Kay One feat. Al-Gear - AMG - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kay One feat. Al-Gear - AMG




AMG
AMG
Das ist ein AMG, alles easy
Это AMG, детка, все просто,
Ich steig' aus, Baldessarini
Выхожу из машины, на мне Baldessarini.
Oberkörper volltättowiert
Торс забит татуировками,
Neureiche Wichser ohne Tischmanier'n
Новые русские ублюдки без манер.
Es ist ein Lamborghini, alles easy
Это Lamborghini, детка, все просто,
Selbstmord - Harakiri
Самоубийство - харакири.
Die Felgen sind verchromt, 22 Zoll
Хромированные диски, 22 дюйма,
Haben die Taschen voll und machen, was wir woll'n
Карманы полны бабла, делаем, что хотим.
Ich werde reich, sterbe jung, Bitches nehmen gern in' Mund
Разбогатею, умру молодым, сучки любят брать в рот.
Willst lieber AMG statt Fahrrad fahren, tja, dann lern' von uns
Хочешь гонять на AMG вместо велосипеда? Ну, учись у нас.
Ich wusste schon als Kind, dass ich irgendwann in Kohle bade
Я с детства знал, что однажды буду купаться в деньгах.
Aus dem S-Coupé hängen jetzt tättowierte Oberarme
Из S-купе сейчас торчат мои татуированные руки.
Rauch' 'ne Zigarre, Bitch im Wert deiner Monatskarte
Курю сигару, сучка стоит как твоя месячная зарплата.
Al-Gear ist der Grund, warum ich keinen mehr nach Cola frage
Благодаря Al-Gear я больше ни у кого не прошу кокаин.
Was "Promophase"? Labert keinen Scheiß
Какой, к черту, "промо-период"? Не неси чушь,
Diggah, fast ganz Deutschrap arbeitet im Snipes
Братан, почти весь русский рэп работает в Snipes,
Aber will mir einen auf Promi machen, Kinder, macht doch Party
Но строят из себя звезд. Детишки, давайте веселиться!
Die einzige Frau, auf die ich hör', ist nur die Stimme aus dem Navi
Единственная женщина, которую я слушаю - это голос из навигатора.
Mann, ich kling' wie ein Bugatti, wenn ich aus dem Tunnel fahr'
Чувак, я звучу как Bugatti, когда выезжаю из тоннеля.
Du bist wie Katzenberger
Ты как котенок,
Weil deine Mutter aus dem Dschungel kam
Потому что твоя мать пришла из джунглей.
Mach' auf unerfahren und werd' später Christian Grey
Прикидываешься неопытной, а потом станешь Кристианом Греем.
Und danach wollen alle Bitches nur noch 50 Shades of Kay
И после этого все сучки захотят только 50 оттенков Kay.
Misch' Moloko mit Grey Goose, nehme mit, was geht
Смешиваю Moloko с Grey Goose, беру все, что могу унести.
Das sind 500 PS, also geh' mir aus dem Weg, yeah
Это 500 лошадиных сил, так что уйди с дороги, да.
Das ist ein AMG, alles easy
Это AMG, детка, все просто,
Ich steig' aus, Baldessarini
Выхожу из машины, на мне Baldessarini.
Oberkörper volltättowiert
Торс забит татуировками,
Neureiche Wichser ohne Tischmanier'n
Новые русские ублюдки без манер.
Es ist ein Lamborghini, alles easy
Это Lamborghini, детка, все просто,
Selbstmord - Harakiri
Самоубийство - харакири.
Die Felgen sind verchromt, 22 Zoll
Хромированные диски, 22 дюйма,
Haben die Taschen voll und machen, was wir woll'n
Карманы полны бабла, делаем, что хотим.
Düsseldorf, Oberbilk, ich fick jetzt aus Prinzip die Welt
Дюссельдорф, Обербильк, я трахаю этот мир из принципа.
Wer braucht Schutz? Ich behalt' die zweite Hälfte lieber selbst
Кому нужна защита? Я лучше сам оставлю вторую половину.
Bleibe Dealer, Scheine lila, weil ich nicht auf andere hör'
Остаюсь дилером, купюры фиолетовые, потому что я никого не слушаю.
Nicht mal bei FIFA kommst du in meine Liga, du Amateur
Даже в FIFA ты не дотянешься до моей лиги, любитель.
