Kay One - Renate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kay One - Renate




Renate
Рената
Ich erzähl' euch 'ne Geschichte von 'ner ganz coolen Sau
Расскажу я тебе историю об одной крутой дамочке,
Eines Tages tauchte ich vor so 'ner Tanzschule auf
Однажды я оказался возле танцевальной школы.
Ich war betrunken grade auf dem Heimweg von ner Disco Heißhunger
Пьяный, шел домой из дискотеки, дико хотел есть,
Und zwar auf zwei Hummer
А именно, два бургера.
Da stand ein großer Baum neben so 'nem großen Haus
Там стояло большое дерево рядом с большим домом,
Und alles sah so nobel aus
И всё выглядело так благородно.
Ich wollte reingehen und fragen ob sie Essen haben
Я хотел зайти и спросить, есть ли у них еда,
Nur Senioren, die tanzten, schlechte Karten
Но там были только танцующие пенсионеры, шансы плохи.
Nur Omas, die mich anstarrten als wollten sie ein Autogramm haben
Только бабули, пялившиеся на меня, будто хотели автограф.
Ey Kleiner, das ist ein Tanzabend, Ü-40
Эй, парень, это танцы для тех, кому за 40,
Hier kommt Frischfleisch
А вот и свежачок.
Madame ich bin wie'n Pfirsich
Мадам, я как персик.
Ah auf einmal kommt so 'ne operierte Dame
Ах, вдруг появляется какая-то дама с пластикой,
Die meint Ihr Mann ist schon seit Wochen auf Montage
Говорит, её муж уже несколько недель в командировке.
Sie sagt mir, dass sie Renate heißt
Она говорит, что её зовут Рената,
Und ich denk mir, die ficke ich nur wenn ich 'ne Viagra schmeiß'
И я думаю, трахну её, только если виагры приму.
Sie fragt wie ich eigentlich heiß'
Она спрашивает, как меня зовут.
Ich lenk ab ich weiß Bescheid du bist verzweifelt allein
Я ухожу от ответа, знаю, ты в отчаянии и одинока,
Das ist egal woher ich komm und egal wie ich heiß'
Неважно, откуда я и как меня зовут.
Wir verbringen diesen Abend zu zweit
Мы проводим этот вечер вместе,
Und sie schenkt mir ein Lächeln mit ihren gelben Raucherzähnen
И она дарит мне улыбку своими жёлтыми зубами курильщицы.
Und ich muss der alten Frau helfen aufzustehen
И мне приходится помогать старушке встать,
Und ihre wässrigen Augen fragen:
А её слезящиеся глаза спрашивают:
Kannst du mich nach Hause fahren?
Можешь отвезти меня домой?
Ich weiß nur, dass sie Renate heißt (ho-o)
Я знаю только, что её зовут Рената (хо-о),
Sie trug das schönste Abendkleid (whoa-oa)
На ней было красивейшее вечернее платье (воа-оа),
Sie war schon Anfang fünfzig
Ей было уже за пятьдесят.
Der Apfelkorn war günstig
Яблочный шнапс был дешёвым,
Sie nahm mich mit nach Haussss ich kam auf ihrem Bauch
Она привела меня домой-ы-ы, я кончил на её животе.
Die Tür geht auf ich sehe nur so einen Fettsack
Дверь открывается, и я вижу только какого-то жирдяя
Mit knallrotem Kopf geschockt - was für ein Pechtag!
С багровым лицом, в шоке - какой неудачный день!
"Drecksack, wer bist du? Nagelst meine Frau?"
"Ублюдок, ты кто такой? Спишь с моей женой?"
Ja, dann fahr mich doch nach Haus
Да, тогда отвези меня домой.
"Nein! Ich schlage dich jetzt blau"
"Нет! Я тебя сейчас изобью."
Ha, komm versuch's Opa ich hab keine Angst
Ха, давай, попробуй, дед, я не боюсь.
Auf einmal holt er seine Flinte aus dem Kleiderschrank
Вдруг он достает ружье из шкафа,
Und der Weihnachtsmann rennt auf mich zu, schlägt mich
И этот Дед Мороз бежит на меня, бьет меня,
Boxt und ertränkt mich ihm Pool
Избивает и топит меня в бассейне.
"Du denkst du bist cool mit deiner roten Cappy"
"Ты думаешь, ты крутой в своей красной кепке?"
Naja deine Frau fand mich heute obersexy
Ну, твоей жене я сегодня показался очень сексуальным.
"Schnauze du Köter, Kind aus der Gosse"
"Заткнись, дворняга, дитя улиц."
"Warum schlagen Sie nicht die behinderte Fotze?
"Почему бы тебе не ударить эту чокнутую с*ку?
Ich wurde von ihr gezwungen, ich war doch noch Jungfrau"
Она меня заставила, я же еще девственник был."
Dumm gelaufen, auf einmal taucht sein Hund auf
Не повезло, вдруг появляется его собака.
Er sagte: "Fass, auf Rex fass!
Он сказал: "Фас, Рекс, фас!
Mal schauen ob du mit meiner Frau Sex hast"
Посмотрим, занимался ли ты сексом с моей женой."
Auf einmal geht die Tür zur Wohnung auf
Вдруг открывается дверь в квартиру,
Ein Italiener mit langem Haar und Rosenstrauß
Итальянец с длинными волосами и букетом роз.
Und er schreit: "Schatz, wer sind diese Männer?"
И он кричит: "Дорогая, кто эти мужчины?"
Und ich antworte: "Wir sind die Klempner
А я отвечаю: "Мы сантехники,
Wir haben nichts getan, hier war ein Rohrbruch
Мы ничего не делали, здесь был прорыв трубы,
Und außerdem wer bist du? Mach mal nicht auf George Bush
И вообще, ты кто такой? Не выпендривайся, как Джордж Буш.
Wir können nix dafür, wenn sie's nicht mehr bringen"
Мы не виноваты, что у вас не получается."
Ich fall auf die Knie und ich sing'
Я падаю на колени и пою.





Writer(s): Beatzarre, Djorkaeff, Kayone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.