Kay One feat. Michelle Mendes feat. Michelle Mendes - Irgendwann - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kay One feat. Michelle Mendes feat. Michelle Mendes - Irgendwann




Irgendwann
Когда-нибудь
Irgendwann sehen wir uns wieder
Когда-нибудь мы снова увидимся
Irgendwann bin ich bereit
Когда-нибудь я буду готов
Irgendwann merk ich dass du, all die Lieder für mich schreibst
Когда-нибудь я пойму, что ты пишешь все эти песни для меня
Irgendwann bin ich allein und dann fällt's mir wieder ein
Когда-нибудь я буду один, и тогда я снова вспомню
All die Jahre war ich dein
Все эти годы я был твой
Irgendwann sehen wir uns wieder
Когда-нибудь мы снова увидимся
Und wir beide schaun zurück
И мы оба оглянемся назад
Gott wird helfen doch wir zwei
Бог поможет, но мы вдвоем
Wir verschenkten unser Glück
Мы упустили наше счастье
Irgendwann bin ich allein und dann fällt's mir wieder ein
Когда-нибудь я буду один, и тогда я снова вспомню
All die Jahre war ich dein
Все эти годы я был твой
Mir fällt es schwer, doch ich kann es nicht mehr
Мне тяжело, но я больше не могу
Du bist heute anders, ich hab es schon lange gemerkt
Ты сегодня другая, я давно это заметил
Du bist nicht mehr diese Frau die mich geliebt hat
Ты больше не та женщина, которая меня любила
Nein Schatz
Нет, милая
In deiner Welt gibt es für einen wie mich kein Platz
В твоем мире нет места для такого, как я
Sag wie lang hab ich um dich gekämpft
Скажи, как долго я за тебя боролся
Nichts mehr gegessen und nicht gepennt
Ничего не ел и не спал
Wie lange hab ich auf mein Handy gestarrt
Как долго я смотрел на свой телефон
Obwohl ich wusste du bist längst nicht mehr da
Хотя знал, что тебя уже давно нет рядом
Hab mir eingeredet, dass die Hoffnung zuletzt stirbt
Убеждал себя, что надежда умирает последней
Und gesehen, dass in den Medien gehetzt wird
И видел, как в СМИ нас травят
Heute weiß ich sie wollten uns trennen denn
Сегодня я знаю, они хотели нас разлучить, ведь
Leider ist nicht alles Gold was hier glänzt
К сожалению, не все золото, что блестит
Wir waren zu jung, für den Schritt nicht bereit
Мы были слишком молоды, не готовы к этому шагу
Vielleicht war es auch nicht die richtige Zeit
Возможно, это было неподходящее время
Eifersucht und Streit durch den Druck
Ревность и ссоры из-за давления
Sekunde ich gönne mir noch kurz nen Schluck
Секунду, я еще глотну
Denk jeden Tag an dich wenn ich aufsteh, raus geh
Думаю о тебе каждый день, когда встаю, выхожу
Wie viele Songs muss ich noch aufnehmen?
Сколько песен мне еще нужно записать?
