Paroles et traduction Kay One feat. Al-Gear - AMG
Das
ist
ein
AMG,
alles
easy
Это
AMG,
детка,
все
просто,
Ich
steig'
aus,
Baldessarini
Выхожу
из
машины,
на
мне
Baldessarini.
Oberkörper
volltättowiert
Торс
забит
татуировками,
Neureiche
Wichser
ohne
Tischmanier'n
Новые
русские
ублюдки
без
манер.
Es
ist
ein
Lamborghini,
alles
easy
Это
Lamborghini,
детка,
все
просто,
Selbstmord
- Harakiri
Самоубийство
- харакири.
Die
Felgen
sind
verchromt,
22
Zoll
Хромированные
диски,
22
дюйма,
Haben
die
Taschen
voll
und
machen,
was
wir
woll'n
Карманы
полны
бабла,
делаем,
что
хотим.
Ich
werde
reich,
sterbe
jung,
Bitches
nehmen
gern
in'
Mund
Разбогатею,
умру
молодым,
сучки
любят
брать
в
рот.
Willst
lieber
AMG
statt
Fahrrad
fahren,
tja,
dann
lern'
von
uns
Хочешь
гонять
на
AMG
вместо
велосипеда?
Ну,
учись
у
нас.
Ich
wusste
schon
als
Kind,
dass
ich
irgendwann
in
Kohle
bade
Я
с
детства
знал,
что
однажды
буду
купаться
в
деньгах.
Aus
dem
S-Coupé
hängen
jetzt
tättowierte
Oberarme
Из
S-купе
сейчас
торчат
мои
татуированные
руки.
Rauch'
'ne
Zigarre,
Bitch
im
Wert
deiner
Monatskarte
Курю
сигару,
сучка
стоит
как
твоя
месячная
зарплата.
Al-Gear
ist
der
Grund,
warum
ich
keinen
mehr
nach
Cola
frage
Благодаря
Al-Gear
я
больше
ни
у
кого
не
прошу
кокаин.
Was
"Promophase"?
Labert
keinen
Scheiß
Какой,
к
черту,
"промо-период"?
Не
неси
чушь,
Diggah,
fast
ganz
Deutschrap
arbeitet
im
Snipes
Братан,
почти
весь
русский
рэп
работает
в
Snipes,
Aber
will
mir
einen
auf
Promi
machen,
Kinder,
macht
doch
Party
Но
строят
из
себя
звезд.
Детишки,
давайте
веселиться!
Die
einzige
Frau,
auf
die
ich
hör',
ist
nur
die
Stimme
aus
dem
Navi
Единственная
женщина,
которую
я
слушаю
- это
голос
из
навигатора.
Mann,
ich
kling'
wie
ein
Bugatti,
wenn
ich
aus
dem
Tunnel
fahr'
Чувак,
я
звучу
как
Bugatti,
когда
выезжаю
из
тоннеля.
Du
bist
wie
Katzenberger
Ты
как
котенок,
Weil
deine
Mutter
aus
dem
Dschungel
kam
Потому
что
твоя
мать
пришла
из
джунглей.
Mach'
auf
unerfahren
und
werd'
später
Christian
Grey
Прикидываешься
неопытной,
а
потом
станешь
Кристианом
Греем.
Und
danach
wollen
alle
Bitches
nur
noch
50
Shades
of
Kay
И
после
этого
все
сучки
захотят
только
50
оттенков
Kay.
Misch'
Moloko
mit
Grey
Goose,
nehme
mit,
was
geht
Смешиваю
Moloko
с
Grey
Goose,
беру
все,
что
могу
унести.
Das
sind
500
PS,
also
geh'
mir
aus
dem
Weg,
yeah
Это
500
лошадиных
сил,
так
что
уйди
с
дороги,
да.
Das
ist
ein
AMG,
alles
easy
Это
AMG,
детка,
все
просто,
Ich
steig'
aus,
Baldessarini
Выхожу
из
машины,
на
мне
Baldessarini.
Oberkörper
volltättowiert
Торс
забит
татуировками,
Neureiche
Wichser
ohne
Tischmanier'n
Новые
русские
ублюдки
без
манер.
Es
ist
ein
Lamborghini,
alles
easy
Это
Lamborghini,
детка,
все
просто,
Selbstmord
- Harakiri
Самоубийство
- харакири.
Die
Felgen
sind
verchromt,
22
Zoll
Хромированные
диски,
22
дюйма,
Haben
die
Taschen
voll
und
machen,
was
wir
woll'n
Карманы
полны
бабла,
делаем,
что
хотим.
Düsseldorf,
Oberbilk,
ich
fick
jetzt
aus
Prinzip
die
Welt
Дюссельдорф,
Обербильк,
я
трахаю
этот
мир
из
принципа.
Wer
braucht
Schutz?
Ich
behalt'
die
zweite
Hälfte
lieber
selbst
Кому
нужна
защита?
Я
лучше
сам
оставлю
вторую
половину.
Bleibe
Dealer,
Scheine
lila,
weil
ich
nicht
auf
andere
hör'
Остаюсь
дилером,
купюры
фиолетовые,
потому
что
я
никого
не
слушаю.
Nicht
mal
bei
FIFA
kommst
du
in
meine
Liga,
du
Amateur
Даже
в
FIFA
ты
не
дотянешься
до
моей
лиги,
любитель.
