:
:
Yeah,
damals
war
es
Chablife
und
Klunker
wir
sind
nach
Berlin
erster
Deal
royal
bunker.
Yeah,
back
then
it
was
Chablife
and
bling,
we
went
to
Berlin,
first
deal,
Royal
Bunker.
Ich
hab
dich
gesehn
auf
dem
splash
zum
ersten
mal,
danach
war
carlo
cokkx
nutten
eins
erste
wahl
I
saw
you
at
Splash
for
the
first
time,
after
that
Carlo,
Cokxx,
and
hookers
were
your
first
choice.
Weist
du
noch
10.000
hände
elekrtofaust,
auf
einmal
pumpen
backpacker
ghettosound
.
Remember
10,000
hands,
electro
fists,
suddenly
backpackers
pumping
ghetto
sound?
Ja
aufeinmal
wollt
die
ganze
szene
G
sein
und
jeder
rapper
wollte
auf
bushidos
beats
reimen.ich
hab
mich
gewundert
ich
wollt
ein
track
du
meintest
es
geht
nicht
aggro
scheist
auf
bunker
.
Yeah,
suddenly
the
whole
scene
wanted
to
be
G,
and
every
rapper
wanted
to
rhyme
on
Bushido's
beats.
I
was
surprised,
I
wanted
a
track,
you
said
it
wouldn't
work,
aggro,
fuck
Bunker.
Ich
war
traurig
wie
ein
kind
unglaublich
und
es
stimmt
aus
denn
augen
aus
dem
sinn
I
was
sad
like
a
child,
unbelievable,
and
it's
true,
out
of
sight,
out
of
mind.
2 jahre
nicht
gesehn
dann
kam
ich
nach
köln
zu
german
dream
aber
alles
schien
bewölkt
eko
hat
das
geld
gefehlt
um
mich
rauszubringen
hab
gelebt
wie
ein
penner
dieser
traum
macht
blind
2 years
without
seeing
each
other,
then
I
came
to
Cologne
for
German
Dream,
but
everything
seemed
cloudy.
Eko
lacked
the
money
to
get
me
out,
I
lived
like
a
bum,
this
dream
makes
you
blind.
Hatte
kein
geld
für
essen
kein
geld
zum
leben
aus
mitleid
haben
mir
die
dealer
kleingeld
gegeben
I
had
no
money
for
food,
no
money
to
live,
out
of
pity
the
dealers
gave
me
some
change.
Ich
wollt
nur
rapper
sein
fame
haben
kohle
zählen
doch
falsch
gedacht
ich
bin
zurück
zum
bodensee
I
just
wanted
to
be
a
rapper,
have
fame,
count
money,
but
I
thought
wrong,
I'm
back
to
Lake
Constance.
Ich
danke
dir
Bruder
dank
dir
zutiefst
dank
dir
für
alles
Anis
was
du
mir
gibst
meine
mama
ist
so
stolz
auf
mich
wenn
sie
mich
heute
sieht
bushido
jeder
wünscht
sich
ein
freund
wie
ihn
.
I
thank
you
brother,
thank
you
deeply,
thank
you
for
everything
Anis,
what
you
give
me,
my
mom
is
so
proud
of
me
when
she
sees
me
today,
Bushido,
everyone
wishes
for
a
friend
like
him.
Ich
danke
dir
bruder
dank
dir
zutiefst
dank
dir
für
alles
anis
was
du
mir
gibst
ja
mein
papa
ist
so
stolz
auf
mich
wenn
er
mich
heute
sieht
I
thank
you
brother,
thank
you
deeply,
thank
you
for
everything
Anis,
what
you
give
me,
yes,
my
dad
is
so
proud
of
me
when
he
sees
me
today.
Bushido
es
gibt
selten
ein
freund
wie
ihn
.
Bushido,
there
is
rarely
a
friend
like
him.
:
:
Ein
jahr
abgekackt
schulden
hier
beim
arbeitsamt
jeder
der
die
story
nicht
kennt
das
ist
die
warheit
man
One
year
failed,
debts
here,
at
the
unemployment
office,
everyone
who
doesn't
know
the
story,
this
is
the
truth,
man.
