Paroles et traduction Kay One - Kokain Cowboy
Kokain Cowboy
Cocaine Cowboy
Kokain
Cowboy
Steig
aus
dem
Benz
Cocaine
Cowboy
Get
out
of
the
Benz
Mein
Tiefbett
glänzt,
ich
hatte
kein
Cash
(Eyo,
Eyo)
My
low-bed
shines,
I
had
no
cash
(Eyo,
Eyo)
Welcher
Lehrer
hätte
das
gedacht?
Which
teacher
would
have
thought
that?
Kokain
Cowboy
Steig
aus
dem
Benz
Cocaine
Cowboy
Get
out
of
the
Benz
Mein
Tiefbett
glänzt,
ich
hatte
kein
Cash
(Eyo,
Eyo)
My
low-bed
shines,
I
had
no
cash
(Eyo,
Eyo)
Welcher
Lehrer
hätte
das
gedacht?
Which
teacher
would
have
thought
that?
Ich
bin
reich,
oberflächlich
und
hab
Macht
I'm
rich,
superficial,
and
have
power
Ich
schiess
ab
jetzt
scharf
auf
euch
I'm
shooting
at
you
now
Was
für
Bad
Boys?
Die
Presse
schreibt
Dreck
egal
bei
mir
läuft
(Eyo,
Eyo)
What
about
bad
boys?
The
press
writes
trash,
I
don't
care,
things
are
going
well
for
me
(Eyo,
Eyo)
Hier
steht
Belvedaire
auf
dem
Tisch
Here's
Belvedaire
on
the
table
Halt
die
Fresse
du
Verkehrspolizist!
Shut
up,
you
traffic
cop!
Ich
parke
direkt
vor
dem
Club
jetzt
I'm
parking
right
in
front
of
the
club
now
22
Zoll
auf
dem
AMG
22
inches
on
the
AMG
Und
werf
euch
meinen
"Fickt
euch
alle!"-Blick
sowie
Kanye
And
I'm
giving
you
my
"Fuck
you
all!"
look
like
Kanye
Aktien
statt
Frauen
- Goldketten
baumeln
Stocks
instead
of
women
- gold
chains
dangle
Und
als
Trinkgeld
gibts
Ohrfeigen
weil
ich
wieder
drauf
bin
And
as
a
tip
there
are
slaps
in
the
face
because
I'm
back
on
top
Haha,
meine
Clique
ist
hier
im
Club
Haha,
my
clique
is
here
in
the
club
Ich
will
den
grössten
Tisch
für
meine
Jungs
I
want
the
biggest
table
for
my
boys
Ich
betrink
mich
ohne
Grund,
3 Liter
I'm
getting
drunk
for
no
reason,
3 liters
Jeder
Schein
lila,
zwei
Shisha
Every
bill
is
purple,
two
shishas
Oversize
T-Shirt
wie
ein
Priester
Oversized
T-shirt
like
a
priest
Hör
den
Beat
fast
nicht
weil
die
Frauen
kreischen
I
can
barely
hear
the
beat
because
the
women
are
screaming
Besoffen
Handy
rausholen
und
meine
Autos
zeigen
Drunk,
pull
out
your
phone
and
show
off
my
cars
Du
schaust
die
Geissens?
Ich
chille
mit
den
Geissens
You
watch
the
Geissens?
I
chill
with
the
Geissens
So
tiefe
Felgen
du
siehst
kaum
noch
Reifen
Such
deep
rims
you
can
hardly
see
any
tires
Bad
Boy
- Check,
Fick
Nutten
weg
Bad
Boy
- Check,
fuck
bitches
away
Bei
deiner
Bitch
war
ich
unterm
Bett,
Yeah
lass
dir
schmecken
I
was
under
the
bed
with
your
bitch,
yeah,
enjoy
it
baby
International
ich
trag
jetzt
International
I'm
wearing
now
Dein
scheiss
A6
im
Handgelenk,
Koka
im
Privatjet
Your
shitty
A6
on
my
wrist,
coke
on
a
private
jet
Zocken,
Chillen
Bitches
Geld
Gambling,
chilling,
bitches,
money
Meine
Feinde
sind
am
kotzen
denn
ich
bin
fame
My
enemies
are
puking
because
I'm
famous
Hey
Kay
hör
doch
bitte
auf
rumzuprotzen
Hey
Kay,
please
stop
bragging
Ach
halt
dein
Maul
du
scheiss
Fotze
Oh
shut
your
mouth
you
fucking
asshole
Die
Welt
kostet
was
sie
will
The
world
costs
what
it
wants
Aus
Prinzip
bin
ich
Macho,
trag
stillvolle
Sakkos
I'm
a
macho
on
principle,
I
wear
stylish
jackets
Blick
tief
in
mein
Tacho
- Gallardo
Look
deep
into
my
speedometer
- Gallardo
Parkplatz,
roter
Teppich
ganz
vorne
Parking
lot,
red
carpet
right
at
the
front
Meine
Arroganz
ist
mir
angeboren,
yeah
My
arrogance
is
innate,
yeah
Kokain
Cowboy
Steig
aus
dem
Benz
Cocaine
Cowboy
Get
out
of
the
Benz
Mein
Tiefbett
glänzt,
ich
hatte
kein
Cash
(Eyo,
Eyo)
My
low-bed
shines,
I
had
no
cash
(Eyo,
Eyo)
Welcher
Lehrer
hätte
das
gedacht?