Scheiß
mal
auf
Straßenrap,
Mann,
ich
brauch'
keinen
harten
Text
К
черту
уличный
рэп,
чувак,
мне
не
нужен
жесткий
текст,
Und
trotzdem
hat
mein
letzter
Feind
jetzt
Hepatitis
A
bis
Z
И
все
равно
у
моего
последнего
врага
теперь
гепатит
от
А
до
Я.
Vertick'
auf
Partys
Pepp,
knack'
deinen
Ferrari
jetzt
Толкаю
на
вечеринках
наркоту,
угоняю
твой
Ferrari,
Warum
ich
seine
Mutter
fick?
(Keine
Ahnung,
ADS?)
Зачем
я
трахаю
твою
мать?
(Без
понятия,
СДВГ?).
Du
machst
auf
G,
doch
kriegst
von
jedem
hier
auf's
Maul
Строишь
из
себя
крутого,
но
получаешь
по
морде
от
всех
подряд,
Bei
deiner
letzten
Schlägerei
war
dein
Gegner
deine
Frau
В
твоей
последней
драке
твоим
противником
была
твоя
жена.
Und
ich
leg'
noch
einen
drauf:
Haribos
sind
out
И
я
добавлю
еще
кое-что:
Haribo
- отстой.
Rap
macht
Spaß,
solang
man
nicht
wie
Animus
verkauft
Рэп
- это
весело,
пока
ты
не
продаешься,
как
Анимус.
Du
bist
raus,
hast
keinen
Cent
und
prollst
bei
jeder
Schlampe
Ты
вылетел,
у
тебя
нет
ни
цента,
а
ты
выпендриваешься
перед
каждой
шлюхой,
Obwohl
deine
Taschen
leerer
sind
wie
Beamte
Хотя
твои
карманы
пусты,
как
у
чиновников.
Kein
Feature
für
Spastis,
hau
ab
mit
deinem
Billig-Flow
Никаких
фитов
для
дебилов,
проваливай
со
своим
дешевым
флоу.
Gegner
werden
weggewichst,
so
wie
beim
Da
Vinci
Code
Противники
стираются,
как
в
"Коде
да
Винчи".
Das
ist
ein
AMG,
alles
easy
Это
AMG,
детка,
все
просто,
Ich
steig'
aus,
Baldessarini
Выхожу
из
машины,
на
мне
Baldessarini.
Oberkörper
volltättowiert
Торс
забит
татуировками,
Neureiche
Wichser
ohne
Tischmanier'n
Новые
русские
ублюдки
без
манер.
Es
ist
ein
Lamborghini,
alles
easy
Это
Lamborghini,
детка,
все
просто,
Selbstmord
- Harakiri
Самоубийство
- харакири.
Die
Felgen
sind
verchromt,
22
Zoll
Хромированные
диски,
22
дюйма,
Haben
die
Taschen
voll
und
machen,
was
wir
woll'n
Карманы
полны
бабла,
делаем,
что
хотим.
(Wir
machen,
was
wir
woll'n,
was
nützt
dir
eine
Platte
Gold)
(Делаем,
что
хотим,
что
толку
от
твоего
золотого
диска,)
Wenn
du
nichts
dran
verdienst
Если
ты
ничего
на
этом
не
зарабатываешь
Und
man
dir
sagt,
was
du
machen
sollst?
И
тебе
говорят,
что
делать?
Was
nützt
dein
Abitur
mit
1,
0,
geh
weiter
blasen
Что
толку
от
твоего
аттестата
с
отличием,
продолжай
сосать,
Während
diese
zwei
hier
ohne
Abschluss
ihre
Scheine
stapeln
Пока
эти
двое
без
образования
гребут
бабло.
(Ich
zwing
dich
weiter,
für
mich
Geld
abzuhol'n)
(Я
заставлю
тебя
и
дальше
таскать
для
меня
деньги,)
Und
ich
trink'
heimlich
weiter,
check
mein
Jenny
Elvers-Syndrom
А
я
буду
втихую
пить,
зацени
мой
синдром
Дженнифер
Эльверс.
Jetzt
sind
die
Felgen
verchromt,
(mach'
nicht
auf
Gangster,
du
Lover
Теперь
диски
хромированы,
(не
строй
из
себя
гангстера,
ты,
влюбленный.
Deine
Eltern
hab
ich
zuletzt
gesehen
bei
Hengzt
auf
dem
Cover)
Твоих
родителей
я
видел
в
последний
раз
на
обложке
альбома
Хенгца.)
Das
ist
ein
AMG,
alles
easy
Это
AMG,
детка,
все
просто,
Ich
steig'
aus,
Baldessarini
Выхожу
из
машины,
на
мне
Baldessarini.
Oberkörper
volltättowiert
Торс
забит
татуировками,
Neureiche
Wichser
ohne
Tischmanier'n
Новые
русские
ублюдки
без
манер.
Es
ist
ein
Lamborghini,
alles
easy
Это
Lamborghini,
детка,
все
просто,
Selbstmord
- Harakiri
Самоубийство
- харакири.
Die
Felgen
sind
verchromt,
22
Zoll
Хромированные
диски,
22
дюйма,
Haben
die
Taschen
voll
und
machen,
was
wir
woll'n
Карманы
полны
бабла,
делаем,
что
хотим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Gloeckler, Abdelkader Zorgani, - Gorex
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.