Kay One - Herr Reichert - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kay One - Herr Reichert




Herr Reichert
Господин Райхерт
Yo, was geht ab, Sie fettes Schwein, erinnern Sie sich noch?
Эй, чё как, жирная свинья, помнишь меня?
Ich war dieser Junge ohne Kohle aus dem Block
Я был тем парнем без гроша из нашего квартала
Sie war'n sowas von geschockt, weil ich mit Ihrer Tochter essen war
Ты был так шокирован, когда я ужинал с твоей дочкой
Und dieses Steak für Ihre Prinzessin unvergesslich war
И тот стейк для твоей принцессы был незабываем
Sie wollt' mich wiederseh'n, sie konnt' mir nicht widersteh'n
Она хотела увидеть меня снова, она не могла мне сопротивляться
Bis Sie ihr sagten, dass ich zu den Scheiß-Verlierern zähl
Пока ты не сказал ей, что я один из этих чертовых неудачников
Weil ich aus einer schlechten Gegend komm, wo's nix gibt
Потому что я из плохой Gegend, где ничего нет
Ich hab's Ihrer Tochter beigebracht, das Fick Dich
Я научил твою дочку говорить "Пошел ты"
Ich wollt ihr zeigen, dass es mehr auf dieser Welt gibt
Я хотел показать ей, что в этом мире есть нечто большее
Dass sie nicht wie ihre Mutter wird, diese Chanel-Bitch
Чтобы она не стала такой, как её мать, эта Chanel-стерва
Sie wurd erzogen mit Shoppen geh'n und Hausmädchen
Она была воспитана на шопинге и горничных
Und auf euren teuren Teppich durfte keiner drauftreten
И никто не мог ступать на ваш дорогой ковёр
Ich war ein Dorn, ein Dorn in Ihrem Auge
Я был занозой, занозой в твоём глазу
Denn mein Papa hatte kein' Stern vorne auf der Haube
Потому что у моего отца не было звезды на капоте
Tut mir Leid, wir hatten kein Einfamilienhaus
Извини, у нас не было частного дома
Weil in meinem Haus noch 'ne andre Scheiß-Familie haust
Потому что в моем доме жила ещё одна чертова семья
Kein Pferd zum Geburtstag, bei uns war'n's die Jordans
Никаких лошадей на день рождения, у нас были Jordans
Papa sagte immer nur: Jungs, denkt an morgen
Папа всегда говорил: "Парни, думайте о завтрашнем дне"
Damals hab ich mir eins geschwor'n
Тогда я поклялся себе
Ich werd nie so wie Sie sein, ich bin nicht reich reingebor'n
Я никогда не буду таким, как ты, я не родился богатым
Lieber Herr Reichert, ich komm aus 'ner Kleinstadt
Уважаемый господин Райхерт, я из маленького городка
Ham' Sie nicht gelacht, weil ich nie was erreicht hab?
Вы не смеялись надо мной, потому что я ничего не добился?
Früher noch Hochhaus, heut komm ich groß raus
Раньше многоквартирный дом, сегодня я выбился в люди
Na, Sie Großmaul? Ihr Ex-Schwiegersohn macht mehr Geld als Sie
Ну что, болтун? Твой бывший зять зарабатывает больше тебя
Lieber Herr Reichert, ich komm aus 'ner Kleinstadt
Уважаемый господин Райхерт, я из маленького городка
Ham' Sie nicht gelacht, weil ich nie was erreicht hab?
Вы не смеялись надо мной, потому что я ничего не добился?
Früher noch Hochhaus, heut komm ich groß raus
Раньше многоквартирный дом, сегодня я выбился в люди
Na, Sie Großmaul? Ich mach mehr als Sie
Ну что, болтун? Я зарабатываю больше тебя
Heute steh ich hier, erinnern Sie sich noch?
Сегодня я стою здесь, помнишь меня?
Ich war dieser Junge ohne Kohle aus dem Block
Я был тем парнем без гроша из нашего квартала
Mit dem ganz kleinen Unterschied von 'ner Million hier
С небольшой разницей в миллион здесь
Denn Ihr Scheißcharakter hat mich damals so krass motiviert
Потому что твой дерьмовый характер тогда так сильно мотивировал меня
Heute gucken sie mich an und lutschen meinen Schwanz
Сегодня вы смотрите на меня и лижете мой член
Ganz egal, ob Ihre Tochter oder Nutten dort in Cannes
Неважно, твоя ли это дочь или шлюхи там, в Каннах
Früher konnt ich Cote d'Azur nicht mal buchstabier'n
Раньше я даже не мог произнести "Кот-д'Азур"
Heut steht der 458er geparkt vor der Tür
Сегодня 458-й припаркован у двери
Schlaf bis um Vier, Angestellte machen meinen Job täglich
Сплю до четырёх, сотрудники ежедневно выполняют мою работу
Sekretärinnen kriegen heut den Bosspenis
Секретарши сегодня получают член босса
Ich les die Post eh nicht, das macht mein Manager
Я все равно не читаю почту, это делает мой менеджер
50 Securities und jeder macht MMA
50 охранников, и каждый занимается MMA
Meine Musik, meine Mode, meine Immobilien
Моя музыка, моя мода, моя недвижимость
Und der einzige Deutschrapper ohne Großfamilie
И единственный немецкий рэпер без большой семьи
Mein Lebenswerk meistern, wer ist Herr Reichert?
