Kay Kyser - (There'll Be Bluebirds Over) the White Cliffs of Dover - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kay Kyser - (There'll Be Bluebirds Over) the White Cliffs of Dover




(There'll Be Bluebirds Over) the White Cliffs of Dover
(Над белыми скалами Дувра будут синие птицы)
There′ll be bluebirds over the white cliffs of Dover
Над белыми скалами Дувра будут синие птицы,
Tomorrow, just you wait and see
Завтра, ты только жди и увидишь.
There'll be love and laughter and peace ever after
Там будут любовь и смех, и мир навеки,
Tomorrow when the world is free
Завтра, когда мир станет свободным.
The shepherd will tend his sheep
Пастух будет пасти своих овец,
The valley will bloom again
Долина снова расцветёт,
And Jimmy will go to sleep
И Джимми пойдёт спать
In his own little room again
В свою маленькую комнатку опять.
There′ll be bluebirds over the white cliffs of Dover
Над белыми скалами Дувра будут синие птицы,
Tomorrow, just you wait and see
Завтра, ты только жди и увидишь.
There'll be bluebirds over the white cliffs of Dover
Над белыми скалами Дувра будут синие птицы,
Tomorrow, just you wait and see
Завтра, ты только жди и увидишь.





Writer(s): Walter Kent, Nat Burton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.