Paroles et traduction Kay One - Ich liebe euch
Ich liebe euch
Я люблю вас
Ich
denk
zurück,
als
ich
noch
ein
Kind
war
Я
вспоминаю,
как
был
ребенком
Weißt
du
noch,
wir
zwei
im
Schwimmbad
Помнишь,
мы
вдвоем
в
бассейне?
Ich
hatte
angst,
angst
zu
ertrinken
Я
боялся,
боялся
утонуть
Doch
du
sagtest,
du
musst
die
Angst
überwinden
Но
ты
сказал,
ты
должен
преодолеть
страх
Vertrau
mir
ich
lieb
dich,
ich
lass
dich
nicht
los
Доверься
мне,
я
люблю
тебя,
я
не
отпущу
тебя
Du
schaffst
das
mein
Sohn
Ты
справишься,
сын
мой
Und
du
hattest
recht,
so
wie
mit
allem
И
ты
был
прав,
как
и
всегда
Und
wärst
du
nicht
da,
wär
ich
so
tief
gefallen
И
если
бы
не
ты,
я
бы
так
низко
пал
Wie
oft
musstest
du
wegen
mir
zu
den
Lehrern
Сколько
раз
тебе
приходилось
ходить
к
учителям
из-за
меня
Wie
oft
meintest
du,
lern
aus
den
Fehlern
Сколько
раз
ты
говорил,
учись
на
ошибках
Du
tust
das
für
dich,
was
soll
aus
dir
werden
Ты
делаешь
это
для
себя,
кем
ты
станешь
Für
mich
stand
mein
Erfolg
in
den
Sternen
Для
меня
мой
успех
был
написан
на
звездах
Ich
wollte
rappen,
du
wolltest
Sicherheit
Я
хотел
читать
рэп,
ты
хотел
стабильности
Doch
ich
hab
gesagt,
irgendwann
bin
ich
die
eins
Но
я
сказал,
однажды
я
буду
номером
один
Und
du
hast
mich
zu
den
Jams
hingefahrn
И
ты
возил
меня
на
джемы
Mach
dir
kein
Kopf,
ich
penne
hier
im
Wagen
Не
волнуйся,
я
посплю
в
машине
Es
war
ein
harter
Weg,
doch
du
warst
mit
dabei
Это
был
трудный
путь,
но
ты
был
рядом
Und
hast
gehofft,
dass
ich
irgendwann
mein
Glück
erreich
И
надеялся,
что
когда-нибудь
я
достигну
своего
счастья
Und
weil
du
mich
jeden
Tag
unterstützt
И
потому
что
ты
поддерживал
меня
каждый
день
Gibt
es
kein
besseren
Vater
als
dich,
Olli
Нет
лучшего
отца,
чем
ты,
Олли
Irgendwann,
ist
das
alles
vorbei
Когда-нибудь
все
это
закончится
Dann
gibt
es
nurnoch
euch
zwei
Тогда
останетесь
только
вы
двое
Und
der
rest,
der
mich
stehen
lässt
И
все
остальные,
кто
меня
бросит
Beweist
mir
es
gibt
nichts
besseres
Докажут
мне,
что
нет
ничего
лучше
Als
deine
Eltern
Чем
твои
родители
Ja
dann
ist
alles
vorbei
Да,
тогда
все
закончится
Doch
ich
hab
euch
zwei
Но
у
меня
есть
вы
двое
Und
der
rest,
der
mich
stehen
lässt
И
все
остальные,
кто
меня
бросит
Beweist
mir
es
gibt
nichts
besseres
Докажут
мне,
что
нет
ничего
лучше
Als
meine
Eltern
Чем
мои
родители
Ich
hab
dein
Lächeln,
ich
hab
deine
Augen
У
меня
твоя
улыбка,
у
меня
твои
глаза
Wenn
du
lachst
fliegen
zehntausend
weiße
Tauben
Когда
ты
смеешься,
летят
десятки
тысяч
белых
голубей
Wenn
ich
dich
seh,
geht
die
Sonne
auf
Когда
я
вижу
тебя,
восходит
солнце
Scheiß
auf
Rap,
ruf
mich
an
und
ich
komm
nach
Haus
К
черту
рэп,
позвони
мне,
и
я
приеду
домой
Und
für
dich
lass
ich
alles
liegen
И
ради
тебя
я
брошу
все
Weil
meine
Brüder
und
ich
dich
über
alles
lieben
Потому
что
мои
братья
и
я
любим
тебя
больше
всего
Du
hattest
angst,
dass
es
mit
der
Musik
nicht
klappt
Ты
боялась,
что
с
музыкой
ничего
не
получится
Doch
sagtest,
du
schaffst
das
schon,
ich
lieb
dich
schatz
Но
ты
сказала,
ты
справишься,
я
люблю
тебя,
дорогая
Ich
fahr
dich
hin
wo
du
möchtest,
sogar
nach
Alaska
Я
отвезу
тебя,
куда
ты
захочешь,
даже
на
Аляску
Weißt
du
noch,
der
rote
Opel
Astra
Помнишь,
красный
Opel
Astra?
