Kay One - Ich liebe euch - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kay One - Ich liebe euch




Ich liebe euch
I love you
Ich denk zurück, als ich noch ein Kind war
I think back to when I was a kid
Weißt du noch, wir zwei im Schwimmbad
Remember us two in the pool
Ich hatte angst, angst zu ertrinken
I was afraid, afraid of drowning
Doch du sagtest, du musst die Angst überwinden
But you said, you have to overcome the fear
Vertrau mir ich lieb dich, ich lass dich nicht los
Trust me I love you, I won't let you go
Du schaffst das mein Sohn
You can do it, my son
Und du hattest recht, so wie mit allem
And you were right, as with everything
Und wärst du nicht da, wär ich so tief gefallen
If you weren't there, I would have fallen so deep
Wie oft musstest du wegen mir zu den Lehrern
How many times did you have to go to the teachers for me
Wie oft meintest du, lern aus den Fehlern
How often did you say, learn from the mistakes
Du tust das für dich, was soll aus dir werden
You do this for yourself, what will become of you
Für mich stand mein Erfolg in den Sternen
For me, my success was in the stars
Ich wollte rappen, du wolltest Sicherheit
I wanted to rap, you wanted security
Doch ich hab gesagt, irgendwann bin ich die eins
But I said, one day I'll be number one
Und du hast mich zu den Jams hingefahrn
And you drove me to the jams
Mach dir kein Kopf, ich penne hier im Wagen
Don't worry, I'll sleep here in the car
Es war ein harter Weg, doch du warst mit dabei
It was a hard road, but you were there
Und hast gehofft, dass ich irgendwann mein Glück erreich
And hoped that one day I would reach my happiness
Und weil du mich jeden Tag unterstützt
And because you supported me every day
Gibt es kein besseren Vater als dich, Olli
There is no better father than you, Olli
Irgendwann, ist das alles vorbei
Someday, this will all be over
Dann gibt es nurnoch euch zwei
Then there's only the two of you
Und der rest, der mich stehen lässt
And the rest, that leaves me standing
Beweist mir es gibt nichts besseres
Proves to me there's nothing better
Als deine Eltern
Than your parents
Ja dann ist alles vorbei
Yes, then it's all over
Doch ich hab euch zwei
But I have you two
Und der rest, der mich stehen lässt
And the rest, that leaves me standing
Beweist mir es gibt nichts besseres
Proves to me there's nothing better
Als meine Eltern
Than my parents
Ich hab dein Lächeln, ich hab deine Augen
I have your smile, I have your eyes
Wenn du lachst fliegen zehntausend weiße Tauben
When you laugh, ten thousand white doves fly
Wenn ich dich seh, geht die Sonne auf
When I see you, the sun rises
Scheiß auf Rap, ruf mich an und ich komm nach Haus
Forget rap, call me and I'll come home
Und für dich lass ich alles liegen
I’ll drop everything for you
Weil meine Brüder und ich dich über alles lieben
Because my brothers and I love you more than anything
Du hattest angst, dass es mit der Musik nicht klappt
You were afraid that it wouldn't work out with the music
Doch sagtest, du schaffst das schon, ich lieb dich schatz
But you said, you can do it, honey I love you
Ich fahr dich hin wo du möchtest, sogar nach Alaska
I'll drive you wherever you want, even to Alaska
Weißt du noch, der rote Opel Astra
Remember, the red Opel Astra
Du warst immer da, und dafür dank ich dir
You were always there, and for that I thank you
Du machtest einen Mann aus mir
You made a man out of me
Es war nicht immer leicht, Mama ich weiß das
It wasn't always easy, Mom, I know that
Ich bin halt oft unterwegs, und du bleibst wach
I'm often on the road, and you stay awake
Weil du angst hast, dass mir etwas passiert
Because you're afraid something will happen to me
Ich pass auf mich auf, das verspreche ich dir
I'll be careful, I promise you
Und das mit Lay vertrau mir wir schaffen das
And that with Lay, trust me we’ll make it
Die einzige Frau die mich nie verlassen hat
The only woman who never left me
Die einzige Frau, die mich bedingungslos liebt
The only woman who loves me unconditionally
Und ich danke Gott dass es dich gibt
And I thank God that you exist
Irgendwann, ist das alles vorbei
Someday, this will all be over
Dann gibt es nurnoch euch zwei
Then there's only the two of you
Und der rest, der mich stehen lässt
And the rest, that leaves me standing
Beweist mir es gibt nichts besseres
Proves to me there's nothing better
Als deine Eltern
Than your parents
Ja dann ist alles vorbei
Yes, then it's all over
Doch ich hab euch zwei
But I have you two
Und der rest, der mich stehen lässt
And the rest, that leaves me standing
Beweist mir es gibt nichts besseres
Proves to me there's nothing better
Mama ich dank dir, weil du mir die Kraft gibst
Mom, I thank you for giving me strength
Wenn es mir nicht gut geht und ich wieder wach lieg
When I'm not feeling well and I'm awake again
Bewunder dein Kampfgeist, ne Frau die nie aufgibt
I admire your fighting spirit, a woman who never gives up
Ich wollt dir nur sagen, dass ich dich auch lieb
I just wanted to tell you that I love you too
Olli ich dank dir, du hast mir gezeigt wie, wie man ein Mann wird
Olli, I thank you, you showed me how to become a man
Und das hier ist dein Lied, warst immer ein Vorbild
And this is your song, you were always a role model
Ein Mann der nie aufgibt
A man who never gives up
Ich wollte dir nur sagen, dass ich dich auch lieb
I just wanted to tell you that I love you too
Ich dank dem Lieben Gott (Gott, Gott)
I thank the dear God (God, God)





Writer(s): Beatzarre, Djorkaeff, Kayone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.