S. P. Balasubrahmanyam - Annanoda Paatu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam - Annanoda Paatu




Annanoda Paatu
Песня брата
வாழ்த்துறேன் வாழ்த்துறேன் வாரும் பெண்களுக்கு வாழ்த்துறேன்
Благословляю, благословляю, идите сюда, женщины, благословляю вас
பொண்ண பெத்த தாயாரே போதரமா கேட்டுறுங்க
Мать, родившая дочь, послушай внимательно
மாப்பிள்ளைய பெத்தவக மனம் மங்கலமா கேட்டுறுங்க
Родители жениха, послушайте с радостью в сердце
சுண்ணாம்பு போல சுவிச்ச முகத்துக்கு
Для лица, гладкого, как мел,
எங்க சூரியனர் வம்சம் எங்கெங்கே வச்சுச்சோ
Где же, где же поселился род нашего Солнца?
வெத்தல போல சிரிச்ச முகத்துக்கே
Для лица, улыбающегося, как бетель,
எங்க சந்திரனார் வம்சம் எங்கெங்கோ வாச்சுச்சோ
Где же, где же обосновался род нашей Луны?
அரே அரே அரே அரே அரே
Аре, аре, аре, аре, аре
அண்ணனோட பாட்டு ஆட்டம் போடுடா
О-о, песня брата, давай, танцуй!
அக்கறையா கேட்டா அர்த்தம் நூறுடா
Если внимательно послушаешь, поймешь сотню смыслов
போடு சக்கை போடு போடு போட்டா அளந்து போடுடா
Давай, зажигай, зажигай, зажигай, но знай меру
நேத்து காற்றில் ஓடிப் போச்சு இன்றே வாழ்ந்து பாருடா
Вчерашний день улетел на ветру, живи сегодняшним днем
அகர்ந்தவில்லா நகர்த்து பேசு
Не стесняйся, говори открыто
அகர்ந்தவில்லா நகர்த்து பேசு
Не стесняйся, говори открыто
அகர்ந்தவில்லா நகர்த்து பேசு
Не стесняйся, говори открыто
அகர்ந்தவில்லா நகர்த்து பேசு
Не стесняйся, говори открыто
அண்ணனோட பாட்டு ஆட்டம் போடுடா
О-о, песня брата, давай, танцуй!
அக்கறையா கேட்டா அர்த்தம் நூறுடா
Если внимательно послушаешь, поймешь сотню смыслов
А а
А а
А а
А а
அன்பின் உறவாயிரு உண்மை மறவாதிரு
Будь любящей родственницей, не забывай правду
நூறு ஆண்டு வரை வாழ்வில் வளமாய் இரு
Живи сто лет в процветании
வலை பூப்போல வெட்கம் பாரு
Посмотри на этот стыд, как цветок лотоса
மனசுக்குள்ளே தான் மத்தாப்பு
В душе же - фейерверк
இரவில் இனிமைதான் தூக்கம் ஏது
Ночью - только сладость, какой уж тут сон
மார்பில் தங்காது மாராப்பு
В груди не утихает волнение
நீ அறியா விஷயம்
Ты не знаешь об этом, о
அது நாளை புரியும்
Но завтра поймешь, о
அவன் மூச்சுக்காற்றில் உன் சேலை எறியும்
Его дыхание развевает твое сари
கொக்கரக்கோ சேவல் ஒன்னு
О, один петух кукарекает,
கோழி கிட்ட மாட்டிக்கிட்டு
Ухаживает за курицей
அகர்ந்தவில்லா நகர்த்து பேசு
Не стесняйся, говори открыто
அகர்ந்தவில்லா நகர்த்து பேசு
Не стесняйся, говори открыто
அகர்ந்தவில்லா நகர்த்து பேசு
Не стесняйся, говори открыто
அகர்ந்தவில்லா நகர்த்து பேசு
Не стесняйся, говори открыто
அண்ணனோட பாட்டு ஆட்டம் போடுடா
О-о, песня брата, давай, танцуй!
அக்கறையா கேட்டா அர்த்தம் நூறுடா
Если внимательно послушаешь, поймешь сотню смыслов
இப்புடுச்சூடு...
Вот так вот...
உள்ளம் தெளிவாக வை எண்ணம் உயர்வாக வை
Храни ясность ума, возвышай свои мысли
வாழும் காலம் எல்லாம் மண்ணில் மரியாதை வை
Всю свою жизнь храни уважение на земле
வேர்கள் இல்லாத மரமும் உண்டா சொந்தக்காலில் நீ நில்லேன்மா
Разве бывают деревья без корней? Стой на своих ногах, девочка
நீ நின்னா பின்னாலே ஊரே கேட்கும் அதுக்குள் தம்பட்டம் கூடாதம்மா
Если ты будешь стоять, то за тобой последует весь город, но не нужно бить в барабаны раньше времени
கண் இமைக்கும் நொடியில் அட எதுவும் நடக்கும்
В мгновение ока может случиться все, что угодно
இது எனக்கு தெரியும் நாளை உனக்கும் புரியும்
Я это знаю, и завтра ты тоже поймешь
ஹேய் அஞ்சுக்குள்ள நாலை வெய்
Эй, среди пяти выбери четыре
ஆளம் பார்த்து காலை வெய்
Посмотри на ситуацию и сделай шаг
அகர்ந்தவில்லா நகர்த்து பேசு
Не стесняйся, говори открыто
அகர்ந்தவில்லா நகர்த்து பேசு
Не стесняйся, говори открыто
அகர்ந்தவில்லா நகர்த்து பேசு
Не стесняйся, говори открыто
அகர்ந்தவில்லா நகர்த்து பேசு
Не стесняйся, говори открыто
அண்ணனோட பாட்டு ஆட்டம் போடுடா
О-о, песня брата, давай, танцуй!
அக்கறையா கேட்டா அர்த்தம் நூறுடா
Если внимательно послушаешь, поймешь сотню смыслов
போடு சக்கை போடு போடு போட்டா அளந்து போடுடா
Давай, зажигай, зажигай, зажигай, но знай меру
நேத்து காற்றில் ஓடிப் போச்சு இன்றே வாழ்ந்து பாருடா
Вчерашний день улетел на ветру, живи сегодняшним днем
அகர்ந்தவில்லா நகர்த்து பேசு
Не стесняйся, говори открыто
அகர்ந்தவில்லா நகர்த்து பேசு
Не стесняйся, говори открыто
அகர்ந்தவில்லா நகர்த்து பேசு
Не стесняйся, говори открыто
அகர்ந்தவில்லா நகர்த்து பேசு
Не стесняйся, говори открыто





Writer(s): Vaalee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.