Kay Cee - Escape (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kay Cee - Escape (Radio Edit)




Escape (Radio Edit)
Побег (Радио Версия)
Run away
Убежать
Run away from here
Убежать отсюда
Run away
Убежать
Run away from here
Убежать отсюда
Run away all alone
Убежать в одиночку
Run away from fear
Убежать от страха
Run away from sadness
Убежать от печали
Run away from tears
Убежать от слёз
Run away from home
Убежать из дома
From the wife and kids
От жены и детей
From the cats and the doggies
От кошек и собак
Run away to forgive
Убежать, чтобы простить
Run into the light
Бежать к свету
Run away from here
Убежать отсюда
Hide away in the lion's den
Спрятаться в львином логове
Play with matches and get burned
Играть со спичками и обжечься
Flyin' high in an aeroplane
Парить высоко в самолёте
Run away, run away, run away
Убежать, убежать, убежать
In a fast car on a highway
В быстрой машине по трассе
Burnin' tracks towards sunset
Сжигая дорогу к закату
No turning back and no regrets
Нет пути назад и нет сожалений
I'll think of you if I don't forget
Я буду думать о тебе, если не забуду
Run away
Убежать
Run away, run away
Убежать, убежать
Run away from here
Убежать отсюда
Run away from the church
Убежать от церкви
Run away from guilt
Убежать от вины
Run away from your dream
Убежать от своей мечты
Everything you built
От всего, что ты построил
Run into the light
Бежать к свету
Run into the light
Бежать к свету
Run away from here
Убежать отсюда
Hide away in the lion's den
Спрятаться в львином логове
Play with matches and get burned
Играть со спичками и обжечься
Flyin' high in an aeroplane
Парить высоко в самолёте
Run away, run away, run away
Убежать, убежать, убежать
In a fast car on a highway
В быстрой машине по трассе
Burnin' tracks towards sunset
Сжигая дорогу к закату
No turning back and no regrets
Нет пути назад и нет сожалений
I'll think of you
Я буду думать о тебе
Run away from the office
Убежать из офиса
From your old work shoes
От своих старых рабочих ботинок
Run away from crime
Убежать от преступлений
And the big city blues
И от тоски большого города
Run away from money
Убежать от денег
And the jaws of death
И от пасти смерти
Run away from lawyers
Убежать от юристов
And the government
И от правительства
Run away from your friends
Убежать от своих друзей
And your family too
И от своей семьи тоже
Run away from yourself
Убежать от себя
Run away from you
Убежать от тебя
Run away from here
Убежать отсюда
Run away, run away
Убежать, убежать
Run away from here
Убежать отсюда
Run away from here
Убежать отсюда





Writer(s): Stephan Bodzin, Peter Kuhlmann, Kim Lacour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.