Paroles et traduction Kay Flock - Being Honest
'Stand
this
- Выдержи
это!
You're
changing,
I
can't
stand
it
Ты
меняешься,
я
не
могу
этого
вынести.
My
heart
can't
take
this
damage
Мое
сердце
не
выдержит
этого
урона.
And
the
way
I
feel,
can't
stand
it,
mm
И
то,
что
я
чувствую,
не
может
этого
вынести,
мм
How
you
love
me?
I'm
up
in
the
booth
(booth)
Как
ты
меня
любишь?
я
в
будке
(будке).
Said
I'm
lying,
like
show
me
the
proof
(the
proof)
Сказал,
что
я
лгу,
типа
покажи
мне
доказательство
(доказательство).
Get
in
my
bag,
put
a
sixth
in
a
deuce
(deuce)
Залезай
в
мою
сумку,
положи
шестую
в
двойку
(двойку).
She
like,
"Who
Wockesha?"
Bitch,
that's
juice
(that's
juice)
Она
такая:"
кто
такой
Уокеша?
" Сука,
это
сок
(Это
сок).
And
you
can't
walk
a
mile
in
my
shoes
(my
shoes)
И
ты
не
сможешь
пройти
и
мили
в
моих
ботинках
(моих
ботинках).
You
ain't
throw
as
much
shots
as
I
threw
(you
threw)
Ты
не
бросаешь
столько
пуль,
сколько
я
бросил
(ты
бросил).
You
don't
tote
on
the
Glock
like
I
do
Ты
не
носишь
с
собой
Глок,
как
я.
And
you
definitely
don't
bend
that
block
like
I
do
(like)
И
ты
определенно
не
сгибаешь
этот
блок,
как
я
(например).
Lately,
I've
been
feelin'
alone
(alone)
В
последнее
время
я
чувствую
себя
одиноким
(одиноким).
But
I'm
clutchin'
my
chrome
(my
chrome)
Но
я
сжимаю
свой
хром
(мой
хром).
Pray
to
my
mama
I'm
gon
makе
it
home
Молись
моей
маме
чтобы
я
добрался
до
дома
20
missed
calls,
I
ain't
answеr
my
phone
(my
phone)
20
пропущенных
звонков,
я
не
отвечаю
на
свой
телефон
(мой
телефон).
Then
I
heard
JB
ain't
make
it
home
(home)
Потом
я
услышал,
что
Джей
Би
не
вернется
домой
(домой).
They
say,
"Flocka,
keep
up
and
be
strong"
(strong)
Они
говорят:
"флока,
не
отставай
и
будь
сильной
"(сильной).
Nah,
why?
'Cause
that
shit
was
wrong
(wrong)
Нет,
почему?
потому
что
это
дерьмо
было
неправильным
(неправильным).
And
I
told
him
to
keep
that
bitch
on
'em
И
я
сказал
ему,
чтобы
он
не
спускал
с
них
глаз.
I
got
my
front,
but
is
you
behind
me?
('Hind
me)
У
меня
есть
мой
фронт,
но
ты
позади
меня?
Get
goofy
like
Martin
and
Gina
Будь
глупым,
как
Мартин
и
Джина.
Or
get
greedy
like
Keisha
and
Tommy
(like)
Или
стать
жадным,
как
Кейша
и
Томми
(например).
Then
get
deady
like
Whitney
and
Bobby
Тогда
стань
Диди,
как
Уитни
и
Бобби.
I
brought
my
pole
if
she
think
she
gon'
line
me
(line
me)
Я
принес
свой
шест,
если
она
думает,
что
будет
выстраивать
меня
в
линию
(выстраивать
меня
в
линию).
With
the
.30,
I
move
extra
cocky
С
30-м
калибром
я
двигаюсь
очень
дерзко
If
I
ain't
dead
or
in
jail,
they
can't
stop
me
(stop
me)
Если
я
не
мертв
или
не
в
тюрьме,
они
не
смогут
остановить
меня
(остановить
меня).