Овладеть моим жизненным делом, кто такой господин Райхерт?
Bringt mir einen Scheißrapper, der noch mehr Likes hat
Приведите мне дерьмового рэпера, у которого больше лайков
Zeigt mir einfach einen Star, der so wohnt wie ich
Покажите мне просто звезду, которая живёт, как я
Keine meiner ganzen Frauen hatte je ein Mondgesicht
Ни у одной из моих женщин не было лунного лица
Scheiß auf Ihre Tochter, nur für Sie ist jetzt der Song
Наплевать на твою дочь, эта песня только для тебя
Ich rotz aus dem Ferrari, ich vergess nicht, wo ich herkomm
Я плюю из Ferrari, я не забываю, откуда я родом
Lieber Herr Reichert, ich komm aus 'ner Kleinstadt
Уважаемый господин Райхерт, я из маленького городка
Ham' Sie nicht gelacht, weil ich nie was erreicht hab?
Вы не смеялись надо мной, потому что я ничего не добился?
Früher noch Hochhaus, heut komm ich groß raus
Раньше многоквартирный дом, сегодня я выбился в люди
Na, Sie Großmaul? Ihr Ex-Schwiegersohn macht mehr Geld als Sie
Ну что, болтун? Твой бывший зять зарабатывает больше тебя
Lieber Herr Reichert, ich komm aus 'ner Kleinstadt
Уважаемый господин Райхерт, я из маленького городка
Ham' Sie nicht gelacht, weil ich nie was erreicht hab?
Вы не смеялись надо мной, потому что я ничего не добился?
Früher noch Hochhaus, heut komm ich groß raus
Раньше многоквартирный дом, сегодня я выбился в люди
Na, Sie Großmaul? Ich mach mehr als Sie
Ну что, болтун? Я зарабатываю больше тебя
Als Sie Alki, fettes Schwein mit rotem Kopf
Ты алкаш, жирная свинья с красной головой
Sie ham' abgekotzt, als Sie sahen, wer neben Bohlen hockt
Ты выблевал всё, когда увидел, кто сидит рядом с Боленом
Und ich kann mir vorstell'n, Sie ham' sich ein' gewichst darauf
И я могу представить, как ты дрочил на это
Samstagabend mit der Family, den kenn ich doch auch
Субботний вечер с семьёй, я тоже это знаю
Überall Titelblatt, ausverkaufte Tour'n
Везде на обложках, распроданные туры
40.000 sind zwar viel, doch ich kaufte mir die Uhr
40 000 - это много, но я купил себе часы
Heute lauf ich im Flur zu den 5-Sterne-Suiten
Сегодня я хожу по коридору к 5-звездочным люксам
Herr Reichert fährt Benz, doch der Hund muss ihn leasen
Господин Райхерт ездит на Mercedes, но этот пёс должен его лизинговать
Durch Rap nie mehr broke, ich rauch sechs und bin stoned
Благодаря рэпу больше никогда не буду нищим, курю шесть и обкурен
Tätowiert, ohne Manier'n, ich bleib Ihr Ex-Schwiegersohn
Татуированный, без манер, я остаюсь твоим бывшим зятем
Wer macht jetzt die Million? Tiefbett voll verchromt
Кто сейчас делает миллион? Длинномер весь хромированный
Sie Drecks-Hurensohn, fick Respekt und Niveau
Ты, сукин сын, к черту уважение и уровень
Vier Top-Ten-Alben, Featuregäste aus den USA
Четыре альбома в топ-10, приглашенные гости из США
Merk dir eins, ich bin kein Rapper, sondern Superstar
Запомни одно, я не рэпер, а суперзвезда
Doch für Ihre Tochter war ich nicht gut genug
Но для твоей дочери я был недостаточно хорош
Heut spuck ich dir ins Gesicht für den Move
Сегодня я плюю тебе в лицо за этот поступок
Lieber Herr Reichert, ich komm aus 'ner Kleinstadt
Уважаемый господин Райхерт, я из маленького городка
Ham' Sie nicht gelacht, weil ich nie was erreicht hab?
Вы не смеялись надо мной, потому что я ничего не добился?
Früher noch Hochhaus, heut komm ich groß raus
Раньше многоквартирный дом, сегодня я выбился в люди
Na, Sie Großmaul? Ihr Ex-Schwiegersohn macht mehr Geld als Sie
Ну что, болтун? Твой бывший зять зарабатывает больше тебя
Lieber Herr Reichert, ich komm aus 'ner Kleinstadt
Уважаемый господин Райхерт, я из маленького городка
Ham' Sie nicht gelacht, weil ich nie was erreicht hab?
Вы не смеялись надо мной, потому что я ничего не добился?
Früher noch Hochhaus, heut komm ich groß raus
Раньше многоквартирный дом, сегодня я выбился в люди
Na, Sie Großmaul? Ich mach mehr als Sie
На, болтун? Я зарабатываю больше тебя





Writer(s): Gorex, Kenneth Gloeckler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.