Paroles et traduction Kay One - FMK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Babe,
du
hast
den
Drip
und
du
bist
sensationell
Babe,
you've
got
the
drip
and
you're
sensational
Diamonds
auf
dem
Ziffernblatt,
das
Täschchen
Chanel
Diamonds
on
the
watch
face,
Chanel
handbag
Like
so
wie
ein
Fashion-Nova
Model
auf
Insta
Like
a
Fashion
Nova
model
on
Insta
Model
auf
Insta,
ey,
ey,
ey
Model
on
Insta,
hey,
hey,
hey
Doch
Baby,
ich
komm
nicht
auf
deine
Eifersucht
klar
But
baby,
I
can't
handle
your
jealousy
Bin
ich
mit
meinen
Jungs
in
tausend
DMs
am
Start
I'm
in
a
thousand
DMs
with
my
boys
Du
fragst
mich
per
FaceTime,
wo
ich
bin
und
grad
war
You
ask
me
on
FaceTime
where
I
am
and
where
I
was
Bin
und
grad
war
Where
I
am
and
where
I
was
Du
bist
nice,
doch
fickst
mein
Kopf,
Girl
You're
nice,
but
you're
messing
with
my
head,
girl
Ich
komm
nicht
von
dir
los
aber
du
I
can't
get
away
from
you,
but
you
Fickst
mein
Kopf,
Girl
Mess
with
my
head,
girl
Wir
machen
Schluss,
denn
du
stalkst
We're
breaking
up,
'cause
you
stalk
Mehr
als
das
FBI
More
than
the
FBI
Mein
Instagram,
du
hackst
dich
rein
My
Instagram,
you
hack
into
it
Du
blockst
mich
auf
WhatsApp,
doch
weißt
You
block
me
on
WhatsApp,
but
you
know
Ich
komm
nicht
von
dir
los
aber
I
can't
get
away
from
you,
but
Du
fickst
mein
Kopf,
Girl
You
mess
with
my
head,
girl
Ich
komm
nicht
von
dir
los
aber
du
I
can't
get
away
from
you,
but
you
Fickst
mein
Kopf,
Girl
Mess
with
my
head,
girl
Wir
machen
Schluss,
denn
du
stalkst
We're
breaking
up,
'cause
you
stalk
Mehr
als
das
FBI
More
than
the
FBI
Mein
Instagram,
du
hackst
dich
rein
My
Instagram,
you
hack
into
it
Du
blockst
mich
auf
WhatsApp,
doch
weißt
You
block
me
on
WhatsApp,
but
you
know
Ich
komm
nicht
von
dir
los
I
can't
get
away
from
you
Es
ist
so
wie
bei
Chris
und
Rihanna
It's
like
Chris
and
Rihanna
Nein,
wir
zwei
kommen
nicht
auf
ein'
Nenner
No,
we
can't
find
common
ground
Und
du
weißt,
du
wirst
dich
niemals
ändern
And
you
know
you'll
never
change
Doch
dein
Fake-Profil
macht
dich
nicht
clever
But
your
fake
profile
doesn't
make
you
clever
Ja,
du
drehst
durch,
wenn
ich
paar
Bilder
like
Yeah,
you
flip
out
when
I
like
a
few
pictures
Du
regst
dich
auf
wegen
irgend
'nem
Scheiß
You
freak
out
over
some
bullshit
Ich
bin
oft
locker
mit
Jogger
und
Nikes
I'm
often
relaxed
with
sweatpants
and
Nikes
Schick
dir
mein'
Standort,
Mann,
komm
doch
vorbei
I'll
send
you
my
location,
man,
come
on
by
Ich
warte
in
mein'
750
Quadratmeter
I'm
waiting
in
my
750
square
meter
Was
Lloret?
Komm,
ich
bring
dich
nach
Marbella
Lloret?
Come
on,
I'll
take
you
to
Marbella
Bist
du
bereit?
Trip
nach
Dubai
Are
you
ready?
Trip
to
Dubai
488er
Pista
in
weiß
488
Pista
in
white
Ich
liebe
deinen
Style,
es
gibt
keinen
besseren
I
love
your
style,
there
is
no
better
Göt
ist
deine
Sache
– Keeping
Up
with
the
Kardashians
God
is
your
thing
– Keeping
Up
with
the
Kardashians
Aber
selbst
in
'nem
Hoodie
wirkst
du
wie
gemalt
But
even
in
a
hoodie
you
look
like
a
painting
Hoffe,
du
weißt,
die
ganzen
anderen
Bitches
bleiben
mir
egal
I
hope
you
know,
all
the
other
bitches
don't
matter
to
me
Ja
Baby,
ich
komm
nicht
auf
deine
Eifersucht
klar
Yeah
baby,
I
can't
handle
your
jealousy
Bin
ich
mit
meinen
Jungs
in
tausend
DMs
am
Start
I'm
in
a
thousand
DMs
with
my
boys
Du
fragst
mich
per
FaceTime,
wo
ich
bin
und
grad
war
You
ask
me
on
FaceTime
where
I
am
and
where
I
was
Bin
und
grad
war
Where
I
am
and
where
I
was
Du
bist
nice,
doch
fickst
mein
Kopf,
Girl
You're
nice,
but
you're
messing
with
my
head,
girl
Ich
komm
nicht
von
dir
los
aber
du
I
can't
get
away
from
you,
but
you
Fickst
mein
Kopf,
Girl
Mess
with
my
head,
girl
Wir
machen
Schluss,
denn
du
stalkst
We're
breaking
up,
'cause
you
stalk
Mehr
als
das
FBI
More
than
the
FBI
Mein
Instagram,
du
hackst
dich
rein
My
Instagram,
you
hack
into
it
Du
blockst
mich
auf
WhatsApp,
doch
weißt
You
block
me
on
WhatsApp,
but
you
know
Ich
komm
nicht
von
dir
los
aber
I
can't
get
away
from
you,
but
Du
fickst
mein
Kopf,
Girl
You
mess
with
my
head,
girl
Ich
komm
nicht
von
dir
los
aber
du
I
can't
get
away
from
you,
but
you
Fickst
mein
Kopf,
Girl
Mess
with
my
head,
girl
Wir
machen
Schluss,
denn
du
stalkst
We're
breaking
up,
'cause
you
stalk
Mehr
als
das
FBI
More
than
the
FBI
Mein
Instagram,
du
hackst
dich
rein
My
Instagram,
you
hack
into
it
Du
blockst
mich
auf
WhatsApp,
doch
weißt
You
block
me
on
WhatsApp,
but
you
know
Ich
komm
nicht
von
dir
los
I
can't
get
away
from
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Fleck, Kenneth Gloeckler
Album
FMK
date de sortie
29-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.