Paroles et traduction Kay One - Paff Paff Pass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paff Paff Pass
Пых-Пых-Пас
And're
Leute
fahren
einen
Golf
3,
ich
wollt
einen
Rolls
Royce
Другие,
детка,
катаются
на
Golf
3,
а
я
хотел
Rolls
Royce
Wollte,
dass
aus
dem
Wasserhahn
pures
Gold
läuft
Хотел,
чтобы
из
крана
лилось
чистое
золото,
милая
Mama,
du
musst
dir
nie
wieder
Sorgen
machen
Мама,
тебе
больше
никогда
не
придется
беспокоиться,
родная
Schwarze
Regenjacke
an
mit
einem
Porschewappen
Черная
дождевик
с
эмблемой
Porsche,
красотка
Kann
es
nicht
in
Worte
fassen,
Gott
hat
mich
gesegnet
Не
могу
выразить
словами,
Бог
благословил
меня,
детка
Ohne
mein
Talent
säß
ich
wie
ein
Opfer
heut
im
REWE
Без
моего
таланта
я
бы
сидел
сегодня
как
лох
в
супермаркете,
милая
Ich
rotz
in
die
Manege
wie
ein
besoffener
Dompteur
Я
плюю
на
арену,
как
пьяный
дрессировщик,
родная
Halt
die
Schnauze,
mach
den
Frauen
lieber
Locken,
du
Friseur
Заткнись,
лучше
делай
кудри
бабам,
ты,
парикмахер,
красотка
Ich
rocke
alle
Shirts,
die
mindestens
500
kosten
Я
ношу
только
те
шмотки,
которые
стоят
минимум
500,
детка
Komm
mit
weißem
Anzug
auf
deine
Hochzeit,
nur
um
rumzuprotzen
Приду
в
белом
костюме
на
твою
свадьбу,
просто
чтобы
выпендриться,
милая
20.000
Euro
hat
allein
mein
Hund
gekostet
20.000
евро
стоил
только
мой
пес,
родная
Ja,
ich
geb
mein
Geld
jeden
Tag
aus,
na
und,
du
Fotze?
Да,
я
трачу
свои
деньги
каждый
день,
ну
и
что,
ты,
сучка?
Meine
Pullis
sind
durchlöchert
wie
bei
Obdachlosen
Мои
свитера
дырявые,
как
у
бомжей,
красотка
Dafür
trag
ich
Brillis,
die
noch
größer
sind
als
Mokka-Bohnen
Зато
я
ношу
бриллианты,
которые
больше,
чем
зерна
мокко,
детка
Los,
geh
mir
Wodka
holen,
ich
zeig
dir,
wie
ein
Reicher
feiert
Давай,
принеси
мне
водки,
я
покажу
тебе,
как
гуляют
богатые,
милая
All
black
everything
- Michael
Myers,
gib
mal
Feuer
Весь
в
черном
- Майкл
Майерс,
дай
прикурить,
родная
Paff
Paff
Pass,
Paff
Paff
Pass
Пых-Пых-Пас,
Пых-Пых-Пас
Damals
auf
dem
Pausenhof,
Paff
Paff
Pass
Тогда,
на
школьном
дворе,
Пых-Пых-Пас
Auf
der
Landebahn
steht
ein
Rolls
Royce,
diggah
На
взлетной
полосе
стоит
Rolls
Royce,
братан
Auf
der
Landebahn
warten
drei
Gold
Digger
auf
mich
На
взлетной
полосе
меня
ждут
три
охотницы
за
золотом
Paff
Paff
Pass,
ich
mach
krass
Cash
Пых-Пых-Пас,
я
делаю
кучу
бабла
Puste
jetzt
den
Zoll
an,
Paff
Paff
Pass
Дунь
сейчас
на
косяк,
Пых-Пых-Пас
Jeder
wusste,
meine
Lehrer
ham'
versagt
Все
знали,
что
мои
учителя
облажались
Als
sie
sahen,
dass
der
Joint
in
der
Federmappe
war
Когда
увидели,
что
косяк
в
пенале
Ich
bin
fresher,
besser,
ich
fresse
meine
Gegner
Я
свежее,
лучше,
я
сжираю
своих
врагов
Ich
bin
mächtiger
als
jemals,
Reinkarnation
von
Cäsar
Я
могущественнее,
чем
когда-либо,
реинкарнация
Цезаря
Die
Mukke
mein
Denkmal,
das
schwarze
Pferd
am
Lenkrad
Музыка
- мой
памятник,
черная
лошадь
на
руле
Ich
bin
ein
Sexsymbol
und
ja,
nächstes
Jahr
kommt
mein
Kalender
Я
секс-символ,
и
да,
в
следующем
году
выйдет
мой
календарь
Während
du
grade
für
Mathe
paukst,
chille
ich
mit
[?]
