Paroles et traduction Kay One feat. Al-Gear - AMG
Das
ist
ein
AMG,
alles
easy
Это
AMG,
все
просто
Ich
steig'
aus,
Baldessarini
Я
ухожу,
Балдессарини
Oberkörper
volltättowiert
Верхняя
часть
тела
полностью
покрыта
татуировкой
Neureiche
Wichser
ohne
Tischmanier'n
Нуворишные
ублюдки
без
манер
за
столом
Es
ist
ein
Lamborghini,
alles
easy
Это
Lamborghini,
все
просто
Selbstmord
- Harakiri
Харакири
самоубийства
Die
Felgen
sind
verchromt,
22
Zoll
Диски
хромированные,
22
дюйма
Haben
die
Taschen
voll
und
machen,
was
wir
woll'n
Набили
карманы
и
делаем
то,
что
хотим
Ich
werde
reich,
sterbe
jung,
Bitches
nehmen
gern
in'
Mund
Я
разбогатею,
умру
молодым,
сучки
любят
брать
в
рот
Willst
lieber
AMG
statt
Fahrrad
fahren,
tja,
dann
lern'
von
uns
Хочешь
кататься
на
AMG
вместо
велосипеда,
что
ж,
тогда
учись
у
нас
Ich
wusste
schon
als
Kind,
dass
ich
irgendwann
in
Kohle
bade
С
самого
детства
я
знал,
что
когда-нибудь
буду
купаться
в
углях
Aus
dem
S-Coupé
hängen
jetzt
tättowierte
Oberarme
Плечи
с
татуировками
теперь
свисают
из
S-Coupe
Rauch'
'ne
Zigarre,
Bitch
im
Wert
deiner
Monatskarte
Выкури
сигару,
сука,
на
сумму
твоего
ежемесячного
абонемента.
Al-Gear
ist
der
Grund,
warum
ich
keinen
mehr
nach
Cola
frage
Аль-Гир
- причина,
по
которой
я
больше
не
прошу
кока-колу
Was
"Promophase"?
Labert
keinen
Scheiß
Что
такое
"промофаза"?
Ни
хрена
не
жалуется
Diggah,
fast
ganz
Deutschrap
arbeitet
im
Snipes
Дигга,
почти
весь
немецкий
рэп
работает
в
Снайпсе
Aber
will
mir
einen
auf
Promi
machen,
Kinder,
macht
doch
Party
Но
хотите
сделать
меня
знаменитостью,
дети,
устраивайте
вечеринку
в
конце
концов
Die
einzige
Frau,
auf
die
ich
hör',
ist
nur
die
Stimme
aus
dem
Navi
Единственная
женщина,
которую
я
слушаю,
- это
голос
из
космоса
Mann,
ich
kling'
wie
ein
Bugatti,
wenn
ich
aus
dem
Tunnel
fahr'
Чувак,
я
кричу
"как
Бугатти,
когда
выезжаю
из
туннеля".
Du
bist
wie
Katzenberger
Ты
как
Катценбергер
Weil
deine
Mutter
aus
dem
Dschungel
kam
Потому
что
твоя
мама
пришла
из
джунглей.
Mach'
auf
unerfahren
und
werd'
später
Christian
Grey
Начни
с
неопытности,
а
потом
стань
Кристианом
Греем.
Und
danach
wollen
alle
Bitches
nur
noch
50
Shades
of
Kay
И
после
этого
все
суки
хотят
только
50
оттенков
Кея
Misch'
Moloko
mit
Grey
Goose,
nehme
mit,
was
geht
Смешай
молоко
с
серым
гусем,
возьми
с
собой,
что
получится
Das
sind
500
PS,
also
geh'
mir
aus
dem
Weg,
yeah
Это
500
лошадиных
сил,
так
что
держись
подальше
от
меня,
да
Das
ist
ein
AMG,
alles
easy
Это
AMG,
все
просто
Ich
steig'
aus,
Baldessarini
Я
ухожу,
Балдессарини
Oberkörper
volltättowiert
Верхняя
часть
тела
полностью
покрыта
татуировкой
Neureiche
Wichser
ohne
Tischmanier'n
Нуворишные
ублюдки
без
манер
за
столом
Es
ist
ein
Lamborghini,
alles
easy
Это
Lamborghini,
все
просто
Selbstmord
- Harakiri
Харакири
самоубийства
Die
Felgen
sind
verchromt,
22
Zoll
Диски
хромированные,
22
дюйма
Haben
die
Taschen
voll
und
machen,
was
wir
woll'n
Набили
карманы
и
делаем
то,
что
хотим
Düsseldorf,
Oberbilk,
ich
fick
jetzt
aus
Prinzip
die
Welt
Дюссельдорф,
Обербилк,
я
трахаю
мир
сейчас
из
принципа
Wer
braucht
Schutz?
Ich
behalt'
die
zweite
Hälfte
lieber
selbst
Кому
нужна
защита?