Kein - Denn das war mein Letzter
Ни одной - ведь это была моя последняя
Was mach's gut? Ok, mach's besser
Что ж, прощай? Хорошо, будь счастлива
Doch denk dran, ich wünsch dir das Beste
Но помни, я желаю тебе всего наилучшего
Zeig deinen Kindern meine 10000 Texte und lächle
Покажи своим детям мои 10000 текстов и улыбнись
Denn wir hatten eine gute Zeit
Ведь у нас было хорошее время
Dein Kay
Твой Kay
PS: Tut mir leid
P.S.: Прости меня
Irgendwann sehen wir uns wieder
Когда-нибудь мы снова увидимся
Irgendwann bin ich bereit
Когда-нибудь я буду готов
Irgendwann merk ich dass du, all die Lieder für mich schreibst
Когда-нибудь я пойму, что ты пишешь все эти песни для меня
Irgendwann bin ich allein und dann fällt's mir wieder ein
Когда-нибудь я буду один, и тогда я снова вспомню
All die Jahre war ich dein
Все эти годы я был твой
Irgendwann sehen wir uns wieder
Когда-нибудь мы снова увидимся
Und wir beide schaun zurück
И мы оба оглянемся назад
Gott wird helfen doch wir zwei
Бог поможет, но мы вдвоем
Wir verschenkten unser Glück
Мы упустили наше счастье
Irgendwann bin ich allein und dann fällt's mir wieder ein
Когда-нибудь я буду один, и тогда я снова вспомню
All die Jahre war ich dein
Все эти годы я был твой
Schlaflose Nächte, eiskaltes Herz
Бессонные ночи, ледяное сердце
Jede scheiß Party - War's einfach nicht wert
Каждая чертова вечеринка - просто не стоила того
So oft war ich von den Weibern genervt
Так часто меня раздражали женщины
Blick in mein Inneres - Ich zeig dir den Herbst
Взгляд внутрь себя - я покажу тебе осень
Ich leide nicht mehr, wenn ich unsere Bilder seh
Я больше не страдаю, когда вижу наши фотографии
Wie oft hast du mir gesagt, du willst nicht gehen?
Сколько раз ты говорила мне, что не хочешь уходить?
Wie oft hast du mir gesagt bleib für immer?
Сколько раз ты говорила мне, останься навсегда?
Ein Foto von dir? Ich hab gar keins im Zimmer
Твоя фотография? У меня даже нет ее в комнате
Baby ich hab abgeschlossen
Детка, я закончил с этим
Wie viele Jahre war ich nachts besoffen?
Сколько лет я был пьян по ночам?
Wie viele Male hab ich mich geschlagen?
Сколько раз я дрался?
Ich schwör, ich konnt diesen Kopfschmerz nicht ertragen
Клянусь, я не мог вынести эту головную боль
Meine Wut raus gelassen, hab mich nicht im Griff
Выпускал свою ярость, не контролировал себя
Doch scheiß drauf, egal - Es ist wie es ist
Но к черту, все равно - что есть, то есть
Bleib wie du bist, du gehst dein Weg
Оставайся такой, какая ты есть, ты идешь своим путем
Das sind Geschichten, die das Leben erzählt
Это истории, которые рассказывает жизнь
Ich wünsch dir das Beste
Я желаю тебе всего наилучшего
Ein Haus mit nem Garten
Дом с садом
Ein Mann der dich liebt mit nem fetten Sportwagen
Мужчина, который любит тебя, с крутой спортивной машиной
2 Mädchen und 2 Jungs wie du's wolltest
2 девочки и 2 мальчика, как ты хотела
Auf dass sie gut in der Schule sind und du stolz bist
Чтобы они хорошо учились в школе, и ты ими гордилась
Viel Geld doch am meisten Gesundheit
Много денег, но главное - здоровье
Dass du noch die nächsten 50 Jahre jung bleibst
Чтобы ты оставалась молодой еще 50 лет
Und dass Gott dich beschützt
И чтобы Бог тебя хранил
Vergiss mich nicht
Не забывай меня
Irgendwann sehen wir uns wieder
Когда-нибудь мы снова увидимся
Irgendwann bin ich bereit
Когда-нибудь я буду готов
Irgendwann merk ich dass du, all die Lieder für mich schreibst
Когда-нибудь я пойму, что ты пишешь все эти песни для меня
Irgendwann bin ich allein und dann fällt's mir wieder ein
Когда-нибудь я буду один, и тогда я снова вспомню
All die Jahre war ich dein
Все эти годы я был твой
Irgendwann sehen wir uns wieder
Когда-нибудь мы снова увидимся
Und wir beide schaun zurück
И мы оба оглянемся назад
Gott wird helfen doch wir zwei
Бог поможет, но мы вдвоем
Wir verschenkten unser Glück
Мы упустили наше счастье
Irgendwann bin ich allein und dann fällt's mir wieder ein
Когда-нибудь я буду один, и тогда я снова вспомню
All die Jahre war ich dein
Все эти годы я был твой





Writer(s): Beatzarre, Djorkaeff, Kayone (de)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.