Kay Bandz - Intro - traduction des paroles en allemand

Intro - Kay Bandztraduction en allemand




Intro
Intro
Ain't no one to blame, Imma charge it to the game
Niemand ist schuld, ich schreibe es dem Spiel zu
Lost my nigga last summer, it will never be the same
Habe meinen Kumpel letzten Sommer verloren, es wird nie wieder dasselbe sein
They wanna share my shine but don't wanna share my pain
Sie wollen meinen Glanz teilen, aber nicht meinen Schmerz
They tryna make the team but they never made a play
Sie versuchen, ins Team zu kommen, aber haben nie ein Spiel gemacht
You can see how I'm living, me and you are not the same
Du kannst sehen, wie ich lebe, ich und du sind nicht gleich
I got different colour set, diamond VV's on my chain
Ich habe verschiedenfarbige Sets, Diamant-VVs an meiner Kette
Wasn't suppose to make it out, but I had to make a way
Sollte es eigentlich nicht schaffen, aber ich musste einen Weg finden
I came up from the mud now I sip codeine on the plane
Ich kam aus dem Dreck, jetzt schlürfe ich Codein im Flugzeug
Selling dope at a early age, this one for my trap niggas
Habe schon in jungen Jahren Dope verkauft, das ist für meine Trap-Kumpels
Mix up in the bando, I ain't going back nigga
Mische mich im Bando ein, ich gehe nicht zurück, Kumpel
Everything I got more expensive than her last nigga
Alles, was ich habe, ist teurer als ihr letzter Typ
She said that I'm that nigga so Imma get the bag with her
Sie sagte, dass ich dieser Typ bin, also werde ich mit ihr die Kohle machen
Sliding through the valley, bring me to the Rolls truck
Gleite durch das Tal, bring mich zum Rolls-Truck
Brought a couple friend with me, she ain't giving no fucks
Habe ein paar Freundinnen mitgebracht, sie gibt einen Scheiß drauf
Home invasion everyday, shootouts early morning
Jeden Tag Hauseinbrüche, Schießereien am frühen Morgen
It's crazy how shit change, let's just charge it to the game yeah
Es ist verrückt, wie sich die Dinge ändern, lass es uns einfach dem Spiel zuschreiben, ja
Took a lot of losses but I came back
Habe viele Verluste erlitten, aber ich bin zurückgekommen
They don't wanna see me in a Maybach
Sie wollen mich nicht in einem Maybach sehen
Your bitch for the streets but you saved that
Deine Schlampe ist für die Straße, aber du hast sie gerettet
They thought I was gone I came for payback
Sie dachten, ich wäre weg, ich bin zurückgekommen, um mich zu rächen
I get in my bag, you in your feelings
Ich bin voll dabei, du bist in deinen Gefühlen
If you from the trenches I know you feel this
Wenn du aus den Schützengräben kommst, weiß ich, dass du das fühlst
Everything I say is some real shit
Alles, was ich sage, ist echt
And I mean it
Und ich meine es ernst





Writer(s): Kevin Tunis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.