Gotti
and
Notti
and
Scottie,
my
top
three
(like)
Готти,
Нотти
и
Скотти,
моя
тройка
лучших
(типа).
Need
a
smooth
G
to
spin,
call
up
Gotti
(Gotti)
Нужен
плавный
Джи,
чтобы
вращаться,
звони
Готти
(Готти).
Sosa
with
Knockski
in
lobby
(lobby)
Соса
с
Нокски
в
вестибюле
(вестибюле)
Know
a
'ooter
who
aim
for
skullatis
Знай
оотера,
который
целится
в
черепа.
He
be
buggin',
his
name
is
Lil
Notti
(Lil
Notti)
Его
зовут
Лил
Нотти
(Lil
Notti).
If
I
tell
him
to
get
'em,
I
know
that
he
got
me
(I
know)
Если
я
скажу
ему
достать
их,
я
знаю,
что
он
поймал
меня
(я
знаю).
So
I
got
him,
he
stay
right
beside
me
(beside
me)
Итак,
я
поймала
его,
он
остался
рядом
со
мной
(рядом
со
мной).
I
be
thinking
like
she
movin'
Wocky
(funny)
Я
думаю,
что
она
двигается
странно
(забавно).
She
keep
tellin'
me,
"Flocka,
you
got
me"
(she
got
me)
Она
все
время
говорит
мне:
"флока,
ты
меня
поймала
"(она
меня
поймала).
Is
you
gon'
climb
for
me
if
it
get
rocky?
(Rocky)
Ты
собираешься
лезть
за
мной,
если
будет
каменисто?
(каменисто)
A
parole
shinin'
through
like
it's
hockey
Условно-досрочное
освобождение
сияет,
как
в
хоккее.
Can't
box
right
now,
bullets
punchin'
like
Ali
(Ali)
Прямо
сейчас
я
не
могу
боксировать,
пули
бьют,
как
Али
(Али).
Gotta
keep
it,
I
know
they
gon'
watch
me
(watch
me)
Я
должен
держать
его
при
себе,
Я
знаю,
что
они
будут
следить
за
мной
(следить
за
мной).
And
I
know
that
the
feds
tryna
lock
me
(they
lock
me)
И
я
знаю,
что
федералы
пытаются
запереть
меня
(они
запирают
меня).
Ridin'
with
it,
I
hope
they
don't
stop
me
(don't
stop
me)
Я
надеюсь,
что
они
не
остановят
меня
(не
остановят
меня).
If
they
do,
then
it's
gon'
be
a
high-speed
(skrrt,
skrrt)
Если
они
это
сделают,
то
это
будет
высокая
скорость
(скррт,
скррт).
I
pray
God
take
the
wheel,
hope
he
got
me
(got
me,
like)
Я
молюсь
Богу,
чтобы
он
взял
руль,
надеюсь,
что
он
поймал
меня
(поймал
меня,
например).
I
don't
understand
this
Я
не
понимаю
этого.
You're
changing,
I
can't
stand
it
Ты
меняешься,
я
не
могу
этого
вынести.
My
heart
can't
take
this
damage
Мое
сердце
не
выдержит
этого
урона.
And
the
way
I
feel,
can't
stand
it,
mm
И
то,
что
я
чувствую,
не
может
этого
вынести,
мм
You
better
up
first,
boy,
you
better
not
let
'em
(let
'em)
Тебе
лучше
встать
первым,
парень,
тебе
лучше
не
позволять
им
(не
позволять
им).
Hop
out
first,
you
better
catch
'em
(skrrt)
Выпрыгивай
первым,
тебе
лучше
поймать
их
(скррт).
They
only
got
one
up
on
you
if
you
let
'em
(let
'em)
У
них
есть
только
один
шанс
на
тебя,
если
ты
позволишь
им
(позволишь
им).
How
he
talk
down,
you
fed
or
you
fed
'em?
