Cause
I
don't
give
a
fuck!
Так
что
говори,
что
хочешь!
Потому
что
мне
плевать!
You
know
what
I
think?
Знаешь,
что
я
думаю?
Revenge
is
best
served
cold
Месть
лучше
подавать
холодной
Like
the
chocolate
milkshakes
we're
seving
on
my
yacht
Как
шоколадные
молочные
коктейли,
которые
мы
подаем
на
моей
яхте
It
feels
good
Это
приятно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boutilier Kristin Kathleen, Rosen Andrew Robert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.