Kay One feat. Mario Winans - What Happened - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kay One feat. Mario Winans - What Happened




Have you ever lost someone
Вы когда-нибудь теряли кого-нибудь
Who broke your heart 'til you almost died?
Кто разбил тебе сердце, пока ты чуть не умерла?
I lost somebody too
Я тоже кое-кого потерял
And I'll do anything in the world to get her back
И я сделаю все на свете, чтобы вернуть ее
So I'm in a bad boy crisis
Так что у меня кризис плохого мальчика
Kay One, Mario Winans
Кей Один, Марио Винанс
What happened
Что случилось
Girl what happened, where did our love go?
Девочка, что случилось, куда делась наша любовь?
Girl what happened, there's no tomorrow
Девочка, что случилось, завтра не наступит.
Girl what happened, believe me I hurt too
Девочка, что случилось, поверь мне, мне тоже больно
Girl what happened, girl what happened to me and you
Девочка, что случилось, девочка, что случилось со мной и тобой
Baby, mir geht's ums Prinzip
Детка, я руководствуюсь принципом
Wir haben mehr diskutiert als uns geliebt
Мы обсуждали больше, чем любили друг друга
Haben uns doch geschworen immer da zu sein
В конце концов, мы поклялись всегда быть рядом
Doch wer geht grad allein durch die harte Zeit
Но кто же в одиночку переживает трудные времена
Es fickt so krass Kopf, ich kanns nicht verstehen
Это так сильно разбивает мне голову, я не могу этого понять
Ich kotz wenn dein neuer Mann vor mir steht
Меня тошнит, когда твой новый мужчина стоит передо мной
Noch eine Flasche, noch ein Schluck
Еще одна бутылка, еще один глоток.
Auf mei'm Kopfkissen immer noch dein Duft
Твой аромат все еще остается на моей подушке
Briefe, Bilder, Geschenke, Videos
Письма, фотографии, подарки, видео
Alles noch an sei'm Platz sag wieso
Все осталось на своих местах скажи почему
Fällt's dir leicht, mich einzutauschen
Тебе легко заменить меня
Weil ich mal gesagt hab "Bleib zu Hause"?
Потому что я когда-то сказал "оставайся дома"?
Weil ich Angst hatte, dass du wie der Rest wirst?
Потому что я боялся, что ты станешь таким же, как все остальные?
Sorry dass mir bei so Frauen schlecht wird
Извините, что так получилось, фрауен шлехт вирд
Ich habs gut gemeint
Ich habs gut gemeint
Und wenn das dein Ziel war hast du's erreicht
И когда мы закончим войну, у нас будет ошибка
Girl what happened, where did our love go?
Девочка, что случилось, куда делась наша любовь?
Girl what happened, there's no tomorrow
Девочка, что случилось, завтра не наступит.
Girl what happened, believe me I hurt too
Девочка, что случилось, поверь мне, мне тоже больно.
Girl what happened, girl what happened to me and you
Девочка, что случилось, девочка, что случилось со мной и с тобой
Saufen, Rauchen, Frust-Fressen
Зауфен, Раухен, Фруст-Фрессен
Wie lang wird's noch in der Brust stechen?
Сколько еще будет колоть в груди?
Werd diesen Abschiedskuss rappen
Прочитай этот прощальный поцелуй
Ich hab kein' Bock, aber muss lächeln
У меня нет задницы, но я должен улыбаться
Das Leben geht weiter, ich sitz' hier und bleib wach
Жизнь продолжается, я сижу здесь и не сплю.
Ich geb zu es is' nicht grade einfach
Я признаю, что это нелегко
Weil's mir schwer fällt einzuschlafen
Потому что мне трудно заснуть
Fick Partys - du warst mein Freitagabend
Чертовы вечеринки - ты был моим пятничным вечером
Ich lieb' und hass' dich - du hast recht das passt nich'
Я люблю и ненавижу тебя - ты прав, это никуда не годится
Doch was tun wenn man zu schwach is'?
Но что делать, если вы слишком слабы?
Du bist eine Sünde, ich hab Blut geleckt
Ты-грех, я слизал кровь,
Es musste so kommen, es war zu perfekt
Так должно было получиться, это было слишком идеально.
Glaub mir, ich vermiss die Zeit sehr
Поверь мне, я очень скучаю по этому времени
Doch ich hoff der Song hier bricht dein scheiß Herz
Но я надеюсь, что песня здесь разобьет твое дерьмовое сердце
Blick in meins, du siehst, es bleibt Herbst
Загляни в мой, ты видишь, что осень все еще продолжается.
Doch ich muss das hier endlich mal allein lern'
Доча, я думаю о тебе бесконечно мало, аллейн лерн'
Girl what happened, where did our love go?
Девочка, что случилось, куда делась наша любовь?
Girl what happened, there's no tomorrow
Девочка, что случилось, завтра не наступит.
Girl what happened, believe me I hurt too
Девочка, что случилось, поверь мне, мне тоже больно.
Girl what happened, girl what happened to me and you
Девочка, что случилось, девочка, что случилось со мной и с тобой
Girl what happened, where did our love go?
Девочка, что случилось, куда делась наша любовь?
Girl what happened, there's no tomorrow
Девочка, что случилось, завтра не наступит.
Girl what happened, believe me I hurt too
Девочка, что случилось, поверь мне, мне тоже больно.
Girl what happened, girl what happened to me and you
Девочка, что случилось, девочка, что случилось со мной и с тобой





Writer(s): Marco Antonio Jr. Rodriguez Diaz, Ben Diehl, Mario Mims


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.