Paroles et traduction Kay Kyser & His Orch., vocals Harry Babbit, Julie Conway & The Group - Jingle Jangle Jingle
Yipee
yay,
there′ll
be
no
wedding
bells
for
today!
Йипи-йей,
сегодня
не
будет
свадебных
колоколов!
I
got
spurs
that
jingle,
jangle,
jingle
(Jingle,
jangle)
У
меня
есть
шпоры,
которые
звенят,
звенят,
звенят
(звенят,
звенят).
As
I
go
riding
merrily
along
(Jingle,
jangle)
Когда
я
весело
еду
верхом
(звон,
звон).
And
they
sing,
"Oh,
ain't
you
glad
you′re
single?"
(Jingle,
jangle)
И
они
поют:
"о,
разве
ты
не
рад,
что
свободен?"
(Джингл,
джангл)
And
that
song
ain't
so
very
far
from
wrong
(Jingle,
jangle)
И
эта
песня
не
так
уж
далека
от
того,
чтобы
быть
неправильной
(звон,
звон).
Oh,
Lillie
Belle
(Oh
Lillie
Belle)
О,
Лилли
Белль
(О,
Лилли
Белль)
Oh,
Lillie
Belle
(Oh,
Lillie
Belle)
О,
Лилли
Белль
(О,
Лилли
Белль)
Though
I
may
have
done
some
fooling
Хотя,
возможно,
я
и
наделал
глупостей.
This
is
why
I
never
fell
Вот
почему
я
никогда
не
падал.
I
got
spurs
that
jingle,
jangle,
jingle
(Jingle,
jangle)
У
меня
есть
шпоры,
которые
звенят,
звенят,
звенят
(звенят,
звенят).
As
I
go
riding
merrily
along
(Jingle,
jangle)
Когда
я
весело
еду
верхом
(звон,
звон).
And
they
sing,
"Oh,
ain't
you
glad
you′re
single?"
(Jingle,
jangle)
И
они
поют:
"о,
разве
ты
не
рад,
что
свободен?"
(Джингл,
джангл)
And
that
song
ain′t
so
very
far
from
wrong
(Jingle,
jangle)
И
эта
песня
не
так
уж
далека
от
того,
чтобы
быть
неправильной
(звон,
звон).
Though
we
done
some
moonlight
walking
Хотя
мы
немного
прогулялись
при
лунном
свете
This
is
why
I
up
and
ran
Вот
почему
я
вскочил
и
побежал.
I
got
spurs
that
jingle,
jangle,
jingle
У
меня
есть
шпоры,
которые
звенят,
звенят,
звенят.
As
I
go
riding
merrily
along
Когда
я
весело
еду
верхом
And
they
sing,
"Oh,
ain't
you
glad
you′re
single?"
И
они
поют:
"о,
разве
ты
не
рад,
что
свободен?"
And
that
song
ain't
so
very
far
from
wrong
И
эта
песня
не
так
уж
далека
от
того
чтобы
быть
неправильной
So
I′ll
jingle
on
along
Так
что
я
буду
звенеть
дальше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.