Paroles et traduction Kay Kyser - Woody Woodpecker Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woody Woodpecker Song
Песня дятла Вуди
Ho-ho-ho
ho
ho!
Ho-ho-ho
ho
ho!
Хо-хо-хо
хо
хо!
Хо-хо-хо
хо
хо!
Oh,
that′s
the
Woody
Woodpecker
song
О,
это
песенка
дятла
Вуди,
Ho-ho-ho
ho
ho!
Ho-ho-ho
ho
ho!
Хо-хо-хо
хо
хо!
Хо-хо-хо
хо
хо!
Yeah,
he's
a-peckin′
it
all
day
long
Да,
он
долбит
целый
день
напролёт.
He
pecks
a
few
holes
in
a
tree
to
see
Он
долбит
несколько
дырок
в
дереве,
чтобы
узнать,
If
a
redwood's
really
red
Действительно
ли
секвойя
красная,
And
it's
nothing
to
him,
on
the
tiniest
whim
И
для
него
ничего
не
стоит,
по
малейшей
прихоти,
To
peck
a
few
holes
in
your
head
Продырявить
пару
дырок
в
твоей
головке,
милая.
Ho-ho-ho
ho
ho!
Ho-ho-ho
ho
ho!
Хо-хо-хо
хо
хо!
Хо-хо-хо
хо
хо!
Oh,
that′s
the
Woody
Woodpecker′s
tune
О,
это
мелодия
дятла
Вуди,
Ho-ho-ho
ho
ho!
Ho-ho-ho
ho
ho!
Хо-хо-хо
хо
хо!
Хо-хо-хо
хо
хо!
Makes
the
other
woodpeckers
swoon
От
которой
другие
дятлы
падают
в
обморок.
Though
it
doesn't
make
sense
to
the
dull
and
the
dense
Хотя
это
не
имеет
смысла
для
тупых
и
бестолковых,
And
the
lady
woodpeckers
long
for
И
самки
дятлов
жаждут
услышать
Ho-ho-ho
ho
ho!
Ho-ho-ho
ho
ho!
Хо-хо-хо
хо
хо!
Хо-хо-хо
хо
хо!
That′s
the
Woody
Woodpecker
song
Эту
песню
дятла
Вуди.
------
instrumental
interlude
------
------
инструментальная
интерлюдия
------
Ho-ho-ho
ho
ho!
Ho-ho-ho
ho
ho!
Хо-хо-хо
хо
хо!
Хо-хо-хо
хо
хо!
Woody
Woodpecker's
serenade
Серенада
дятла
Вуди,
Ho-ho-ho
ho
ho!
Ho-ho-ho
ho
ho!
Хо-хо-хо
хо
хо!
Хо-хо-хо
хо
хо!
On
the
woodpecker
hit
parade
В
хит-параде
дятлов.
Though
he
can′t
sing
a
note,
there's
a
frog
in
his
throat
Хотя
он
не
может
взять
ни
одной
ноты,
у
него
лягушка
в
горле,
All
his
top
notes
come
out
blurred
Все
его
верхние
ноты
звучат
смазано,
He′s
the
ladies'
first
choice,
with
a
laugh
in
his
voice
Он
— первый
выбор
дам,
со
смехом
в
голосе,
He
gives
all
his
rivals
the
bird
Он
показывает
всем
своим
соперникам
кукиш.
Ho-ho-ho
ho
ho!
Ho-ho-ho
ho
ho!
Хо-хо-хо
хо
хо!
Хо-хо-хо
хо
хо!
He'll
be
settlin′
down
some
day
Когда-нибудь
он
остепенится,
Ho-ho-ho
ho
ho!
Ho-ho-ho
ho
ho!
Хо-хо-хо
хо
хо!
Хо-хо-хо
хо
хо!
He′ll
be
hearin'
the
preacher
say
Он
услышит,
как
священник
говорит:
For
the
rest
of
your
life
you′ll
be
Woody
and
wife
До
конца
своей
жизни
ты
будешь
Вуди
и
женой,
And
the
choir
will
sing
along
with
И
хор
будет
подпевать
вместе
с
Ho-ho-ho
ho
ho!
Ho-ho-ho
ho
ho!
Хо-хо-хо
хо
хо!
Хо-хо-хо
хо
хо!
The
Woody
Woodpecker
song
Песней
дятла
Вуди.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George F. Tibbles, Ramey Idriss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.