Du
warst
online
ich
hab
dir
geschrieben
hab
gesagt
nur
stress
nur
ärger
nur
krisen.
You
were
online,
I
wrote
to
you,
said
only
stress,
only
trouble,
only
crises.
Und
der
schuldenberg
er
fickt
grad
mein
leben
hier
du
hast
gefragt
wie
viel
isses
ich
geb
es
dir
ich
konnts
nicht
fassen
wir
kannten
uns
doch
kaum
unter
uns
für
mich
war
dieses
ganze
wie
ein
traum
And
the
mountain
of
debt
is
fucking
up
my
life
here,
you
asked
how
much
it
is,
I'll
give
it
to
you,
I
couldn't
believe
it,
we
barely
knew
each
other,
between
us,
this
whole
thing
was
like
a
dream
to
me.
Du
hast
mich
eingeladen
und
nach
berlin
geholt
You
invited
me
and
brought
me
to
Berlin.
Und
kurze
zeit
später
hab
ich
in
berlin
gewohnt
And
a
short
time
later
I
lived
in
Berlin.
Du
hast
gesagt
man
ich
feier
dich
steig
ein
ersguterjunge
vom
bordstein
zur
skyline
.
You
said,
man,
I
celebrate
you,
join
Ersguterjunge,
from
the
curb
to
the
skyline.
Es
ist
schon
krass
wär
hätte
das
gedacht
die
ironie
des
schicksals
hat
mich
zu
dir
gebracht
It's
crazy,
who
would
have
thought,
the
irony
of
fate
brought
me
to
you.
Heute
lachen
wir
zusammen
essen
wir
zusammen
.
Today
we
laugh
together,
we
eat
together.
Weinen
wir
zusammen
und
bestreiten
jeden
kampf
We
cry
together
and
fight
every
battle.
Meine
lehrer
haben
mich
ausgelacht
aber
guckt
euch
heute
kenneth
an
dieser
junge
hat
was
draus
gemacht
My
teachers
laughed
at
me,
but
look
at
Kenneth
today,
this
boy
made
something
of
himself.
Ich
danke
dir
und
ari
unendlich
ich
werde
immer
da
sein
du
kennst
mich
I
thank
you
and
Ari
infinitely,
I
will
always
be
there,
you
know
me.
Ich
danke
dir
Bruder
dank
dir
zutiefst
dank
dir
für
alles
Anis
was
du
mir
gibst
meine
mama
ist
so
stolz
auf
mich
wenn
sie
mich
heute
sieht
bushido
jeder
wünscht
sich
ein
freund
wie
ihn
.
I
thank
you
brother,
thank
you
deeply,
thank
you
for
everything
Anis,
what
you
give
me,
my
mom
is
so
proud
of
me
when
she
sees
me
today,
Bushido,
everyone
wishes
for
a
friend
like
him.
Ich
danke
dir
bruder
dank
dir
zutiefst
dank
dir
für
alles
anis
was
du
mir
gibst
ja
mein
papa
ist
so
stolz
auf
mich
wenn
er
mich
heute
sieht
I
thank
you
brother,
thank
you
deeply,
thank
you
for
everything
Anis,
what
you
give
me,
yes,
my
dad
is
so
proud
of
me
when
he
sees
me
today.
Bushido
es
gibt
selten
ein
freund
wie
ihn
.
Bushido,
there
is
rarely
a
friend
like
him.
Évaluez la traduction
1 Nie vorbei
2 Nichts ist für immer
3 Intro
4 Kenneth allein zu Haus
5 Sexy Teens
6 Irgendwann
7 Style & das Geld
8 Verzeih mir
9 So allein
10 Bis die Polizei kommt
11 Tierheim - Skit
12 Ich brech die Herzen
13 Rockstar
14 Rockstar
15 Bitte vergiss mich nicht
16 Du fehlst mir
17 Deine Zeit kommt
18 Ein guter Tag - Skit
19 Bushido
20 Noch zu lernen
21 In Liebe, Dein Bruder
22 Outro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.