Я
бы
предпочел
оставить
вторую
половину
себе
Bleibe
Dealer,
Scheine
lila,
weil
ich
nicht
auf
andere
hör'
Оставайся
дилером,
кажись
фиолетовым,
потому
что
я
не
слушаю
других'
Nicht
mal
bei
FIFA
kommst
du
in
meine
Liga,
du
Amateur
Даже
в
ФИФА
ты
не
попадешь
в
мою
лигу,
любитель
Scheiß
mal
auf
Straßenrap,
Mann,
ich
brauch'
keinen
harten
Text
К
черту
уличный
рэп,
чувак,
мне
не
нужен
жесткий
текст
Und
trotzdem
hat
mein
letzter
Feind
jetzt
Hepatitis
A
bis
Z
И
все
же,
несмотря
на
это,
у
моего
последнего
врага
теперь
гепатит
от
А
до
Я
Vertick'
auf
Partys
Pepp,
knack'
deinen
Ferrari
jetzt
Развлекайся
на
вечеринках,
Пепп,
взламывай
свой
Феррари
прямо
сейчас
Warum
ich
seine
Mutter
fick?
(Keine
Ahnung,
ADS?)
Почему
я
трахаю
его
маму?
(Понятия
не
имею,
реклама?)
Du
machst
auf
G,
doch
kriegst
von
jedem
hier
auf's
Maul
Ты
делаешь
ставку
на
G,
но
получаешь
по
морде
от
всех,
кто
здесь
находится
Bei
deiner
letzten
Schlägerei
war
dein
Gegner
deine
Frau
В
твоей
последней
драке
твоим
противником
была
твоя
жена
Und
ich
leg'
noch
einen
drauf:
Haribos
sind
out
И
я
добавлю
еще
одно:
харибо
больше
нет
Rap
macht
Spaß,
solang
man
nicht
wie
Animus
verkauft
Рэп
- это
весело,
пока
он
не
продается,
как
Анимус
Du
bist
raus,
hast
keinen
Cent
und
prollst
bei
jeder
Schlampe
Ты
в
отъезде,
у
тебя
нет
ни
гроша,
и
ты
болтаешься
с
каждой
шлюхой
Obwohl
deine
Taschen
leerer
sind
wie
Beamte
Хотя
твои
карманы
пусты,
как
у
чиновников.
Kein
Feature
für
Spastis,
hau
ab
mit
deinem
Billig-Flow
Никаких
проблем
со
спастизмом,
убирайся
со
своим
дешевым
потоком
Gegner
werden
weggewichst,
so
wie
beim
Da
Vinci
Code
Противники
будут
отброшены,
как
в
случае
с
Кодом
да
Винчи
Das
ist
ein
AMG,
alles
easy
Это
AMG,
все
просто
Ich
steig'
aus,
Baldessarini
Я
ухожу,
Балдессарини
Oberkörper
volltättowiert
Верхняя
часть
тела
полностью
покрыта
татуировкой
Neureiche
Wichser
ohne
Tischmanier'n
Нуворишные
ублюдки
без
манер
за
столом
Es
ist
ein
Lamborghini,
alles
easy
Это
Lamborghini,
все
просто
Selbstmord
- Harakiri
Харакири
самоубийства
Die
Felgen
sind
verchromt,
22
Zoll
Диски
хромированные,
22
дюйма
Haben
die
Taschen
voll
und
machen,
was
wir
woll'n
Набили
карманы
и
делаем
то,
что
хотим
(Wir
machen,
was
wir
woll'n,
was
nützt
dir
eine
Platte
Gold)
(Мы
делаем
то,
что
хотим,
какая
тебе
польза
от
золотой
тарелки)
Wenn
du
nichts
dran
verdienst
Когда
ты
ничего
в
этом
не
заслуживаешь
Und
man
dir
sagt,
was
du
machen
sollst?
И
тебе
говорят,
что
ты
должен
делать?
Was
nützt
dein
Abitur
mit
1,
0,
geh
weiter
blasen
Что
хорошего
в
твоем
аттестате
об
окончании
средней
школы
с
1,
0,
продолжай
дуть
Während
diese
zwei
hier
ohne
Abschluss
ihre
Scheine
stapeln
В
то
время
как
эти
двое
складывают
свои
счета
здесь,
не
закрывая
(Ich
zwing
dich
weiter,
für
mich
Geld
abzuhol'n)
(Я
продолжаю
заставлять
тебя
собирать
деньги
для
меня)
Und
ich
trink'
heimlich
weiter,
check
mein
Jenny
Elvers-Syndrom
И
я
продолжаю
тайно
пить,
проверь
мой
синдром
Дженни
Элверс.
Jetzt
sind
die
Felgen
verchromt,
(mach'
nicht
auf
Gangster,
du
Lover
Теперь
диски
хромированы,
(не
обращай
внимания
на
гангстеров,
ты,
любовник
Deine
Eltern
hab
ich
zuletzt
gesehen
bei
Hengzt
auf
dem
Cover)
В
последний
раз
я
видел
твоих
родителей
у
Хенгзта
на
обложке)
Das
ist
ein
AMG,
alles
easy
Это
AMG,
все
просто
Ich
steig'
aus,
Baldessarini
Я
ухожу,
Балдессарини
Oberkörper
volltättowiert
Верхняя
часть
тела
полностью
покрыта
татуировкой
Neureiche
Wichser
ohne
Tischmanier'n
Нуворишные
ублюдки
без
манер
за
столом
Es
ist
ein
Lamborghini,
alles
easy
Это
Lamborghini,
все
просто
Selbstmord
- Harakiri
Харакири
самоубийства
Die
Felgen
sind
verchromt,
22
Zoll
Диски
хромированные,
22
дюйма
Haben
die
Taschen
voll
und
machen,
was
wir
woll'n
Набили
карманы
и
делаем
то,
что
хотим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Gloeckler, Abdelkader Zorgani, - Gorex
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.