Kay One - Mile High Club - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kay One - Mile High Club




Mile High Club
Клуб на высоте
Okay, ich park' direkt vor dem Club und
Ладно, паркуюсь прямо перед клубом и
Jede Bitch macht sofort den Kussmund
Каждая красотка тут же делает губки бантиком.
Allein mein Wagen, als ich vorgefahren bin
Только от вида моей тачки, когда я подъехал,
Garantiert mir den Pluspunkt
Мне гарантирован плюс в карму.
Holt Luft, Jungs, macht Bräute klar
Вдохните, парни, разбирайте девчонок,
Ich hab' den Swag aus den Neunzigern
У меня этот самый свэг из девяностых.
Wie's mir geht? Läuft, Digga!
Как дела? Все пучком, братан!
Meine Haare geleckt wie ein Bräutigam
Мои волосы зализаны, как у жениха.
Heute Star, gestern kriminell
Сегодня звезда, вчера преступник,
Beide Mittelfinger zeig' ich jetzt der Welt
Покажу миру оба средних пальца.
Wie ich mein Cash will? Am besten schnell!
Как я хочу свои деньги? Лучше побыстрее!
Hab' grad den neuen SL bestellt
Только что заказал новый SL.
Läuft - ich will Poolparty im Blue Marlin und Flaschen killen
Всё идёт как надо - хочу вечеринку у бассейна в Blue Marlin и убивать бутылки.
Mach dein Bild ich will einfach wie Dan Bilzerian mit Waffen chillen
Сделай фото, я просто хочу, как Дэн Билзерян, с пушками тусить.
Zerschmetter' die Rapper, der Baller, der Swagger
Разношу рэперов, крутой, дерзкий,
Weshalb wohn' ich noch nicht in Beverly Hills?
Почему я еще не живу в Беверли-Хиллз?
Ich hab' keine Ahnung, doch meine Bezahlung
Понятия не имею, но мой гонорар,
Bei all diesen Nutten sind dreckige Pillen
Среди всех этих шлюх грязные таблетки,
Die fetteren Villen, die größeren Jets
Жирнее виллы, больше самолеты.
Der König ist back und die Harley am rollen
Король вернулся, и Харлей в движении.
Mein Auto kostet über 200.000, die Neider gehören geschlagen ganz doll
Моя тачка стоит больше 200.000, завистников надо бить очень сильно.
Mile-High-Club, wir vögeln die Bitches grad über den Wolken
Клуб на высоте, мы трахаем сучек прямо над облаками.
Mann, wir sind der Mile-High-Club - zuerst in der Luft und später beim Golfen
Мужик, мы клуб на высоте, сначала в воздухе, а потом на поле для гольфа.
Mann, hol mir die Bitches, Mann, hol mir die Bitches
Мужик, приведи мне сучек, мужик, приведи мне сучек.
Wir sind der Mile-High-Club, Digga, Mile-High-Club
Мы клуб на высоте, братан, клуб на высоте.
Mann, hol mir die Bitches!
Мужик, приведи мне сучек!
"Mann, ich weiß selber nicht, was die erste Strophe mit der Hook zu tun hat, aber ich glaub', das ändern wir mal ganz schnell! Pass ma' gut auf!"
«Мужик, сам не знаю, какое отношение первый куплет имеет к привязке, но думаю, мы это быстро изменим! Внимательно слушай!»
Yeah!
Ага!
Guck, ich flieg' im Jet und die Stewardess gibt mir auf Toilette 'nen Blowjob, Bitch!
Смотри, я лечу в самолете, и стюардесса делает мне минет в туалете, сучка!
Hier kommt Kenneth, das ist [?], wenn ich Deutschraps [?] fick'
Вот идет Кеннет, это [?], когда я немецкий рэп [?] трахаю.
Ich schick' den Piloten zu Boden, denn geht es um Kohle, verdien' ich doch hundertmal mehr
Я отправляю пилота на землю, ведь когда дело доходит до бабла, я зарабатываю в сто раз больше.
Ich hass' dicke Ärsche, bring mir dünne Models, am besten noch skinny und unterernährt
Ненавижу толстые задницы, приведи мне худых моделей, лучше всего тощих и недоедающих.
Reich und schön, Digga, ich bleib' ein Prototyp für diesen Lifestyle
Богатый и красивый, братан, я остаюсь прототипом этого образа жизни.
Jette nach Bangkok ins beste Hotel und den Nutten geb' ich im Jacuzzi ein' Highfive
Лечу в Бангкок в лучший отель, и даю пять шлюхам в джакузи.
Du willst dabei sein? Kein Problem! Jede der Bitches ist eine 10
Хочешь быть там? Без проблем! Каждая из сучек десятка.
In meinem Auto sitzt mein Emblem, so viel' Diamanten, die Zeit bleibt stehen
В моей машине красуется моя эмблема, столько бриллиантов, что время останавливается.
Teenies am kreischen, sie kommen nicht klar, ich wink' aus dem Fenster wie 'n Hollywood-Star
Подростки визжат, они не могут поверить, я машу из окна, как голливудская звезда.
Nichts mehr mit schlafen, ich muss zum Flughafen im Terminal check' ich paar Ollen vorm Start
Больше никакого сна, мне нужно в аэропорт, в терминале проверяю пару телочек перед взлетом.
Air Berlin, Lufthansa oder auch Emirates - frag, wen du willst, ja sie kenn' den Kay
Air Berlin, Lufthansa или Emirates спроси кого хочешь, да, они знают Кея.
Hol mir den Wodka Moloko im Duty Free, jetzt bin ich für diesen Flug bedient, wir sind der
Возьму водку Молоко в Duty Free, теперь я готов к этому полету, мы
Mile-High-Club, wir vögeln die Bitches grad über den Wolken
Клуб на высоте, мы трахаем сучек прямо над облаками.
Mann, wir sind der Mile-High-Club - zuerst in der Luft und später beim Golfen
Мужик, мы клуб на высоте, сначала в воздухе, а потом на поле для гольфа.
Mann, hol mir die Bitches, Mann, hol mir die Bitches
Мужик, приведи мне сучек, мужик, приведи мне сучек.
Wir sind der Mile-High-Club, Digga, Mile-High-Club
Мы клуб на высоте, братан, клуб на высоте.
Mile-High-Club, Digga, Mile-High-Club, yeah
Клуб на высоте, братан, клуб на высоте, да.
Mile-High-Club, Digga, Mile-High-Club, yeah
Клуб на высоте, братан, клуб на высоте, да.
Mile-High-Club, Digga, Mile-High-Club, yeah
Клуб на высоте, братан, клуб на высоте, да.
Mile-High-Club, Digga, Mile-High-Club, yeah
Клуб на высоте, братан, клуб на высоте, да.
Mann, hol mir die Bitches!
Мужик, приведи мне сучек!
"So, wie kann ich in diesem Club mitmachen? Einfach 'ne Perle nehm', auf der Toilette im Flugzeug weghauen, muss nur hoch genug sein!"
«Итак, как мне вступить в этот клуб? Просто взять красотку, оттрахать в туалете самолета, нужно только, чтобы он был достаточно высоко!»





Writer(s): Alex Dehn, Gorex Amaterasu, Kenneth Glöckler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.