Kay Kay feat. Srilekha Parthasarathy - Vacchukka Vacchukka - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kay Kay feat. Srilekha Parthasarathy - Vacchukka Vacchukka




Vacchukka Vacchukka
Обхвати меня своей талией
யே வச்சிக்க வச்சிக்கவா இடுப்புல
Эй, держи меня за талию, не отпускай
இந்த பச்சக்கிளி சுத்துது என் கிறுக்குல
Эта Зелёная птичка летает вокруг меня, я ей нравлюсь
யே சுத்திக்க சுத்திக்கவா சுருக்குல
Эй, танцуй, не останавливайся, я хочу обнять тебя покрепче
என தூக்கி போட்டு பிடிச்சிக்கடா தடுக்குல
Подними меня и держи крепче, чтобы я не упала
நான் பதினெட்டு பட்டிக்கு ராசா
Я король восемнадцати городков
என் நகம் பட்டு மலராதோ ரோசா
Мой коготь не затрагивает розы, они не раскрываются
நான் பதினெட்டு பட்டிக்கு ராணி
Я королева восемнадцати городков
என எங்காச்சும் கூட்டிட்டு போ நீ
Возьми меня с собой куда-нибудь
பசிக்காம தொட மாட்டேன்
Я не притронусь к тебе, пока не почувствую голод
ருசிக்காம விட மாட்டேன்
И не отпущу, пока не попробую на вкус
பொசுக்குன்னு தர மாட்டேன்
Я не буду тебя дразнить
இசுக்குன்னு விச மாட்டேன்
И не буду тебя обманывать
நீ கும்முனுதான் கும்முனுதான் கும்மாங்குத்து குத்து
Ты прекрасно танцуешь, детка, продолжай
நீ கம்முனுதான் கம்முனுதான் வாய கொஞ்சம் பொத்து
Ты так сладка, когда молчишь, не говори
(வச்சிக்க.)
(Держи меня.)
மூவாறு நீயே அட நாளாறு நானே
Три дня я страдаю, а ты лишь смеёшься
பசி கோளாறு தானே வந்துடுச்சி
Я так голоден
தேனாகத்தானே விரல் மேலேரத்தானே
На моём пальце мёд, он такой вкусный
உடல் கூழாகத்தானே வெந்துருச்சி
Моё тело горит
வேனா வெக்கப்படும் கிளியே
Почему ты такая жестокая?
பூனா தொட்டுடுச்சி உரிய
Кошка потрогала тебя
மீச குத்திடுச்சு பயலே
Кот укусил тебя
ஆசை பொத்தி வச்ச புயலே
Ты ветренная
நீ முன்னாலே போனா
Если ты пойдёшь впереди
நான் பின்னாலே வாரேன்
Я пойду за тобой
நீ பின்னாலே வந்தா
Если ты пойдёшь сзади
நான் தன்னால தாரேன்
Я возьму тебя за руку
மல மேலே மழை தூர
Дождь наверху, грязь внизу
அல மேல அல மோதும்
Волны внизу, волны наверху
நீ கும்முனுதான் கும்முனுதான் கும்மாங்குத்து குத்து
Ты прекрасно танцуешь, детка, продолжай
நீ கம்முனுதான் கம்முனுதான் வாய கொஞ்சம் பொத்து
Ты так сладка, когда молчишь, не говори
(வச்சிக்க.)
(Держи меня.)
யே சுத்திக்க சுத்திக்கவா சுருக்குல
Эй, танцуй, не останавливайся, я хочу обнять тебя покрепче
என தூக்கி போட்டு பிடிச்சிக்கடா தடுக்குல
Подними меня и держи крепче, чтобы я не упала
மாரோடு நானே தினம் போராடுகிறேனே
Я каждый день борюсь с собой
பசி தாளாமல்தானே தின்றால் என்ன
Если не поем, мне будет плохо
வேரோடு நீயே விழி கோடாளியாலே
Ты разрушаешь меня
என் சாய்ச்சாயே மானே தள்ளாடுறேன்
Я качаюсь, как будто я пьяная
கொஞ்சி கொஞ்சிக்கிட்டு வரியா
Обними меня и поцелуй
பஞ்சி பஞ்சி மிட்டாஉ தாரியா
Дай мне мягкую ткань
வாடி வாடிப்பட்டி தவுலா
Почему ты так ко мне относишься?
தேடி செந்துக்கடி நிழலுல
Я ищу тебя в тени
ஒரு பச்சைக்கிளி போல
Я как зелёная птичка
நான் தொட்டுகவா தோள
Не трогай мои плечи
இரு வெட்டுக்கிளி போல
Я как кузнечик
கண்ணு வெட்டுதடி ஆள
Ты сводишь меня с ума
கரும்போரம் எறூம்பேற
Ты как сахарный тростник
நரம்போரம் குறும்பேர
Ты как муравей
நீ கும்முனுதான் கும்முனுதான் கும்மாங்குத்து குத்து
Ты прекрасно танцуешь, детка, продолжай
நீ கம்முனுதான் கம்முனுதான் வாய கொஞ்சம் பொத்து
Ты так сладка, когда молчишь, не говори
(வச்சிக்க.)
(Держи меня.)





Writer(s): Srikanth Deva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.