Du
warst
immer
da,
und
dafür
dank
ich
dir
Ты
всегда
была
рядом,
и
за
это
я
благодарю
тебя
Du
machtest
einen
Mann
aus
mir
Ты
сделала
из
меня
мужчину
Es
war
nicht
immer
leicht,
Mama
ich
weiß
das
Это
было
не
всегда
легко,
мама,
я
знаю
Ich
bin
halt
oft
unterwegs,
und
du
bleibst
wach
Я
часто
в
разъездах,
а
ты
не
спишь
Weil
du
angst
hast,
dass
mir
etwas
passiert
Потому
что
боишься,
что
со
мной
что-то
случится
Ich
pass
auf
mich
auf,
das
verspreche
ich
dir
Я
буду
осторожен,
обещаю
тебе
Und
das
mit
Lay
vertrau
mir
wir
schaffen
das
И
с
Lay,
поверь
мне,
мы
справимся
Die
einzige
Frau
die
mich
nie
verlassen
hat
Единственная
женщина,
которая
никогда
меня
не
бросит
Die
einzige
Frau,
die
mich
bedingungslos
liebt
Единственная
женщина,
которая
любит
меня
безоговорочно
Und
ich
danke
Gott
dass
es
dich
gibt
И
я
благодарю
Бога,
что
ты
есть
Irgendwann,
ist
das
alles
vorbei
Когда-нибудь
все
это
закончится
Dann
gibt
es
nurnoch
euch
zwei
Тогда
останетесь
только
вы
двое
Und
der
rest,
der
mich
stehen
lässt
И
все
остальные,
кто
меня
бросит
Beweist
mir
es
gibt
nichts
besseres
Докажут
мне,
что
нет
ничего
лучше
Als
deine
Eltern
Чем
твои
родители
Ja
dann
ist
alles
vorbei
Да,
тогда
все
закончится
Doch
ich
hab
euch
zwei
Но
у
меня
есть
вы
двое
Und
der
rest,
der
mich
stehen
lässt
И
все
остальные,
кто
меня
бросит
Beweist
mir
es
gibt
nichts
besseres
Докажут
мне,
что
нет
ничего
лучше
Mama
ich
dank
dir,
weil
du
mir
die
Kraft
gibst
Мама,
я
благодарю
тебя,
потому
что
ты
даешь
мне
силы
Wenn
es
mir
nicht
gut
geht
und
ich
wieder
wach
lieg
Когда
мне
плохо,
и
я
снова
не
сплю
Bewunder
dein
Kampfgeist,
ne
Frau
die
nie
aufgibt
Восхищаюсь
твоей
боевитостью,
женщина,
которая
никогда
не
сдается
Ich
wollt
dir
nur
sagen,
dass
ich
dich
auch
lieb
Я
просто
хотел
сказать
тебе,
что
я
тоже
тебя
люблю
Olli
ich
dank
dir,
du
hast
mir
gezeigt
wie,
wie
man
ein
Mann
wird
Олли,
я
благодарю
тебя,
ты
показал
мне,
как
стать
мужчиной
Und
das
hier
ist
dein
Lied,
warst
immer
ein
Vorbild
И
эта
песня
для
тебя,
ты
всегда
был
примером
Ein
Mann
der
nie
aufgibt
Мужчина,
который
никогда
не
сдается
Ich
wollte
dir
nur
sagen,
dass
ich
dich
auch
lieb
Я
просто
хотел
сказать
тебе,
что
я
тоже
тебя
люблю
Ich
dank
dem
Lieben
Gott
(Gott,
Gott)
Я
благодарю
Господа
Бога
(Бога,
Бога)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beatzarre, Djorkaeff, Kayone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.