Paroles et traduction Kay Hanley - Mean Streak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don′t
wanna
hear
you
on
my
radio
Не
хочу
слышать
тебя
по
радио
In
fact
i
don't
wanna
hear
your
voice
ever
again
На
самом
деле,
я
больше
никогда
не
хочу
слышать
твой
голос
Not
receiving
you
through
my
stereo
Не
ловлю
тебя
на
своем
стерео
And
i
don′t
wanna
see
your
stupid
face
in
no
magazine
И
не
хочу
видеть
твое
глупое
лицо
ни
в
одном
журнале
It
aint
easy
man
and
i'm
not
proud
Это
нелегко,
и
я
этим
не
горжусь
But
its
not
beneath
me
to
appreciate
Но
я
не
могу
не
признать
The
mean
streak
that's
inside
me
waiting
Злую
полосу,
которая
таится
во
мне
So
hard
to
miss
you
the
way
that
i
do
Так
тяжело
скучать
по
тебе
так
сильно,
как
я
I
just
wanna
kiss
you
Я
просто
хочу
поцеловать
тебя
Do
you
miss
me
Ты
скучаешь
по
мне?
Do
you
miss
me
too?
Ты
тоже
скучаешь
по
мне?
Don′t
wanna
see
you,
Don′t
wanna
be
seen
Не
хочу
тебя
видеть,
не
хочу,
чтобы
меня
видели
So
when
you
come
around
with
your
sparkly
new
girl
Поэтому,
когда
ты
появляешься
со
своей
новой
блестящей
девчонкой
I
duck
and
weave
just
like
I'm
Sugar
Shane*
Я
уворачиваюсь
и
ныряю,
как
Шугар
Шейн*
Then
I
trip
and
fall
and
disappear
right
off
of
this
great
big
world.
Потом
я
спотыкаюсь,
падаю
и
исчезаю
с
этой
огромной
планеты
Then
i
trip
and
fall
then
disappear
right
up
off
this
great
big
world
Потом
я
спотыкаюсь,
падаю
и
исчезаю
с
лица
этой
огромной
земли
And
i
try
to
keep
it
to
myself
И
я
пытаюсь
держать
это
в
себе
Not
beneath
me
to
appreciate
Я
не
могу
не
ценить
The
mean
streak
that′s
inside
me
waiting
Злую
полосу,
которая
таится
во
мне
So
hard
to
miss
you
the
way
that
i
do
Так
тяжело
скучать
по
тебе
так
сильно,
как
я
I
just
wanna
kiss
you
Я
просто
хочу
поцеловать
тебя
Do
you
miss
me
Ты
скучаешь
по
мне?
Do
you
miss
me
too
Ты
тоже
скучаешь
по
мне?
It
ain't
easy
man
and
i′m
not
proud
but
its
not
beneath
me
to
appreciate
Это
нелегко,
и
я
этим
не
горжусь,
но
я
не
могу
не
ценить
The
mean
streak
that's
inside
me
waiting
Злую
полосу,
которая
таится
во
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EISENSTEIN, HANLEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.