(Fed
'em)
Как
он
говорит
свысока,
ты
их
кормишь
или
ты
их
кормишь?
Nigga
dougie
got
shot,
that's
on
bro,
I'ma
dead
'em
(I'ma
dead
'em)
Ниггера
дуги
подстрелили,
это
все
братан,
я
их
убью
(я
их
убью).
He
can't
come
to
this
block,
I
won't
let
'em
(won't
let
'em)
Он
не
может
прийти
в
этот
квартал,
я
им
не
позволю
(не
позволю).
Lil
Notti,
he
spot
'em,
he
got
'em,
he
get
'em
(get
'em)
Лил
Нотти,
он
заметил
их,
он
поймал
их,
он
поймал
их
(поймал
их).
And
Lil
Drama
gon'
hop
out
and
stretch
'em
А
Лил
драма
выпрыгнет
и
растянет
их.
Dougie
B,
he
gon'
throw
like
McGrady
(McGrady)
Дуги
Би,
он
будет
бросать,
как
Макгрэди
(Макгрэди).
Balla
B,
he
be
throwin'
like
Brady
(Brady)
Балла
Би,
он
будет
бросать,
как
Брэди
(Брэди).
Ballin'
for
JB,
this
shit
got
no
safety
(no
safety)
Болтаю
за
Джей
Би,
у
этого
дерьма
нет
безопасности
(нет
безопасности).
When
we
up,
better
duck,
we
go
crazy
(go
crazy)
Когда
мы
поднимемся,
лучше
пригнись,
мы
сойдем
с
ума
(сойдем
с
ума),
We
gon'
hit
up
his
ligament,
shit
leave
him
lazy
мы
ударим
по
его
связкам,
черт
возьми,
оставим
его
ленивым.
That's
on
bro,
I
got
shots
for
who
hate
me
Это
в
счет,
братан,
у
меня
есть
уколы
для
тех,
кто
меня
ненавидит
We
them
EBK,
DOA,
GBG
babies
Мы
- дети
EBK,
DOA,
GBG.
Get
Back
Gang,
that's
how
they
raised
me,
like
Возвращайся,
банда,
вот
как
они
меня
воспитали,
типа
And
I
told
bro
there's
gon'
be
another
one
И
я
сказал
брату,
что
будет
еще
один.
I
got
booked
for
the
chop,
bought
another
one
('nother
one)
Я
записался
на
отбивную,
купил
еще
одну
(еще
одну).
And
I
promise
they
won't
take
my
mother
son
(mother
son)
И
я
обещаю,
что
они
не
заберут
моего
сына
матери
(сына
матери).
Think
that
I'm
goin',
these
lil'
niggas
dumb
or
somethin'
(dumb
or
somethin')
Подумайте,
что
я
ухожу,
эти
маленькие
ниггеры
тупые
или
что-то
в
этом
роде
(тупые
или
что-то
в
этом
роде).
Who
these
lil'
niggas
think
that
I'm
runnin'
from?
(Runnin'
from,
yeah)
От
кого
эти
маленькие
ниггеры
думают,
что
я
убегаю?
(Who
these
lil'
niggas
think
that
I'm
runnin'
from?)
(От
кого
эти
маленькие
ниггеры
думают,
что
я
убегаю?)
(They
stupid,
they
dumb,
or
somethin')
(Они
тупые,
они
тупые
или
что-то
в
этом
роде)
I
don't
understand
this
Я
не
понимаю
этого.
You're
changing,
I
can't
stand
it
Ты
меняешься,
я
не
могу
этого
вынести.
My
heart
can't
take
this
damage
Мое
сердце
не
выдержит
этого
урона.
And
the
way
I
feel,
can't
stand
it,
mm
И
то,
что
я
чувствую,
не
может
этого
вынести,
мм
I
don't
understand
this
Я
не
понимаю
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rakim Allen, Kevin Perez, Ashton Webb, Johnathan Cunningham, Jahseh Onfroy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.