Which
teacher
would
have
thought
that?
Ich
bin
reich,
oberflächlich
und
hab
Macht
I'm
rich,
superficial,
and
have
power
Ich
schiess
ab
jetzt
scharf
auf
euch
I'm
shooting
at
you
now
Was
für
Bad
Boys?
Die
Presse
schreibt
Dreck
egal
bei
mir
läuft
(Eyo,
Eyo)
What
about
bad
boys?
The
press
writes
trash,
I
don't
care,
things
are
going
well
for
me
(Eyo,
Eyo)
Hier
steht
Belvedaire
auf
dem
Tisch
Here's
Belvedaire
on
the
table
Halt
die
Fresse
du
Verkehrspolizist!
Shut
up,
you
traffic
cop!
Schau
wie
der
Mercedes
anrollt
Look
how
the
Mercedes
rolls
up
Und
die
Mädels
randvoll
And
the
girls
brimful
Du
hatest
aber
findest
meinen
Leben
ganz
toll
You
hated
but
you
think
my
life
is
great
Ich
seh's
doch,
krass
wie
mir
jeder
Schwanz
folgt
I
see
it,
it's
crazy
how
every
dick
follows
me
Kay
One
hält
die
Rede
ans
Volk
Kay
One
gives
a
speech
to
the
people
Und
seit
ich
zurück
bin,
denkt
die
Rapszene
jetzt
an
Selbstmord
And
since
I've
been
back,
the
rap
scene
is
thinking
about
suicide
Ich
bestech
die
Bullen
- Kay
One
Jordan
Belfort
I'm
bribing
the
cops
- Kay
One
Jordan
Belfort
Frauen
die
sich
immer
zukoksen
Women
who
are
always
coked
up
Lamborghini
Logo
auf
dem
Swimmingpool
Boden
Lamborghini
logo
on
the
swimming
pool
floor
Ich
klatsch
den
Piloten,
denn
wenn
ich
fliegen
will
gehts
nach
oben
I
slap
the
pilot
because
when
I
want
to
fly,
we
go
up
Diggah
für
mich
gibts
kein
Verboten
- Bitches
am
posten
Dude,
there's
nothing
forbidden
for
me
- bitches
posting
Chillen,
wir
grillen,
rote
Doublecups
Chilling,
we're
grilling,
red
double
cups
Das
Ober-Assi-Pack
was
soviel
Money
macht
The
upper-class
pack
that
makes
so
much
money
Kickdown
Fullspeed,
der
Wolf
of
Wallstreet
Kickdown
full
speed,
the
Wolf
of
Wall
Street
Ich
überroll
sie
- 22
Zoll
fliegt
I
run
them
over
- 22
inches
flies
Pechschwarze
Brille,
weisser
Hoodie
Jet
black
glasses,
white
hoodie
Und
weil
du
prominent
bist,
film
ich
deine
Pussy
And
because
you're
prominent,
I'm
filming
your
pussy
Muschis
hier,
Muschis
da
Pussy
here,
pussy
there
Booty
Couture
- Ich
bin
gut
in
Fahrt
Booty
Couture
- I'm
on
a
roll
Bleib
ein
Superstar,
Skandal
man
Tag
für
Tag
Stay
a
superstar,
scandal,
man,
day
after
day
Ich
mach
was
ich
will,
keiner
hier
sagt
mir
was
ich
darf
oder
nicht
I
do
what
I
want,
no
one
here
tells
me
what
I
can
or
can't
do
Kokain
Cowboy
Steig
aus
dem
Benz
Cocaine
Cowboy
Get
out
of
the
Benz
Mein
Tiefbett
glänzt,
ich
hatte
kein
Cash
(Eyo,
Eyo)
My
low-bed
shines,
I
had
no
cash
(Eyo,
Eyo)
Welcher
Lehrer
hätte
das
gedacht?
Which
teacher
would
have
thought
that?
Ich
bin
reich,
oberflächlich
und
hab
Macht
I'm
rich,
superficial,
and
have
power
Ich
schiess
ab
jetzt
scharf
auf
euch
I'm
shooting
at
you
now
Was
für
Bad
Boys?
Die
Presse
schreibt
Dreck
egal
bei
mir
läuft
(Eyo,
Eyo)
What
about
bad
boys?
The
press
writes
trash,
I
don't
care,
things
are
going
well
for
me
(Eyo,
Eyo)
Hier
steht
Belvedaire
auf
dem
Tisch
Here's
Belvedaire
on
the
table
Halt
die
Fresse
du
Verkehrspolizist!
Shut
up,
you
traffic
cop!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Gloeckler, Gorex, Boris Fleck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.