Scheiß mal auf Straßenrap, Mann, ich brauch' keinen harten Text
К черту уличный рэп, чувак, мне не нужен жесткий текст,
Und trotzdem hat mein letzter Feind jetzt Hepatitis A bis Z
И все равно у моего последнего врага теперь гепатит от А до Я.
Vertick' auf Partys Pepp, knack' deinen Ferrari jetzt
Толкаю на вечеринках наркоту, угоняю твой Ferrari,
Warum ich seine Mutter fick? (Keine Ahnung, ADS?)
Зачем я трахаю твою мать? (Без понятия, СДВГ?).
Du machst auf G, doch kriegst von jedem hier auf's Maul
Строишь из себя крутого, но получаешь по морде от всех подряд,
Bei deiner letzten Schlägerei war dein Gegner deine Frau
В твоей последней драке твоим противником была твоя жена.
Und ich leg' noch einen drauf: Haribos sind out
И я добавлю еще кое-что: Haribo - отстой.
Rap macht Spaß, solang man nicht wie Animus verkauft
Рэп - это весело, пока ты не продаешься, как Анимус.
Du bist raus, hast keinen Cent und prollst bei jeder Schlampe
Ты вылетел, у тебя нет ни цента, а ты выпендриваешься перед каждой шлюхой,
Obwohl deine Taschen leerer sind wie Beamte
Хотя твои карманы пусты, как у чиновников.
Kein Feature für Spastis, hau ab mit deinem Billig-Flow
Никаких фитов для дебилов, проваливай со своим дешевым флоу.
Gegner werden weggewichst, so wie beim Da Vinci Code
Противники стираются, как в "Коде да Винчи".
Das ist ein AMG, alles easy
Это AMG, детка, все просто,
Ich steig' aus, Baldessarini
Выхожу из машины, на мне Baldessarini.
Oberkörper volltättowiert
Торс забит татуировками,
Neureiche Wichser ohne Tischmanier'n
Новые русские ублюдки без манер.
Es ist ein Lamborghini, alles easy
Это Lamborghini, детка, все просто,
Selbstmord - Harakiri
Самоубийство - харакири.
Die Felgen sind verchromt, 22 Zoll
Хромированные диски, 22 дюйма,
Haben die Taschen voll und machen, was wir woll'n
Карманы полны бабла, делаем, что хотим.
(Wir machen, was wir woll'n, was nützt dir eine Platte Gold)
(Делаем, что хотим, что толку от твоего золотого диска,)
Wenn du nichts dran verdienst
Если ты ничего на этом не зарабатываешь
Und man dir sagt, was du machen sollst?
И тебе говорят, что делать?
Was nützt dein Abitur mit 1, 0, geh weiter blasen
Что толку от твоего аттестата с отличием, продолжай сосать,
Während diese zwei hier ohne Abschluss ihre Scheine stapeln
Пока эти двое без образования гребут бабло.
(Ich zwing dich weiter, für mich Geld abzuhol'n)
заставлю тебя и дальше таскать для меня деньги,)
Und ich trink' heimlich weiter, check mein Jenny Elvers-Syndrom
А я буду втихую пить, зацени мой синдром Дженнифер Эльверс.
Jetzt sind die Felgen verchromt, (mach' nicht auf Gangster, du Lover
Теперь диски хромированы, (не строй из себя гангстера, ты, влюбленный.
Deine Eltern hab ich zuletzt gesehen bei Hengzt auf dem Cover)
Твоих родителей я видел в последний раз на обложке альбома Хенгца.)
Das ist ein AMG, alles easy
Это AMG, детка, все просто,
Ich steig' aus, Baldessarini
Выхожу из машины, на мне Baldessarini.
Oberkörper volltättowiert
Торс забит татуировками,
Neureiche Wichser ohne Tischmanier'n
Новые русские ублюдки без манер.
Es ist ein Lamborghini, alles easy
Это Lamborghini, детка, все просто,
Selbstmord - Harakiri
Самоубийство - харакири.
Die Felgen sind verchromt, 22 Zoll
Хромированные диски, 22 дюйма,
Haben die Taschen voll und machen, was wir woll'n
Карманы полны бабла, делаем, что хотим.





Writer(s): Kenneth Gloeckler, Abdelkader Zorgani, - Gorex


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.