Kay Kyser - The Old Lamplighter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kay Kyser - The Old Lamplighter




The Old Lamplighter
Старый фонарщик
Kay Kyser
Кей Кайзер
He made the night a little brighter, wherever he would go;
Он делал ночь немного светлее, куда бы он ни пошел;
The old lamplighter of long, long ago.
Старый фонарщик из далекого-далекого прошлого.
His snowy hair was so much whiter beneath the lantern glow,
Его белоснежные волосы казались намного белее в свете фонаря,
The old lamplighter of long, long ago.
Старый фонарщик из далекого-далекого прошлого.
If there were sweethearts in the park, he'd pass a light and leave it
Если бы в парке были влюбленные, он бы проехал на огонек и оставил его
Dark, His smile would hide a broken heart, you see. For he recalls when
Мрачная, его улыбка могла бы скрыть разбитое сердце, понимаете ли. Ибо он вспоминает, когда
Days were new, he loved someone who loved him too, Who walks along with
Дни были новыми, он любил кого-то, кто тоже любил его, Кто шел рядом с
Him in memory.
Он в памяти.
He made the night a little brighter, wherever he would go,
Он делал ночь немного светлее, куда бы он ни пошел,
The old lamplighter of long, long ago.
Старый фонарщик из далекого-далекого прошлого.
From: "Joyce Bowes"
От: "Джойс Боуз"





Writer(s): C. Tobias, N. Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.