Пока
ты
зубришь
математику,
я
отдыхаю
с
красотками
Wollte
aus
dem
Plattenbau,
heut
stech
ich
aus
der
Masse
raus
Хотел
свалить
из
панельки,
сегодня
я
выделяюсь
из
толпы
Pass
mal
auf,
wenn
ich
möchte,
kaufe
ich
dein
Leben
Смотри,
если
захочу,
я
куплю
твою
жизнь
Denn
du
gehst
nur
duschen,
wenn
es
draußen
grade
regnet
Ведь
ты
идешь
в
душ,
только
когда
на
улице
дождь
Ich
verkaufe
meine
Seele
niemals
Я
никогда
не
продам
свою
душу
Gib
mir
100.000
Euro,
trotzdem
kriegst
du
immer
noch
kein
Feature
Дай
мне
100.000
евро,
все
равно
не
получишь
фит
со
мной
Verbringe
in
Ibiza,
meine
Freizeit
mit
den
Frau'n
Провожу
свое
свободное
время
на
Ибице
с
девушками
Unter
meinem
Hals
hängt
ein
ganzes
Einfamilienhaus
У
меня
на
шее
висит
целый
особняк
Falls
du
denkst,
irgendwann
wär
mein
Leben
im
Arsch
Если
ты
думаешь,
что
когда-нибудь
моя
жизнь
будет
хреновой
Hast
du
falsch
gedacht,
ich
heirate
mit
Ehevertrag
Ты
ошибаешься,
я
женюсь
с
брачным
контрактом
Gold
Digger
Bitches
denken,
sie
wär'n
klug
Охотницы
за
золотом
думают,
что
они
умные
Halt
die
Schnauze,
es
geht
Paff
Paff
Pass,
nimm
ein'
Zug
Заткнись,
все
идет
Пых-Пых-Пас,
затянись
Paff
Paff
Pass,
Paff
Paff
Pass
Пых-Пых-Пас,
Пых-Пых-Пас
Damals
auf
dem
Pausenhof,
Paff
Paff
Pass
Тогда,
на
школьном
дворе,
Пых-Пых-Пас
Auf
der
Landebahn
steht
ein
Rolls
Royce,
diggah
На
взлетной
полосе
стоит
Rolls
Royce,
братан
Auf
der
Landebahn
warten
drei
Gold
Digger
auf
mich
На
взлетной
полосе
меня
ждут
три
охотницы
за
золотом
Paff
Paff
Pass,
ich
mach
krass
Cash
Пых-Пых-Пас,
я
делаю
кучу
бабла
Puste
jetzt
den
Zoll
an,
Paff
Paff
Pass
Дунь
сейчас
на
косяк,
Пых-Пых-Пас
Jeder
wusste,
meine
Lehrer
ham'
versagt
Все
знали,
что
мои
учителя
облажались
Als
sie
sahen,
dass
der
Joint
in
der
Federmappe
war
Когда
увидели,
что
косяк
в
пенале
Am
Strand
leben
in
meinem
Anwesen
Живу
на
пляже
в
своем
особняке
Meine
Rottweiler
machen
dich
ein'
Kopf
kleiner
Мои
ротвейлеры
сделают
тебя
на
голову
меньше
Kannst
du
nicht
lesen,
Mann?
Privatgelände
Не
умеешь
читать,
мужик?
Частная
собственность
Du
willst
Geld
verdienen?
Komm,
hol
mir
paar
Getränke
Хочешь
заработать
денег?
Принеси
мне
выпить
Da
vorne
ist
ein
Kiosk,
Junge
Вон
там
киоск,
парень
Ab
heut
bist
du
der
Kioskjunge
С
сегодняшнего
дня
ты
- киоскер
Wolltest
mit
mir
reden,
aber
bist
wer?
Хотел
со
мной
поговорить,
но
ты
кто
такой?
So
viel
Rauch
im
Haus,
wir
sehen
nichts
mehr
Столько
дыма
в
доме,
что
ничего
не
видно
Paff
Paff
Pass,
Paff
Paff
Pass
Пых-Пых-Пас,
Пых-Пых-Пас
Damals
auf
dem
Pausenhof,
Paff
Paff
Pass
Тогда,
на
школьном
дворе,
Пых-Пых-Пас
Auf
der
Landebahn
steht
ein
Rolls
Royce,
diggah
На
взлетной
полосе
стоит
Rolls
Royce,
братан
Auf
der
Landebahn
warten
drei
Gold
Digger
auf
mich
На
взлетной
полосе
меня
ждут
три
охотницы
за
золотом
Paff
Paff
Pass,
ich
mach
krass
Cash
Пых-Пых-Пас,
я
делаю
кучу
бабла
Puste
jetzt
den
Zoll
an,
Paff
Paff
Pass
Дунь
сейчас
на
косяк,
Пых-Пых-Пас
Jeder
wusste,
meine
Lehrer
ham'
versagt
Все
знали,
что
мои
учителя
облажались
Als
sie
sahen,
dass
der
Joint
in
der
Federmappe
war
Когда
увидели,
что
косяк
в
пенале
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gorex, Kenneth Glöckler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.